Человеческое, слишком человеческое
Пушкинская премьера «Мастерской Фоменко» оставляет впечатление театрального открытия. Оно было подготовлено репетициями, продолжавшимися несколько лет, и еще более длительным режиссерским романом Фоменко с текстами Пушкина. Здесь можно вспомнить и телеспектакли рубежа 80-х 90-х годов по «Повестям Белкина»: в них Петр Наумович за кадром читал стихи, а совсем еще юные фоменки азартно играли нечисть в «Гробовщике». Нельзя не упомянуть и легкую, острую, точную «Пиковую даму» в Театре Вахтангова. И, конечно, «Египетские ночи»: кажется, эта постановка по-особенному рифмуется с «Триптихом».
«Египетские ночи» театрально-литературный гибрид из текстов Пушкина, Шекспира, Брюсова. «Триптих» также композиционно сложен: во-первых, самой своей трехчастностью (объединением «Графа Нулина», «Каменного гостя» и «Сцены из Фауста»); во-вторых, внутренней неоднородностью каждого из актов.
Ни одну из частей спектакля не назовешь дистиллировано пушкинской. В первом акте лейтмотивом звучит элегический гусарский романс на стихи Д. Давыдова «Где друзья минувших лет?» Кроме того, одним из самых запоминающихся эпизодов «Нулина» становится «прелестный водевиль» на музыку Ф. Паэра, исполняемый по-французски заглавным героем и переводимый в прозе Лидиным, по сути, вставной номер. В «Каменном госте» пушкинский стих соединяется с итальянскими ариями из «Дона Жуана» Моцарта. В наиболее эклектичном «Фаусте» звучат «Ночной смотр» Жуковского, «первоисточник» Гете в переводе Пастернака, «Адова поэма» Пушкина и даже «Два часа в резервуаре» Бродского («Я есть антифашист и антифауст»).
Пушкин, как известно, нередко отзывался на чужие произведения, как современников, так и предшественников. Пушкинские широта и свобода дают Фоменко возможность для самых неожиданных объединений. Много-мерность вот слово, которым я определила бы премьеру Мастерской, пожалуй, в первую очередь.
Пространство «Триптиха» состоит из множества объемов. Первый акт разворачивается в Малом зале нового здания Мастерской; для этой сцены «Триптих» «дебют». Персонажи чинно прохаживаются (Барин Максим Литовченко) или в смятении носятся (Нулин, Дон Жуан-неудачник Карэн Бадалов) по галереям, опоясывающим зрительный зал, и лесенкам, ведущим на эти галереи. Герои пытаются обрести равновесие на платформах, спускаемых на тросах и чуть-чуть не достающих до земли. На этих «качелях» создается видимость уюта: ковер, изящный столик и стулья, но все же шаткость такого мирка очевидна.
Сверху, из-под колосников, за всем происходящим наблюдает Лидин Кирилл Пирогов. Он - Сочинитель с пером в руке, в гриме a la Пушкин. И в то же время этот «небожитель» живой, веселый молодой человек, откровенно посмеивающийся над франтом Нулиным; сосед-приятель для Барина, распевающий с ним дуэтом романс под гитару, и amant для Натальи Павловны, не упускающий случая послать ей лукаво-заговорщицкий взгляд.
Сложно организованное пространство «Нулина» создает ощущение камерности. Это впечатление усиливается по контрасту помпезным полотном Рубенса «Тарквиний и Лукреция», размещенным на заднике. Однако главные антитезы и преображения еще ждут зрителя впереди.
В начале второго акта ширмы задника раздвигаются, открывая гулкое, мраморное, мистериальное пространство, бывшее еще недавно зрительским фойе. Оно как будто затягивает своей глубиной и при этом очень строго организовано ритмически: огромными ступенями лестницы, прямоугольной колонной с проемом, острым выступом стены. Этот локус в спектакле предельно условен: он может быть и Антоньевым монастырем, и улицей Мадрита а в финальных сценах «Каменного гостя» вообще теряет свое реалистически-географическое значение, превращаясь в метафизическое пространство угрозы, смертельной опасности для Дона Гуана и Доны Анны.
Пространство в «Каменном госте» (как, впрочем, и во всем «Триптихе») эмоционально заряжено, неоднородно, внутренне конфликтно. Здесь шаг отделяет счастливый, праздничный Мад-рит, куда устремлены взгляды и помыслы находящегося на границе Дона Гуана, от монастырского предместья, обозначенного сосредоточенно-настороженным шепотом монахов, очевидно наушничающих. Здесь даже в камерной дуэтной сцене Дона Карлоса с Лаурой ощущается дыхание жизни города за окнами. Доносится голос сторожей «Второго половина, небо ясно!» Карлос, обращаясь к Лауре: «И будут называть тебя старухой», указывает резким кивком головы на зрительный зал, будто те, кто вскоре станут ее так называть, в этот момент совсем близко.
