«Есть ощущение тряски под ногами, я ее чувствую»
Ксения Кутепова о работе со сложным текстом, темпоритме Беккета и премьере в «Мастерской Петра Фоменко»
Московский театр «Мастерская Петра Фоменко» представил свою новую премьеру по Сэмюэлу Беккету «Счастливые дни» о взаимоотношениях супругов «за пятьдесят». Ближайшие даты спектакля — 29 февраля и 12 марта. В центре сюжета — одна из главных актрис театра, Ксения Кутепова. Специально к январской серии показов она рассказала Денису Мережковскому (Harper`s Bazaar), каково быть полтора часа на сцене одной (спойлер: почти) и от чего у нее обычно земля уходит из-под ног.
— С какими чувствами готовили премьеру?
— Все вместе — и предвкушение, и страх, и попытка представить, что же все-таки у нас получится на сцене Такая сумятица в душе. Мы долго шли к этой премьере, поэтому я уже очень ее ждала.
— У кого возникла идея создания этой постановки?
— Когда-то в ГИТИСе на первом или втором курсе у Петра Наумовича Фоменко Олег Рыбкин взял кусочек из «Счастливых дней» Беккета и вместе со мной и Рустэмом Юскаевым поставил его. В аудитории насыпали огромную кучу песка, в которую меня закопали по самую шею. Наверное, мы играли финал пьесы Я плохо это помню, но Евгений Борисович Каменькович (нынешний художественный руководитель «Мастерской Петра Фоменко».— “Ъ”) говорит, что это было хорошо. Такое было начало
— Что же случилось потом?
— В прошлом году у нас родилась идея поработать вместе с режиссером Дмитрием Волкостреловым, и он мне предложил как раз эту пьесу. Я о ней даже не думала: ее не было в моем списке «на будущее», предложение было неожиданным. Прочитав текст, я подумала: какой же он красивый!
— Хотя читать его совсем не просто.
— Играть еще сложнее. (Смеется.) Но так вышло, что поработать с Дмитрием у нас не получилось, поэтому через полтора месяца подключилась Вера Петровна Камышникова (почти 40 лет преподает сценическую речь в ГИТИСе, заведующая кафедрой, почетный профессор ГИТИСа, в «Мастерской Петра Фоменко» в 2014 году поставила пьесу «Фантазии Фарятьева».— “Ъ”), с которой я знакома бог знает сколько времени. С Верой Петровной начали все с нуля.
— Вы к ней пришли с предложением?
— Да. Мы работали блоками: репетиции, перерыв, репетиции, отпуск Потом какое-то время заняло получение прав на постановку от Общества Беккета. В принципе сыграть премьеру мы были готовы уже в сентябре, но нужно было уладить все юридические тонкости.
— На сцене вы присутствуете практически одна, но в афише не употребляется такого старомодного слова «бенефис»
— Ой! Кошмар! (Смеется.) Это слово абсолютно не из лексикона нашего. Плюс я в этом спектакле не одна — со мной Иван Иванович Верховых, который играет Вилли и максимально меня поддерживает, несмотря на то что зритель может увидеть его всего десять процентов времени. Но спектакль сфокусирован именно на взаимоотношениях наших героев.
— Для вас это прежде всего сложная, но интересная творческая задача или все-таки интересный опыт, который вы вряд ли захотите повторить с другим материалом?
— (Смеется.) В какие-то моменты было особенно сложно, в первую очередь потому, что на сцене я привыкла трудиться в коллективе. А здесь совсем другой образ существования.
— Расскажите, это спектакль о человеке, который потерял все? Или о человеке, который потерял не все и пытается сохранить последнее?
— Прежде всего он о женщине невероятного мужества. Пьеса написана в 1961 году, когда внутри у людей послевоенного времени было так много разрушения и дисгармонии, что история просто не может быть радостной. Пьеса депрессивная, безнадежная, жесткая. Но Беккет любит мою Винни. До самого последнего мгновения он дает ей возможность сражаться, не сдаваться.
— Она часто повторяет фразу о том, что этот день мог бы быть не таким плохим. Откуда она берет эту надежду?
