Три сестры по версии Шекспира
К наследию Шекспира «фоменки» за все время существования их театра обращались трижды, и все три раза это были комедии: «Двенадцатая ночь», «Как вам это понравится» (спектакль носит название «Сказки Арденнского леса»), «Сон в летнюю ночь». Нынешний «Король Лир» в постановке худрука театра Евгения Каменьковича – первая трагедия Великого барда на сцене «Мастерской».
Сразу отметим, что авторы спектакля выбрали неклассический перевод Осии Сороки. Это мастер художественного перевода, работавший во второй половине XX века, переводивший романы Фолкнера, Фитцджеральда, Стейнбека – то есть его язык во многом отличается от языка Татьяны Щепкиной-Куперник, чьи переводы Шекспира считаются академическими. Это язык более естественный для уха современного зрителя. И вообще пафос высокой трагедии тут если не снят, то как минимум разрежен несколькими юмористическими гэгами – без них «фоменки» не были бы «фоменками».
Лир в исполнении Карэна Бадалова – щуплый взбалмошный старик, который уже к моменту принятия решения о разделении царства порядком утомил своих старших дочек. Младшая еще в силу возраста и оригинального нрава принимает чудачества отца, а старшие, кажется, выдохнули с облегчением, когда он отрекся от короны. К основным исполнительским удачам тут стоит отнести все три женские роли.
Гонерилья (Полина Кутепова) и Регана (Серафима Огарева) визуально объединены в дуэт: у каждой на голове копна ярко-рыжих кудрей. А Корделия (Дарья Коныжева) другая – русоволосая, угловатая девочка-подросток. Можно поздравить театр с таким приобретением (Коныжева только в прошлом году окончила ГИТИС и пришла в «Мастерскую») – юная актриса обладает ярким темпераментом и заразительной энергией. Корделия не скрывает своих чувств, какими бы они ни были. А вот жизнь ее старших сестер до поры протекает в сплошных попытках казаться лучше и счастливее. Соперничество Гонерильи и Реганы из-за красавца Эдмунда – спектакль в спектакле, самая убедительная и эффектная его линия. Наблюдать за тем, как постепенно «расчехляется» Гонерилья, как в этой напряженной правительнице просыпается женщина, невероятно интересно. Обида за погубленную с нелюбимым мужем молодость, страсть, ненависть к сестре – весь этот вихрь чувств сыгран Кутеповой с таким умом, с переливами тонких нюансов – хочется верить, что роль принесет актрисе поощрения в виде серьезных театральных премий.
«Король Лир» идет на Новой сцене театра, оснащенной самым передовым оборудованием, и потому он очень зрелищный, динамичный – чему способствуют мобильные декорации, выполненные по идее художника Александра Боровского. Владения Лира тут делятся вполне конкретно: часть, определенная одной дочери, отделяется от целого и отъезжает вместе с семьей этой самой дочери в глубь сцены. Также эти платформы-декорации служат для своеобразного монтажа сценического действа – они помогают быстро выдвинуть на первый план одного персонажа (или группу) и увести из зоны зрительского внимания другого. Декорации поддержаны костюмами – те тоже не исторические, очень функциональные. Визуально спектакль практически черно-белый, с небольшими уходами в серый и ярким красным пятном – это Шут в своем дурацком шутовском одеянии. Особы королевской крови – в белом, остальные – в серо-черном. Флегматичный герцог Олбани в исполнении Алексея Колубкова поначалу вообще в забавной шотландской юбочке и белых гольфах, что в сочетании с бородой и лысиной актера дает комический эффект и задает образ инфантильного тюфяка. Это как раз один из тех моментов, которые в спектакле Каменьковича дают зрителю отдохнуть от накала трагедии.
Сразу отметим, что авторы спектакля выбрали неклассический перевод Осии Сороки. Это мастер художественного перевода, работавший во второй половине XX века, переводивший романы Фолкнера, Фитцджеральда, Стейнбека – то есть его язык во многом отличается от языка Татьяны Щепкиной-Куперник, чьи переводы Шекспира считаются академическими. Это язык более естественный для уха современного зрителя. И вообще пафос высокой трагедии тут если не снят, то как минимум разрежен несколькими юмористическими гэгами – без них «фоменки» не были бы «фоменками».
Лир в исполнении Карэна Бадалова – щуплый взбалмошный старик, который уже к моменту принятия решения о разделении царства порядком утомил своих старших дочек. Младшая еще в силу возраста и оригинального нрава принимает чудачества отца, а старшие, кажется, выдохнули с облегчением, когда он отрекся от короны. К основным исполнительским удачам тут стоит отнести все три женские роли.
Гонерилья (Полина Кутепова) и Регана (Серафима Огарева) визуально объединены в дуэт: у каждой на голове копна ярко-рыжих кудрей. А Корделия (Дарья Коныжева) другая – русоволосая, угловатая девочка-подросток. Можно поздравить театр с таким приобретением (Коныжева только в прошлом году окончила ГИТИС и пришла в «Мастерскую») – юная актриса обладает ярким темпераментом и заразительной энергией. Корделия не скрывает своих чувств, какими бы они ни были. А вот жизнь ее старших сестер до поры протекает в сплошных попытках казаться лучше и счастливее. Соперничество Гонерильи и Реганы из-за красавца Эдмунда – спектакль в спектакле, самая убедительная и эффектная его линия. Наблюдать за тем, как постепенно «расчехляется» Гонерилья, как в этой напряженной правительнице просыпается женщина, невероятно интересно. Обида за погубленную с нелюбимым мужем молодость, страсть, ненависть к сестре – весь этот вихрь чувств сыгран Кутеповой с таким умом, с переливами тонких нюансов – хочется верить, что роль принесет актрисе поощрения в виде серьезных театральных премий.