В «Фаусте» пространственная игра достигает своего апогея. Мефистофель рыщет взглядом в поисках адских грешников и бесов непосредственно в публике. Описанная глубина фойе превращается в «настоящее» море из шелковой ткани. Под занавес матерчатая пучина поглощает и зрителей, нахлынув откуда-то сзади, скользит по головам сидящих в зале, затем выплескивается на сцену и потопляет всех героев, кроме Мефистофеля: тот остается по-прежнему сосредоточенно и спокойно изучать через лупу страницы фолианта.
Такой финал не только эффектен технически (автор конструкции, позволившей все это осуществить, художник Владимир Максимов). Здесь происходит взрыв в отношениях зала и сцены, подготовленный всем действием. Сложность и эмоциональность интонации, с которой Фоменко обращается к зрителям, во многом определяет этот объемный спектакль. В «Триптихе» легкая сентиментальность соединяется с несентиментальным человеколюбием, а высокий гуманизм со жгучей мизантропической иронией, вырастающей из неравнодушия.
«Сценическая композиция театра по А. Пушкину» спектакль-высказывание и спектакль-оклик. Может быть, наиболее отчетливо это проявляется в сцене «адского театра», где с помощью стихотворения «Два часа в резервуаре» перед Фаустом разыгрывают историю его жизни. Актеры-любители, обитатели преисподней, втягивают Фауста костлявыми руками в свой круг, толкают его, передавая друг другу, принуждают участвовать в своем представлении. Так героя Пирогова заставляют взглянуть на себя в зеркало и увидеть там совсем нелицеприятную картину. Кажется, примерно ту же цель, только принципиально иными средствами, преследует «Триптих» в целом по отношению к залу: побороть спокойное равнодушие, вовлечь, дать зрителю возможность взглянуть на себя остраненно. И стихи Бродского, жесткие, кричаще анахроничные в контексте пушкинской «сценической композиции», вероятно, как нельзя лучше способствуют этой цели.
Вообще, постоянная игра жанрами, сложная партитура смены атмосфер мешают зрителю «Триптиха» занять привычную, комфортную позицию наблюдателя: кажется, публика чувствует себя на этом спектакле приблизительно так, как герои первого акта на неустойчивых платформах-качелях. То в «сантиментальном анекдоте в стихах» «Графе Нулине», после блестяще комичных сцен вдруг повеет печалью в финале, когда звучит романс «Цветок увядший». То в строгом пространстве белого мрамора и графичных теней, пространстве «маленькой иронической трагедии» «Каменный гость», вдруг просеменят по периметру надгробий монахи, смешно переваливаясь, приподнимая полы ряс. А «бурлеск» «Сцена из Фауста», согласно определению жанра, весь состоит из «перевертышей».
Стилистическое многообразие постановки находит живое воплощение в главном герое центральной части «Триптиха» Доне Гуане. Персонаж Пирогова будто существует в нескольких плоскостях пластически, эмоционально. Так, Дон Гуан бесконечно трогателен в эпизоде встречи с Лаурой, когда врывается к ней со счастливым, беззаботным смехом. Он серьезен, когда в напряженной статике мизансцены медленно вынимает шпагу из ножен и спокойно обращается к Дону Карлосу: «Ежели тебе не терпится, изволь». Он трагически жалок, когда, потрясенный, несвязно бормоча слова только что произнесенного приглашения Командору, неловко скидывая с себя одежду, идет на свидание к Доне Анне. И все лики Гуана объединяет неизменная жажда жизни, человеческая, слишком человеческая.
Как в случае с Доном Гуаном, так и в отношении постановки в целом, конечно, следует говорить не только об объемности и сложности, но и о цельности и гармонии: «Триптих» вновь подтверждает: Фоменко мастер сложных, но не утяжеленных «сценических композиций».
Три акта спектакля объединены пластичностью и музыкальностью. Кажется, сам пушкинский стих с его грациозной внутренней формой диктует чутким артистам Мастерской точность каждого движения, жеста. Нулин забавно хромает в ритме ямба, чуть подпрыгивая на негнущейся ноге. Лаура Мадлен Джабраилова, встревоженная, возмущенная вопросом Карлоса «Который год тебе?», взбегает по лестнице на галерею, безупречно попадая шажками в такт раздающегося «Рондо каприччиозо» Сен-Санса: ее душевный порыв сливается с музыкой. Дона Анна Галина Тюнина, напуганная переодетым в монаха Гуаном, пытается трепещущей рукой нащупать сзади опору железной решетки и делает это так, что в театре возникает кинематографический эффект «крупного плана», крупного плана ее руки.