— Иначе ей не выжить. Рядом есть Вилли, он смирился, но она все равно его теребит, не дает окончательно сдаться. У нее есть способность смеяться и иронизировать над собой — прекрасное и ценное качество.
— Беккет через «Счастливые дни» говорил о годах после Второй мировой войны, Алексей Балабанов снял на основе этой пьесы свой первый полнометражный фильм о начале 1990-х. Ваша постановка проводит какую-то параллель с нашим временем, показывая его тоже в каком-то смысле «потерянным»?
— Вера Павловна, конечно, ответила бы вам намного лучше, чем я. Но у нас в спектакле есть пара моментов, где нарастает подземный гул. Не понятно, что происходит, будто все мироздание сейчас провалится куда-то. Мне кажется, что сегодня мы как раз слышим этот постоянный гул. Есть ощущение тряски под ногами, я ее чувствую.
— Отчего она возникает?
— Оттого, что нет устойчивости Ты только за что-то цепляешься, а оно разрушается.
— Что лично Ксении Кутеповой помогает сохранить равновесие?
— (После паузы.) Близкие люди. Только за них я могу держаться.
— Вы упомянули об Обществе Беккета — наверняка оно выдавало вам какие-то референсы и каноны, как должны быть поставлены «Счастливые дни». Я понимаю, когда это имеет место быть, например, в балете, но в русском драматическом театре это своего рода нонсенс. Согласитесь?
— И да и нет. Дело в том, что сам Беккет в пьесе расписал все действие по секундам: пьеса вся в его ремарках — я его очень хорошо понимаю. Единственное «но»: в 2020 году поменялись ритмы жизни, и мы совершенно по-другому внутренне чувствуем время. Все-таки в «Счастливых днях» Беккет заложил ритмы 1960-х, и если мы их просто повторим, то будем смотреть в прошлое, а не в настоящее.
— И все-таки такие рамки вас не ограничивали?
— Нет, более того, у нас на сцене не куча земли, а куча картонных коробок. Александр Вартанов заново перевел текст. Англичане его одобрили и не имели ничего против наших изменений. Кстати, есть еще французское Общество Беккета — я слышала, оно более строгое.
— Театр бывает двух типов — когда зритель приходит «к нему» и, наоборот, когда театр «приходит» к зрителю. В первом случае театр ведет зрителя за собой, позиционирует себя по отношению к нему более аррогантно. Во втором — разделяет интересы людей, пытается в каком-то смысле их удовлетворить. Вам что ближе?
— Это тонкий процесс взаимодействия, потому что театр рождается ровно посередине — между зрительным залом и сценой. Делать вид, что людей напротив тебя нет, наивно и менее интересно. С другой стороны, пускаться во все тяжкие нельзя себе позволять. Во всяком случае, Петр Наумович Фоменко нас так не воспитывал. Мне хотелось бы, чтобы зрители пошли за актерами и вместе думали и рассуждали об одних темах. Это важное партнерство.
— Вы сказали про свой «список на будущее» — какие названия и имена в нем присутствуют?
— Конкретные имена я не буду перечислять, но скажу: мне очень интересна современная драматургия.
— Зыбкое поле.
— Даже минное. Но мне очень бы хотелось поработать с молодым, новым русским материалом сегодняшнего дня. Я люблю Вырыпаева. Может быть, нам что-то удастся вместе сделать. Я вообще такой человек, который любит периодически себя куда-то зашвыривать — на неизведанные территории.
Источник: «Коммерсант-стиль»
— С какими чувствами готовили премьеру?
— Все вместе — и предвкушение, и страх, и попытка представить, что же все-таки у нас получится на сцене Такая сумятица в душе. Мы долго шли к этой премьере, поэтому я уже очень ее ждала.
— У кого возникла идея создания этой постановки?
— Когда-то в ГИТИСе на первом или втором курсе у Петра Наумовича Фоменко Олег Рыбкин взял кусочек из «Счастливых дней» Беккета и вместе со мной и Рустэмом Юскаевым поставил его. В аудитории насыпали огромную кучу песка, в которую меня закопали по самую шею. Наверное, мы играли финал пьесы Я плохо это помню, но Евгений Борисович Каменькович (нынешний художественный руководитель «Мастерской Петра Фоменко».— “Ъ”) говорит, что это было хорошо. Такое было начало
— Что же случилось потом?