«Король Лир» идет на Новой сцене театра, оснащенной самым передовым оборудованием, и потому он очень зрелищный, динамичный – чему способствуют мобильные декорации, выполненные по идее художника Александра Боровского. Владения Лира тут делятся вполне конкретно: часть, определенная одной дочери, отделяется от целого и отъезжает вместе с семьей этой самой дочери в глубь сцены. Также эти платформы-декорации служат для своеобразного монтажа сценического действа – они помогают быстро выдвинуть на первый план одного персонажа (или группу) и увести из зоны зрительского внимания другого. Декорации поддержаны костюмами – те тоже не исторические, очень функциональные. Визуально спектакль практически черно-белый, с небольшими уходами в серый и ярким красным пятном – это Шут в своем дурацком шутовском одеянии. Особы королевской крови – в белом, остальные – в серо-черном. Флегматичный герцог Олбани в исполнении Алексея Колубкова поначалу вообще в забавной шотландской юбочке и белых гольфах, что в сочетании с бородой и лысиной актера дает комический эффект и задает образ инфантильного тюфяка. Это как раз один из тех моментов, которые в спектакле Каменьковича дают зрителю отдохнуть от накала трагедии.
Дарья Борисова, «На западе Москвы», 16.02.2019
- Дарья Коныжева: «Для меня главное в искусстве возможность творить»Дарья Парчинская, «Смена», 11.2024
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Другой век, другая странаЕлена Шаина, «Театр To Go», 22.03.2023
- Больно смотретьНаталья Витвицкая, «Экран и сцена», 16.03.2023
- Мир на выдохеТатьяна Власова, «Театрал», 14.03.2023
- Спектакль «Двадцать третий»: поздний Ремарк на сцене Мастерской ФоменкоТатьяна Михальская, «Cabinet de l'art», 6.03.2023
- «Двадцать третий»: чёрный обелиск «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 6.03.2023
- Обелиск на продажуОльга Фукс, «Петербургский театральный журнал. Блог», 23.02.2023
- И дольше века длится годДарья Андреева, «Сноб», 17.02.2023
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера спектакля «Двадцать третий»Инга Бугулова, «Российская газета», 15.02.2023
- Черно-красно-желтый обелискМарина Шимадина, «Коммерсант», 15.02.2023
- Времена не выбирают. В «Мастерской Петра Фоменко» «перечитали» «Черный обелиск»Рита Долматова, «На западе Москвы», 14.02.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- «Двадцать третий»: бессмертный Ремарк в Мастерской Петра ФоменкоВалерия Вербинина, «Москультура», 12.02.2023
- Вкусно и точкаЗоя Бороздинова, «Петербургский театральный журнал (блог)», 10.07.2022
- Катехизис развратаВероника Словохотова, «Независимая газета», 27.06.2022
- «Где стол был яств, там гроб стоит»: как в «Опасных связях» мертвое вытесняет живоеЯна Жиляева, «Forbes», 26.06.2022
- По усам текло, а в рот не попалоАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 24.06.2022
- Полина Кутепова сыграла в новом спектакле «Опасные связи» «Мастерской Петра Фоменко»Инга Бугулова, «Российская газета», 18.06.2022
- Госпожу Турвель виконт съел на обедМария Позина, «Метро», 14.06.2022
- В «Мастерской Петра Фоменко» поставили пятичасовую версию «Доктора Живаго»Светлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 5.03.2021
- Вам страшно? Нет, смешноАнна Богатырева, «Porusski.me», 10.07.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» хозяйничают привиденияДарья Борисова, «На западе Москвы», 10.07.2019
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Мир не делится на черное и белоеВиктория Севрюкова, «Глазурь», 3.05.2019
- Король Лир в Мастерской Петра Фоменко: «Отцы и дети» или историческая хроника?Анна Богатырева, «Porusski.me», 1.04.2019
- Трагедия наследияЛюдмила Привизенцева, «Зонд Новости», 20.03.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Шах белому королюВиктория Пешкова, «Культура», 13.03.2019
- О молодом Лире и других находках Мастерской ФоменкоАндрей Дворецков, «Э-вести», 5.03.2019
- Вонючая левретка лести: в чем трагедия Лира?Алёна Витшас, «Русский блоггер», 1.03.2019
- Лишь ветер и дождь – в Мастерской Петра Фоменко поставили «Короля Лира»Павел Подкладов, «Ревизор.ru», 1.03.2019
- Король Лир как раб на галерахМарина Райкина, «Московский комсомолец», 1.03.2019
- Спектакль «Король Лир» 2019 в театре «Мастерская Петра Фоменко» в Москве: король словно бурлак на ВолгеАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 27.02.2019
- Что вышло из «ничего»Марина Токарева, «Новая газета», 25.02.2019
- «Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»«Информационный портал mos.ru», 23.02.2019
- Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый корольЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 18.02.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» снова ШекспирЮлия Зу, «Musecube.org», 17.02.2019
- Три сестры по версии ШекспираДарья Борисова, «На западе Москвы», 16.02.2019
- Бедный папашаНаталья Шаинян, «Российская газета», 15.02.2019