«Сценическую композицию» связывают воедино и актеры, переходящие из одной ее части в другую в разных ролях. Это, прежде всего, Мадлен Джабраилова (Параша в «Нулине» и Лаура), Галина Тюнина (Наталья Павловна, Дона Анна и Гретхен), Карэн Бадалов (граф Нулин, Лепорелло, Мефистофель) и Кирилл Пирогов (Лидин, Дон Гуан, Фауст). Все они проживают полноценные судьбы в каждом из актов и одну сложную сквозную судьбу в многомерности трех частей «Триптиха». Перевоплощения фоменок виртуозны. (Так, Карэн Бадалов предстает перед зрителями и франтом Нулиным с гротескной гримасой брезгливости на лице, и осторожным, но знающим толк в развлечениях Лепорелло, и ироничным, но сдержанным Мефистофелем.) И в каждом таком перевоплощении, в сопоставлении персонажей одного актера рождаются новые обертоны смыслов.
Наконец, в постановке происходят постоянные переклички, пересечения тем. В водевиль Паэра, исполняемый экзальтированным влюбленным Нулиным и прелестной целомудренно-жеманной Натальей Павловной, полушутя вплетается донгуановский сюжет о влюбленных, проваливающихся в преисподнюю. В начале «Каменного гостя» Дон Гуан возвращается себе на погибель в родной Мадрит, не выдержав скуки жизни во Франции, от скуки не находит спасения и доктор Фауст. Каждый акт «Триптиха» отсылает к другим частям и помнит о них, благодаря чему темы тоски, любви, греха и смерти обретают в спектакле многогранность.
Наверное, можно сказать, что последние несколько лет Фоменко ищет сценическую форму для современной трагедии. По-своему это проявляется и в «Трех сестрах», и в «Бесприданнице». «Триптих» выводит поиск на новый уровень. В пушкинской «сценической композиции», на мой взгляд, ощущается также два европейских начала. Шекспировское в масштабности, особом поздневозрожденческом «титанизме», и ницшеанское в сложности, гуманности-антигуманности эмоционального и смыслового посыла, заключенного в постановке. Трагедия рождается из духа музыки и по-настоящему терзается вопросом «быть или не быть?» «Триптих» оставляет долгое пост-ощущение чего-то величественного и при этом абсолютно живого.
«Египетские ночи» театрально-литературный гибрид из текстов Пушкина, Шекспира, Брюсова. «Триптих» также композиционно сложен: во-первых, самой своей трехчастностью (объединением «Графа Нулина», «Каменного гостя» и «Сцены из Фауста»); во-вторых, внутренней неоднородностью каждого из актов.
Ни одну из частей спектакля не назовешь дистиллировано пушкинской. В первом акте лейтмотивом звучит элегический гусарский романс на стихи Д. Давыдова «Где друзья минувших лет?» Кроме того, одним из самых запоминающихся эпизодов «Нулина» становится «прелестный водевиль» на музыку Ф. Паэра, исполняемый по-французски заглавным героем и переводимый в прозе Лидиным, по сути, вставной номер. В «Каменном госте» пушкинский стих соединяется с итальянскими ариями из «Дона Жуана» Моцарта. В наиболее эклектичном «Фаусте» звучат «Ночной смотр» Жуковского, «первоисточник» Гете в переводе Пастернака, «Адова поэма» Пушкина и даже «Два часа в резервуаре» Бродского («Я есть антифашист и антифауст»).
Пушкин, как известно, нередко отзывался на чужие произведения, как современников, так и предшественников. Пушкинские широта и свобода дают Фоменко возможность для самых неожиданных объединений. Много-мерность вот слово, которым я определила бы премьеру Мастерской, пожалуй, в первую очередь.
Пространство «Триптиха» состоит из множества объемов. Первый акт разворачивается в Малом зале нового здания Мастерской; для этой сцены «Триптих» «дебют». Персонажи чинно прохаживаются (Барин Максим Литовченко) или в смятении носятся (Нулин, Дон Жуан-неудачник Карэн Бадалов) по галереям, опоясывающим зрительный зал, и лесенкам, ведущим на эти галереи. Герои пытаются обрести равновесие на платформах, спускаемых на тросах и чуть-чуть не достающих до земли. На этих «качелях» создается видимость уюта: ковер, изящный столик и стулья, но все же шаткость такого мирка очевидна.