— В прошлом году у нас родилась идея поработать вместе с режиссером Дмитрием Волкостреловым, и он мне предложил как раз эту пьесу. Я о ней даже не думала: ее не было в моем списке «на будущее», предложение было неожиданным. Прочитав текст, я подумала: какой же он красивый!
— Хотя читать его совсем не просто.
— Играть еще сложнее. (Смеется.) Но так вышло, что поработать с Дмитрием у нас не получилось, поэтому через полтора месяца подключилась Вера Петровна Камышникова (почти 40 лет преподает сценическую речь в ГИТИСе, заведующая кафедрой, почетный профессор ГИТИСа, в «Мастерской Петра Фоменко» в 2014 году поставила пьесу «Фантазии Фарятьева».— “Ъ”), с которой я знакома бог знает сколько времени. С Верой Петровной начали все с нуля.
— Вы к ней пришли с предложением?
— Да. Мы работали блоками: репетиции, перерыв, репетиции, отпуск Потом какое-то время заняло получение прав на постановку от Общества Беккета. В принципе сыграть премьеру мы были готовы уже в сентябре, но нужно было уладить все юридические тонкости.
— На сцене вы присутствуете практически одна, но в афише не употребляется такого старомодного слова «бенефис»
— Ой! Кошмар! (Смеется.) Это слово абсолютно не из лексикона нашего. Плюс я в этом спектакле не одна — со мной Иван Иванович Верховых, который играет Вилли и максимально меня поддерживает, несмотря на то что зритель может увидеть его всего десять процентов времени. Но спектакль сфокусирован именно на взаимоотношениях наших героев.
— Для вас это прежде всего сложная, но интересная творческая задача или все-таки интересный опыт, который вы вряд ли захотите повторить с другим материалом?
— (Смеется.) В какие-то моменты было особенно сложно, в первую очередь потому, что на сцене я привыкла трудиться в коллективе. А здесь совсем другой образ существования.
— Расскажите, это спектакль о человеке, который потерял все? Или о человеке, который потерял не все и пытается сохранить последнее?
— Прежде всего он о женщине невероятного мужества. Пьеса написана в 1961 году, когда внутри у людей послевоенного времени было так много разрушения и дисгармонии, что история просто не может быть радостной. Пьеса депрессивная, безнадежная, жесткая. Но Беккет любит мою Винни. До самого последнего мгновения он дает ей возможность сражаться, не сдаваться.
— Она часто повторяет фразу о том, что этот день мог бы быть не таким плохим. Откуда она берет эту надежду?
— Иначе ей не выжить. Рядом есть Вилли, он смирился, но она все равно его теребит, не дает окончательно сдаться. У нее есть способность смеяться и иронизировать над собой — прекрасное и ценное качество.
— Беккет через «Счастливые дни» говорил о годах после Второй мировой войны, Алексей Балабанов снял на основе этой пьесы свой первый полнометражный фильм о начале 1990-х. Ваша постановка проводит какую-то параллель с нашим временем, показывая его тоже в каком-то смысле «потерянным»?
— Вера Павловна, конечно, ответила бы вам намного лучше, чем я. Но у нас в спектакле есть пара моментов, где нарастает подземный гул. Не понятно, что происходит, будто все мироздание сейчас провалится куда-то. Мне кажется, что сегодня мы как раз слышим этот постоянный гул. Есть ощущение тряски под ногами, я ее чувствую.
— Отчего она возникает?
— Оттого, что нет устойчивости Ты только за что-то цепляешься, а оно разрушается.
— Что лично Ксении Кутеповой помогает сохранить равновесие?
— (После паузы.) Близкие люди. Только за них я могу держаться.
— Вы упомянули об Обществе Беккета — наверняка оно выдавало вам какие-то референсы и каноны, как должны быть поставлены «Счастливые дни». Я понимаю, когда это имеет место быть, например, в балете, но в русском драматическом театре это своего рода нонсенс. Согласитесь?
— И да и нет. Дело в том, что сам Беккет в пьесе расписал все действие по секундам: пьеса вся в его ремарках — я его очень хорошо понимаю. Единственное «но»: в 2020 году поменялись ритмы жизни, и мы совершенно по-другому внутренне чувствуем время. Все-таки в «Счастливых днях» Беккет заложил ритмы 1960-х, и если мы их просто повторим, то будем смотреть в прошлое, а не в настоящее.