Сверху, из-под колосников, за всем происходящим наблюдает Лидин Кирилл Пирогов. Он - Сочинитель с пером в руке, в гриме a la Пушкин. И в то же время этот «небожитель» живой, веселый молодой человек, откровенно посмеивающийся над франтом Нулиным; сосед-приятель для Барина, распевающий с ним дуэтом романс под гитару, и amant для Натальи Павловны, не упускающий случая послать ей лукаво-заговорщицкий взгляд.
Сложно организованное пространство «Нулина» создает ощущение камерности. Это впечатление усиливается по контрасту помпезным полотном Рубенса «Тарквиний и Лукреция», размещенным на заднике. Однако главные антитезы и преображения еще ждут зрителя впереди.
В начале второго акта ширмы задника раздвигаются, открывая гулкое, мраморное, мистериальное пространство, бывшее еще недавно зрительским фойе. Оно как будто затягивает своей глубиной и при этом очень строго организовано ритмически: огромными ступенями лестницы, прямоугольной колонной с проемом, острым выступом стены. Этот локус в спектакле предельно условен: он может быть и Антоньевым монастырем, и улицей Мадрита а в финальных сценах «Каменного гостя» вообще теряет свое реалистически-географическое значение, превращаясь в метафизическое пространство угрозы, смертельной опасности для Дона Гуана и Доны Анны.
Пространство в «Каменном госте» (как, впрочем, и во всем «Триптихе») эмоционально заряжено, неоднородно, внутренне конфликтно. Здесь шаг отделяет счастливый, праздничный Мад-рит, куда устремлены взгляды и помыслы находящегося на границе Дона Гуана, от монастырского предместья, обозначенного сосредоточенно-настороженным шепотом монахов, очевидно наушничающих. Здесь даже в камерной дуэтной сцене Дона Карлоса с Лаурой ощущается дыхание жизни города за окнами. Доносится голос сторожей «Второго половина, небо ясно!» Карлос, обращаясь к Лауре: «И будут называть тебя старухой», указывает резким кивком головы на зрительный зал, будто те, кто вскоре станут ее так называть, в этот момент совсем близко.
В «Фаусте» пространственная игра достигает своего апогея. Мефистофель рыщет взглядом в поисках адских грешников и бесов непосредственно в публике. Описанная глубина фойе превращается в «настоящее» море из шелковой ткани. Под занавес матерчатая пучина поглощает и зрителей, нахлынув откуда-то сзади, скользит по головам сидящих в зале, затем выплескивается на сцену и потопляет всех героев, кроме Мефистофеля: тот остается по-прежнему сосредоточенно и спокойно изучать через лупу страницы фолианта.
Такой финал не только эффектен технически (автор конструкции, позволившей все это осуществить, художник Владимир Максимов). Здесь происходит взрыв в отношениях зала и сцены, подготовленный всем действием. Сложность и эмоциональность интонации, с которой Фоменко обращается к зрителям, во многом определяет этот объемный спектакль. В «Триптихе» легкая сентиментальность соединяется с несентиментальным человеколюбием, а высокий гуманизм со жгучей мизантропической иронией, вырастающей из неравнодушия.
«Сценическая композиция театра по А. Пушкину» спектакль-высказывание и спектакль-оклик. Может быть, наиболее отчетливо это проявляется в сцене «адского театра», где с помощью стихотворения «Два часа в резервуаре» перед Фаустом разыгрывают историю его жизни. Актеры-любители, обитатели преисподней, втягивают Фауста костлявыми руками в свой круг, толкают его, передавая друг другу, принуждают участвовать в своем представлении. Так героя Пирогова заставляют взглянуть на себя в зеркало и увидеть там совсем нелицеприятную картину. Кажется, примерно ту же цель, только принципиально иными средствами, преследует «Триптих» в целом по отношению к залу: побороть спокойное равнодушие, вовлечь, дать зрителю возможность взглянуть на себя остраненно. И стихи Бродского, жесткие, кричаще анахроничные в контексте пушкинской «сценической композиции», вероятно, как нельзя лучше способствуют этой цели.
Вообще, постоянная игра жанрами, сложная партитура смены атмосфер мешают зрителю «Триптиха» занять привычную, комфортную позицию наблюдателя: кажется, публика чувствует себя на этом спектакле приблизительно так, как герои первого акта на неустойчивых платформах-качелях. То в «сантиментальном анекдоте в стихах» «Графе Нулине», после блестяще комичных сцен вдруг повеет печалью в финале, когда звучит романс «Цветок увядший». То в строгом пространстве белого мрамора и графичных теней, пространстве «маленькой иронической трагедии» «Каменный гость», вдруг просеменят по периметру надгробий монахи, смешно переваливаясь, приподнимая полы ряс. А «бурлеск» «Сцена из Фауста», согласно определению жанра, весь состоит из «перевертышей».
Стилистическое многообразие постановки находит живое воплощение в главном герое центральной части «Триптиха» Доне Гуане. Персонаж Пирогова будто существует в нескольких плоскостях пластически, эмоционально. Так, Дон Гуан бесконечно трогателен в эпизоде встречи с Лаурой, когда врывается к ней со счастливым, беззаботным смехом. Он серьезен, когда в напряженной статике мизансцены медленно вынимает шпагу из ножен и спокойно обращается к Дону Карлосу: «Ежели тебе не терпится, изволь». Он трагически жалок, когда, потрясенный, несвязно бормоча слова только что произнесенного приглашения Командору, неловко скидывая с себя одежду, идет на свидание к Доне Анне. И все лики Гуана объединяет неизменная жажда жизни, человеческая, слишком человеческая.
Как в случае с Доном Гуаном, так и в отношении постановки в целом, конечно, следует говорить не только об объемности и сложности, но и о цельности и гармонии: «Триптих» вновь подтверждает: Фоменко мастер сложных, но не утяжеленных «сценических композиций».
Три акта спектакля объединены пластичностью и музыкальностью. Кажется, сам пушкинский стих с его грациозной внутренней формой диктует чутким артистам Мастерской точность каждого движения, жеста. Нулин забавно хромает в ритме ямба, чуть подпрыгивая на негнущейся ноге. Лаура Мадлен Джабраилова, встревоженная, возмущенная вопросом Карлоса «Который год тебе?», взбегает по лестнице на галерею, безупречно попадая шажками в такт раздающегося «Рондо каприччиозо» Сен-Санса: ее душевный порыв сливается с музыкой. Дона Анна Галина Тюнина, напуганная переодетым в монаха Гуаном, пытается трепещущей рукой нащупать сзади опору железной решетки и делает это так, что в театре возникает кинематографический эффект «крупного плана», крупного плана ее руки.
«Сценическую композицию» связывают воедино и актеры, переходящие из одной ее части в другую в разных ролях. Это, прежде всего, Мадлен Джабраилова (Параша в «Нулине» и Лаура), Галина Тюнина (Наталья Павловна, Дона Анна и Гретхен), Карэн Бадалов (граф Нулин, Лепорелло, Мефистофель) и Кирилл Пирогов (Лидин, Дон Гуан, Фауст). Все они проживают полноценные судьбы в каждом из актов и одну сложную сквозную судьбу в многомерности трех частей «Триптиха». Перевоплощения фоменок виртуозны. (Так, Карэн Бадалов предстает перед зрителями и франтом Нулиным с гротескной гримасой брезгливости на лице, и осторожным, но знающим толк в развлечениях Лепорелло, и ироничным, но сдержанным Мефистофелем.) И в каждом таком перевоплощении, в сопоставлении персонажей одного актера рождаются новые обертоны смыслов.
Наконец, в постановке происходят постоянные переклички, пересечения тем. В водевиль Паэра, исполняемый экзальтированным влюбленным Нулиным и прелестной целомудренно-жеманной Натальей Павловной, полушутя вплетается донгуановский сюжет о влюбленных, проваливающихся в преисподнюю. В начале «Каменного гостя» Дон Гуан возвращается себе на погибель в родной Мадрит, не выдержав скуки жизни во Франции, от скуки не находит спасения и доктор Фауст. Каждый акт «Триптиха» отсылает к другим частям и помнит о них, благодаря чему темы тоски, любви, греха и смерти обретают в спектакле многогранность.
Наверное, можно сказать, что последние несколько лет Фоменко ищет сценическую форму для современной трагедии. По-своему это проявляется и в «Трех сестрах», и в «Бесприданнице». «Триптих» выводит поиск на новый уровень. В пушкинской «сценической композиции», на мой взгляд, ощущается также два европейских начала. Шекспировское в масштабности, особом поздневозрожденческом «титанизме», и ницшеанское в сложности, гуманности-антигуманности эмоционального и смыслового посыла, заключенного в постановке. Трагедия рождается из духа музыки и по-настоящему терзается вопросом «быть или не быть?» «Триптих» оставляет долгое пост-ощущение чего-то величественного и при этом абсолютно живого.