— И все-таки такие рамки вас не ограничивали?
— Нет, более того, у нас на сцене не куча земли, а куча картонных коробок. Александр Вартанов заново перевел текст. Англичане его одобрили и не имели ничего против наших изменений. Кстати, есть еще французское Общество Беккета — я слышала, оно более строгое.
— Театр бывает двух типов — когда зритель приходит «к нему» и, наоборот, когда театр «приходит» к зрителю. В первом случае театр ведет зрителя за собой, позиционирует себя по отношению к нему более аррогантно. Во втором — разделяет интересы людей, пытается в каком-то смысле их удовлетворить. Вам что ближе?
— Это тонкий процесс взаимодействия, потому что театр рождается ровно посередине — между зрительным залом и сценой. Делать вид, что людей напротив тебя нет, наивно и менее интересно. С другой стороны, пускаться во все тяжкие нельзя себе позволять. Во всяком случае, Петр Наумович Фоменко нас так не воспитывал. Мне хотелось бы, чтобы зрители пошли за актерами и вместе думали и рассуждали об одних темах. Это важное партнерство.
— Вы сказали про свой «список на будущее» — какие названия и имена в нем присутствуют?
— Конкретные имена я не буду перечислять, но скажу: мне очень интересна современная драматургия.
— Зыбкое поле.
— Даже минное. Но мне очень бы хотелось поработать с молодым, новым русским материалом сегодняшнего дня. Я люблю Вырыпаева. Может быть, нам что-то удастся вместе сделать. Я вообще такой человек, который любит периодически себя куда-то зашвыривать — на неизведанные территории.
Источник: «Коммерсант-стиль»
Денис Мережковский, «Коммерсант-стиль», 24.02.2020
- Боль и радость двадцать третьего годаМария Музалевская, 10.2023
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Другой век, другая странаЕлена Шаина, «Театр To Go», 22.03.2023
- Больно смотретьНаталья Витвицкая, «Экран и сцена», 16.03.2023
- Мир на выдохеТатьяна Власова, «Театрал», 14.03.2023
- Спектакль «Двадцать третий»: поздний Ремарк на сцене Мастерской ФоменкоТатьяна Михальская, «Cabinet de l'art», 6.03.2023
- «Двадцать третий»: чёрный обелиск «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 6.03.2023
- Обелиск на продажуОльга Фукс, «Петербургский театральный журнал. Блог», 23.02.2023
- И дольше века длится годДарья Андреева, «Сноб», 17.02.2023
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера спектакля «Двадцать третий»Инга Бугулова, «Российская газета», 15.02.2023
- Черно-красно-желтый обелискМарина Шимадина, «Коммерсант», 15.02.2023
- Времена не выбирают. В «Мастерской Петра Фоменко» «перечитали» «Черный обелиск»Рита Долматова, «На западе Москвы», 14.02.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- В «Мастерской Петра Фоменко» прошла премьера спектакля «Двадцать третий»Александра Сидорова, «Бизнес FM», 13.02.2023
- «Двадцать третий»: бессмертный Ремарк в Мастерской Петра ФоменкоВалерия Вербинина, «Москультура», 12.02.2023
- Премьера спектакля «Двадцать третий»: Каменькович показывает неизвестного в театре РемаркаОльга Романцова, «ТАСС», 11.02.2023
- Ксения Кутепова: «Любой опыт я рассматриваю как приобретение»«Философия отдыха», 01.2022
- «Есть ощущение тряски под ногами, я ее чувствую»Денис Мережковский, «Коммерсант-стиль», 24.02.2020
- Две порции абсурдаМарина Шимадина, «Театрал-onlain», 14.01.2020
- «Счастливые дни» как пример абсурдности жизниАндрей Дворецков, «Э-Вести», 10.01.2020
- ТРАГИЧЕСКИЙ ГИМН БЫТИЮНаталья Шаинян, «Петербургский театральный журнал (блог)», 8.01.2020
- Довели до абсурдаЛилия Акимова , «Musecube.org», 21.12.2019
- Сестры Кутеповы блеснули в спектакле с «французским акцентом»Эвелина Гурецкая, «Hollywood reporter», 11.07.2017
- «Фоменки» в зазеркальеТатьяна Ратькина, «Частный корреспондент», 28.04.2017
- Игра отражений: «Амфитрион» в «Мастерской Фоменко»Инна Логунова, «http://posta-magazine.ru», 21.03.2017
- Французский режиссёр с актёрами «Мастерской Фоменко» похулиганил с комедией МольераМария Беленькая, «Metro», 14.03.2017
- Полину и Ксению Кутеповых обманули богиАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 9.03.2017
- Вот Рок, а вот порокИгорь Вирабов, «Российская газета», 8.03.2017
- Voulez vous cousher avec moi? Хотите ли вы спать со мнойВячеслав Суриков, «Эксперт», 6.03.2017
- Мольер. Но другойМарина Токарева, «Новая газета», 1.03.2017
- У вас родится ГеркулесОльга Егошина, «Театрал-online», 24.02.2017
- Обратная сторона любвиЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 20.02.2017
- Все начинается в фойеНиколай Пересторонин, «Вятский край», 4.10.2014
- Пять троп «фоменок»Галина Шматова, «Экран и Сцена», 07.2014
- «Я не люблю умозрительный театр»Александр Баркар, «TimeOut», 25.04.2014
- «Летние осы кусают нас даже в ноябре»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 04.2014
- Это у них сезонное
Анна Чужкова, «Культура», 13.02.2014
- «Летние осы кусают нас даже в ноябре»: про веру и любовьНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 7.02.2014
- «Мастерская Петра Фоменко» представит спектакль режиссера РейбоНаталья Курова, «РИА-новости», 8.12.2013
- В Мастерской Фоменко поставят новую пьесу ВырыпаеваДарья Горшкова, «buro247.ru», 22.11.2013
- В Мастерской Фоменко поставят новую пьесу Ивана Вырыпаева«Lenta.ru», 22.11.2013
- Пьесу Ивана Вырыпаева поставят в театре Фоменко в ускоренных темпахВера Копылова, «РИА-новости», 22.11.2013
- Догнать ушедший кинопоездАлександр Малюгин, «Аргументы недели», 29.08.2013
- Ксения Кутепова: «Петр Фоменко боготворил женщин»«Трибуна», 22.08.2013
- «Моряки и шлюхи»: танец чувствОльга Абакумова, «http://musecube.org», 14.02.2013
- «Моряки и шлюхи»: долой слова и юбкиАнна Балуева, 17.01.2013
- Концерт по заветамРоман Должанский, «Коммерсант», 25.12.2012
- «Моряки и шлюхи»: танцуют всеНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 25.12.2012
- Попробуй попляшиГлеб Ситковский, «Ведомости», 24.12.2012
- «Моряки и шлюхи» оказались начинающими балеринамиАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 24.12.2012
- Евгений Каменькович: «На Язычников меня благословил Фоменко»Анна Чужкова, «Культура», 23.12.2012
- Поматросят и не бросятИгорь Вирабов, «Российская газета», 21.12.2012
- Танцы о свободеГалина Шматова, «http://afisha.mail.ru», 18.12.2012
- Восемь часов «Войны и мира»Юлия Бочкарева, «Речь», 30.10.2012
- Талант при свидетеляхДмитрий Циликин, «Росбалт.ru», 13.10.2012
- Рождество у Петра Фоменко, или Двадцать лет спустяАлексей Бартошевич, «OpenSpase.ru», 13.01.2010
- «Не потеряйтесь!»Евгений Соколинский, «Империя драмы (газета Александринского театра)», 11.2009
- Ксения Кутепова отвечает на вопросы читателей Lenta.Ru«Lenta.Ru», 22.05.2008
- Не запирайте вашу дверь, Пусть будет дверь открыта!Мария Хализева, «Экран и Сцена», 01.2008
- За стекломРахлина Анастасия, «Домовой», 10.2007
- Всем поклонС. Овчинникова, «Планета Красота», 01.2007