Галина Шматова, «Экран и Сцена», 01.2010
- Лёгкие люди, или Всех утопить!Елена Алдашева, «Театр.», 24.06.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- «Вишнёвый сад»: «фоменки» об инфантилизмеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 3.06.2023
- «Комедия о трагедии» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 24.10.2022
- Символ прожитой жизниПавел Руднев, «Ваш досуг», 12.10.2022
- Рождение трагедии из духа репетицийЕлена Алдашева, «Театр.», 22.08.2022
- Сделано с любовьюДарья Евдочук, «Театр To Go», 15.08.2022
- Комедия о трагедииАнна Каревская, «Бес Культуры», 12.08.2022
- «Комедия о трагедии»: ремарка от Петра Наумовича ФоменкоИрина Мишина, «Musecube», 9.08.2022
- Глупый наш народ легковеренВячеслав Шадронов, «Театральный смотритель», 4.08.2022
- Цыганов вызвал дух ФоменкоСветлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 4.08.2022
- Евгений Цыганов восстановил «Бориса Годунова» от Петра ФоменкоИнга Бугулова, «Российская газета», 2.08.2022
- «Не ведая ни жалости, ни гнева»Константин Львов, «Театральный смотритель», 1.08.2022
- Стихи играют в жизньНина Шалимова, «Новая газета», 31.05.2021
- И пели «Вечную память»: нефоменковские паузы в спектакле «Доктор Живаго»Елена Алдашева, «Театр.», 24.03.2021
- Я люблю твой замысел упрямый… «Доктор Живаго» (Мастерская Петра Фоменко)Ксения Позднякова, «Scope», 18.03.2021
- «Доктор Живаго» вышел на подмосткиВероника Словохотова, «Независимая газета», 14.03.2021
- «Игра в людей»Татьяна Власова, «Театрал», 11.03.2021
- «На роли евреев у нас есть русский актёр Карэн Бадалов»Анна Гриневич, «Республика», 30.12.2020
- Премьерный пасьянсЕлена Коновалова, «Экран и Сцена», 26.07.2019
- Мир не делится на черное и белоеВиктория Севрюкова, «Глазурь», 3.05.2019
- Король Лир, да здравствует король!Елизавета Маркова, «Musecube.org», 17.04.2019
- Король Лир в Мастерской Петра Фоменко: «Отцы и дети» или историческая хроника?Анна Богатырева, «Porusski.me», 1.04.2019
- Трагедия наследияЛюдмила Привизенцева, «Зонд Новости», 20.03.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Шах белому королюВиктория Пешкова, «Культура», 13.03.2019
- О молодом Лире и других находках Мастерской ФоменкоАндрей Дворецков, «Э-вести», 5.03.2019
- Вонючая левретка лести: в чем трагедия Лира?Алёна Витшас, «Русский блоггер», 1.03.2019
- Лишь ветер и дождь – в Мастерской Петра Фоменко поставили «Короля Лира»Павел Подкладов, «Ревизор.ru», 1.03.2019
- Король Лир как раб на галерахМарина Райкина, «Московский комсомолец», 1.03.2019
- Спектакль «Король Лир» 2019 в театре «Мастерская Петра Фоменко» в Москве: король словно бурлак на ВолгеАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 27.02.2019
- Чёрный язык нетерпимостиИлья Голубев, «Artifex.ru», 26.02.2019
- Что вышло из «ничего»Марина Токарева, «Новая газета», 25.02.2019
- «Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»«Информационный портал mos.ru», 23.02.2019
- Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый корольЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 18.02.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» снова ШекспирЮлия Зу, «Musecube.org», 17.02.2019
- Три сестры по версии ШекспираДарья Борисова, «На западе Москвы», 16.02.2019
- Бедный папашаНаталья Шаинян, «Российская газета», 15.02.2019
- Полны чудес ее чертоги
Павел Подкладов, 18.02.2018
- Возвращение в «Египетские ночи»Светлана Наборщикова, «Известия», 12.02.2018
- Эротический египетский анекдот в Театре ФоменкоНаталья Анисимова, «Русский блоггер», 11.02.2018
- «Условная» любовь: «Египетские ночи» на сцене Мастерской Петра ФоменкоМария Наумова, «Типичная Москва», 9.02.2018
- В театре «Мастерская Петра Фоменко» возобновили спектакль «Египетские ночи»Анжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 8.02.2018
- Сестры Кутеповы блеснули в спектакле с «французским акцентом»Эвелина Гурецкая, «Hollywood reporter», 11.07.2017
- «Фоменки» в зазеркальеТатьяна Ратькина, «Частный корреспондент», 28.04.2017
- Игра отражений: «Амфитрион» в «Мастерской Фоменко»Инна Логунова, «http://posta-magazine.ru», 21.03.2017