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Сестры ФоменкоМарина Зайонц, «Итоги», 27.03.2006
- У зеркала два лицаЛюбовь Мартынова, «Седьмой континент», 12.2005
- Фоменко среди трех сестерМарина Токарева, «Московские новости», 24.09.2004
- Леденцовый период русской историиЕлена Дьякова, «Новая газета», 20.09.2004
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Высший пилотаж великого ФомыПавел Подкладов, «Newsinfo.Ru», 13.07.2004
- Обаяние генияСергей Конаев, «Экран и сцена, № 44 (614)», 11.2001
- Война и мир в мастерскойМарина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- В одно касаниеАлександра Машукова, «Новое русское слово», 6.04.2001
- Начало романаЛ. Осипова, «Семья и школа, № 4», 04.2001
- Начало романа. Сцены
Вера Максимова, «Век», 16.03.2001
- Мир без войныЛюбовь Лебедина, «Труд», 16.03.2001
- Между миром и войнойВиктория Никифорова, «Эксперт», 12.03.2001
- От мира до войныОльга Лаврова, «Ваш Досуг», 8.03.2001
- Мальбрук в поход собралсяОльга Егошина, «Театр, № 2», 03.2001
- Парадоксы ТолстогоНадежда Ефремова, «Экран и сцена, № 11 (581)», 03.2001
- Миро-приятиеДина Годер, «Итоги», 27.02.2001
- Мозаика «Войны и мира»Нина Агишева, «Московские новости», 27.02.2001
- Потертый альбом на сквозняке нового векаЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.02.2001
- Ксения Кутепова стала Марьей, Соней и Жюли одновременноАлексей Белый, «Комсомольская правда», 22.02.2001
- Не до концаГригорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2001
- Толстовство в чистом видеРоман Должанский, «Коммерсант», 20.02.2001
- О доблести, о подвигах, о славеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 20.02.2001
- Эпопея в камерном форматеОлег Зинцов, «Ведомости», 20.02.2001
- Толстой нашего времениМайа Одина, «Сегодня», 20.02.2001
- Соткано с любовьюИрина Корнеева, «Время МН», 20.02.2001
- Очень маленький ТолстойАлексей Филиппов, «Известия», 20.02.2001
- Гадание по «Войне и миру»Елена Дьякова, «Газета.ру», 19.02.2001
- У Петра Фоменко снова премьера«Афиша», 19.02.2001
- О шестом англезе, дурочке из дома отдыха и механике эпизодаКирилл Рогов, «Полит. Ру», 11.02.2001
- Дети в интернате, жизнь в ИнтернетеИнна Вишневская, «Век № 40», 13.10.2000
- Когда б Толстой увидел эти игры
Марина Давыдова, «Время новостей», 10.10.2000
- Роман с Львом ТолстымРоман Должанский, «Коммерсантъ», 10.10.2000
- Игра в театрАлена Злобина, «Эксперт», 21.02.2000
- Тот самый чайОльга Егошина, «Литературная газета», 16.02.2000
- Женщины на грани красного цветаСветлана Хохрякова, «Культура», 3.02.2000
- Российская риторикаМарина Гаевская, «Современная драматургия, № 2», 02.2000
- ЧужиеЕлена Губайдуллина, «Театральный курьер», 02.2000
- Горький в цветахИрина Глущенко, «Независимая газета», 27.01.2000
- Немного Горького в любовной мелодрамеНина Агишева, «Московские новости», 18.01.2000
- Красавицы и чудовищаЕлена Ковальская, «Афиша», 17.01.2000
- Старые «Варвары» и новое варварствоАлексей Филиппов, «Известия», 29.12.1999
- А еще
Наталия Якубова, «Театральная жизнь, № 1», 01.1997
- Четыре слагаемых успехаОльга Егошина, «Дом Актера, № 3-4», 1995
- Дело в
шляпе!Т. Белозерова, «Культура», 19.03.1994
- Как глупо быть Эрнестом«Сегодня», 16.02.1994
- Побеждающая радость творенияСаулюс Мацайтис, «Эхо Литвы», 18.01.1994
- Театр от ФомыЮрий Зерчанинов, 1993
- Мастера «Мастерской Фоменко»Мария Хализева, 1993
- «Фоменки» по-другому не умеютДарья Андреева, «Страстной бульвар»,