- Французский режиссёр с актёрами «Мастерской Фоменко» похулиганил с комедией МольераМария Беленькая, «Metro», 14.03.2017
- Полину и Ксению Кутеповых обманули богиАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 9.03.2017
- Вот Рок, а вот порокИгорь Вирабов, «Российская газета», 8.03.2017
- Voulez vous cousher avec moi? Хотите ли вы спать со мнойВячеслав Суриков, «Эксперт», 6.03.2017
- Мольер. Но другойМарина Токарева, «Новая газета», 1.03.2017
- У вас родится ГеркулесОльга Егошина, «Театрал-online», 24.02.2017
- Обратная сторона любвиЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 20.02.2017
- Карэн Бадалов: «Во сне мы свободны»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 11.2015
- Сон в летнюю ночьВалентина Федорова, «Планета Красота, № 5-6», 10.2015
- Чарующий «Сон
»Ирина Шведова, «Московская правда», 25.09.2015
- Дыша духами и туманамиЗоя Апостольская , «Российская газета», 15.09.2015
- Честно заработанная шестипенсияОльга Фукс, «Театральная Афиша», 08.2015
- Укол счастьемСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- «Мир головокружительной свободы»Алексей Бартошевич, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- Сон в летнюю ночьНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 22.07.2015
- Ночные забавыМария Юрченко, «http://portal-kultura.ru», 22.07.2015
- Это был не сон?Марина Шимадина, «http://ptj.spb.ru», 20.07.2015
- Балканское бароккоПавел Руднев, «www.teatrall.ru», 4.07.2015
- Полет во сне и наяву: герои Шекспира совершили побегЕлена Смородинова, «Вечерняя Москва», 3.07.2015
- Про эльфов и людейАнтон Хитров, «Ведомости», 26.06.2015
- «Полета вольное упорство»Ольга Егошина, «Новые Известия», 25.06.2015
- «Зовут меня Рыло, я вышел на сцену…»Марина Токарева, «Новая газета», 24.06.2015
- Цирковые таланты пошли на пользу ШекспируГригорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- Все начинается в фойеНиколай Пересторонин, «Вятский край», 4.10.2014
- “Триптих” по А. Пушкину. Московский театр “Мастерская П. Н. Фоменко”Светлана Васильева, «Знамя», 11.2013
- Восемь часов «Войны и мира»Юлия Бочкарева, «Речь», 30.10.2012
- «Бывают странные сближения»Виктория Пешкова, «Литературная газета», 20.01.2010
- Триптих. Нюансы любви, оттенки тлена…Марина Квасницкая, «Gogol.ru», 13.01.2010
- Рождество у Петра Фоменко, или Двадцать лет спустяАлексей Бартошевич, «OpenSpase.ru», 13.01.2010
- Человеческое, слишком человеческоеГалина Шматова, «Экран и Сцена», 01.2010
- Кирилл Пирогов все-таки соблазнил Галину ТюнинуАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 25.12.2009
- Профиль молнией сверкаетНаталия Каминская, «Культура», 17.12.2009
- Импровизаторы любовных песенМарина Тимашева, «Радио Свобода», 16.12.2009
- Спектакль вынесли в фойеМария Сидельникова, «Коммерсант», 16.12.2009
- Фоменко поставил памятник Дон ЖуануМарина Райкина, «Московский комсомолец», 10.12.2009
- Петр Фоменко поставил «Триптихъ»Глеб Ситковский, «OpenSpase.ru», 9.12.2009
- Красное дерево с адским пламенемЕлена Дьякова, «Новая газета», 9.12.2009
- Игры с ПушкинымМарина Давыдова, «Известия», 9.12.2009
- Идут своей дорогойОльга Егошина, «Новые Известия», 8.12.2009
- Мне скучно, бесАлена Карась, «Российская газета», 8.12.2009
- Всех утопил«Итоги», 7.12.2009
- Девятый вал на набережной Тараса ШевченкоОльга Галахова, «Независимая газета», 7.12.2009
- Петр Фоменко строит пушкинский домАлла Шендерова, «infox.ru», 4.12.2009
- Сабо для Донны АнныОльга Романцова, «Газета», 4.12.2009
- «Искусство есть искусство есть искусство
»Алена Солнцева, «Время новостей», 4.12.2009
- Фоторепортаж с премьеры «Триптиха»«Lenta.Ru», 3.12.2009
- Не запирайте вашу дверь, Пусть будет дверь открыта!Мария Хализева, «Экран и Сцена», 01.2008
- Воздушный ШоуСергей Конаев, «Экран и Сцена», 07.2005
- Шоу сиренДина Годер, «Газета.Ru», 25.06.2005
- Я от Бернарда ушел
Елена Груева, 24.06.2005
- Жестокие игры«Итоги», 21.06.2005
- Безопасная война половОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 20.06.2005
- Ноющий ковчегЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.06.2005
- Сложная конструкцияГригорий Заславский, «Независимая газета», 17.06.2005
- Двор, где подкашиваются ногиРоман Должанский, «Коммерсантъ», 16.06.2005
- Пока все домаОлег Зинцов, «Ведомости», 16.06.2005
- Нам ли их осуждатьМарина Давыдова, «Известия», 15.06.2005
- Слишком красивоАлександр Соколянский, «Время новостей», 15.06.2005
- Пробками закидалиГлеб Ситковский, «Газета», 15.06.2005
- Чаепитие на вулканеОльга Егошина, «Новые известия», 15.06.2005
- Леденцовый период русской историиЕлена Дьякова, «Новая газета», 20.09.2004
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Египетские ночиЕлена Груева, «Политбюро», 28.10.2002
- Сочинение по ПушкинуНина Агишева, «Московские новости», 8.10.2002
- Игра в КлеопатруМария Львова, «Вечерний клуб», 3.10.2002
- Условие КлеопатрыЕлена Левинская, «Театр, № 4», 10.2002
- Муза в декольтеВиктория Никифорова, «Эксперт», 30.09.2002
- Поговорим о странностях любви к театруЕкатерина Васенина, «Новая газета», 30.09.2002
- Птенцы гнезда ПетроваДина Годер, «Еженедельный журнал», 27.09.2002
- «Фоменки» переночевали с ПушкинымОльга Гердт, «Газета», 25.09.2002
- Петр Фоменко назначил цену за ночьРоман Должанский, «Коммерсант», 25.09.2002
- Ночь с КлеопатройНаталья Деревщикова, «Газета.Ru», 24.09.2002
- Кумир для сердцаЕкатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 7-8», 04.2002
- Обаяние генияСергей Конаев, «Экран и сцена, № 44 (614)», 11.2001
- Семейное несчастиеПавел Руднев, «Дом Актера», 09.2001
- Война и мир в мастерскойМарина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- В одно касаниеАлександра Машукова, «Новое русское слово», 6.04.2001
- Начало романа. Сцены
Вера Максимова, «Век», 16.03.2001
- Между миром и войнойВиктория Никифорова, «Эксперт», 12.03.2001
- До войныЕлена Ковальская, «Афиша», 5.03.2001
- Андрей в поход собрался«Финансовая Россия, № 7», 03.2001
- Миро-приятиеДина Годер, «Итоги», 27.02.2001
- Мозаика «Войны и мира»Нина Агишева, «Московские новости», 27.02.2001
- Потертый альбом на сквозняке нового векаЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.02.2001
- Князь Андрей под медным тазомГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 23.02.2001
- Невыразимая легкость эпопеиНаталия Каминская, «Культура», 22.02.2001
- Толстовство в чистом видеРоман Должанский, «Коммерсант», 20.02.2001
- О доблести, о подвигах, о славеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 20.02.2001
- Эпопея в камерном форматеОлег Зинцов, «Ведомости», 20.02.2001
- Соткано с любовьюИрина Корнеева, «Время МН», 20.02.2001
- Гадание по «Войне и миру»Елена Дьякова, «Газета.ру», 19.02.2001
- Наш городокМарина Тимашева, «Петербургский театральный журнал, № 22», 12.2000
- Нестерпимая легкость бытия, или Вся русская антропологияОлег Дуленин, «Знамя, № 10», 10.2000
- Биография камня, реки, человекаМарина Тимашева, «Первое сентября», 23.09.2000
- В воскресение на войнуТатьяна Вайзер, «Литературная газета», 2.08.2000
- Счастливая деревня Петра ФоменкоГеннадий Демин, «Культура», 29.06.2000
- Одна абсолютно счастливая деревняДина Годер, «Итоги», 27.06.2000
- Вечер в «счастливой деревеньке»Александр Мешков, «Комсомольская правда», 26.06.2000
- Ради этого и придумали театрОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.06.2000
- «Счастливая деревня» в Мастерской Петра ФоменкоЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.06.2000
- История подождет сначала про коровуИрина Корнеева, «Время МН», 21.06.2000
- Счастливый театрАлексей Филиппов, «Известия», 20.06.2000
- Игра в театрАлена Злобина, «Эксперт», 21.02.2000
- ЧужиеЕлена Губайдуллина, «Театральный курьер», 02.2000
- Зачем Париж, если рядом нет Мужчины?Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 18.01.2000
- «Варвары» в бывшем кинотеатре «Киев»Олег Зинцов, «Ведомости», 10.01.2000
- Один абсолютно театральный вечерАлексей Чанцев, «Театр», 2000
- Стеклянное счастье«Алфавит, № 29», 2000
- А еще
Наталия Якубова, «Театральная жизнь, № 1», 01.1997
- Театр от ФомыЮрий Зерчанинов, 1993
- «Фоменки» по-другому не умеютДарья Андреева, «Страстной бульвар»,