Односторонний брак
Людмила Максакова в монопьесе Габриэля Гарсиа Маркеса
В театре «Мастерская Петра Фоменко» вышла премьера малоизвестной в России монопьесы Габриэля Гарсиа Маркеса «Любовная отповедь сидящему в кресле мужчине». На спектакле «Как жаль
» побывала АЛЛА Ъ-ШЕНДЕРОВА.
Поставить пьесу, представляющую собой один нескончаемый женский монолог, Петра Фоменко уговорила Людмила Максакова. С режиссером, давно заслужившим репутацию похитителя актерских сердец, актриса сталкивалась в работе не раз. В 80-е она снималась в его фильме «Поездки на старом автомобиле», а в 90-х, когда еще только создававший собственный театр мэтр ставил спектакли для вахтанговцев, сыграла в его «Без вины виноватых» и «Пиковой даме» лучшие за последние годы роли.
С тех пор на редкость трудолюбивая актриса Людмила Максакова побывала в разных режиссерских руках, но память о счастливых днях репетиций с Петром Фоменко осталась. «Любовную отповедь » стали репетировать два года назад, когда сам господин Фоменко объявил, что мастера его мастерской уже достаточно созрели для того, чтобы начать сезон проб и ошибок. Впрочем, выбор пьесы в каком-то смысле казался безошибочным: все известные женские монологи поставлены уже сотни раз, а этот увидел свет впервые.
Герои Габриэля Гарсиа Маркеса выясняют отношения накануне серебряной свадьбы. Точнее, их выясняет жена по имени Грасиела, выплескивая в монологе скопившиеся за 25 лет боли и обиды, а муж Сальваторе молча сидит в кресле.
Прелести неравного брака: она из бедной семьи, он — потомственный маркиз, пренебрежение свекрови, равнодушие сына, бесконечные измены мужа и собственный не случившийся роман,— весь этот темпераментный (дело ведь происходит в Колумбии), временами откровенно сварливый монолог, в котором зрителю отводится роль психоаналитика, не слишком близок Петру Фоменко. Поэтому он делает мужа (Максим Литовченко) этаким чеховским тюфяком, вперившим глаза в спасительную газету и называющим супругу «мамочкой». А еще — вплетает в действие суетливого мажордома, напоминающего привидение (Степан Пьянков). Тот выныривает из темноты, подает шляпы и трости и с непередаваемой нежностью стирает пыль с портретов предков.
Темой спектакля становится не конкретная тоска по загубленной в бездарном браке молодости, а самая что ни на есть «фоменская» тема — ностальгия по прекрасному прошлому. Для Петра Фоменко это прошлое — старинный, полузабытый ныне театр, где играли подробно и филигранно, где актрисы носили боа и шляпы с перьями, актеры умели быть импозантными, а сцену окутывал флер таинственности и ароматы духов. Поначалу вся эта театральность доставляет удовольствие: госпожа Максакова изображает то разочарованную в свете гранд-даму, то ее же в юности — нелепую простолюдинку, шепелявящую от страха перед знатной свекровью (играть так играть — вместо свекрови в кресле-качалке сидит наряженный в шелка игрушечный пудель). Тени предков зорко поглядывают с портретов, муж на миг перевоплощается в обаятельного француза — несбывшуюся любовь героини, звучат старые мелодии.
Однако многостраничный монолог Грасиелы все длится, а госпоже Максаковой, похоже, хочется не только ностальгировать, но и высказаться на женскую тему. Ее игра вдруг становится вполне конкретной и реалистичной. Фразу о том, что «все мужчины — драные индюки», она адресует непосредственно залу. Делает паузы, явно рассчитанные на смех: «Эта твоя, ну, как ее (пауза, характерный звук губами), конечно, была с тобой »; «Моя мать говорила: у этого юноши два лица. Одно не очень хорошее, а другое (длинная пауза) еще хуже »
Собственных переживаний актриса под обличительные речи своей героини не подкладывает, скользя от одной задиристой фразочки до другой, поэтому монолог постепенно превращается в набор томительно-однообразных цирковых реприз. Но вот, наконец текст господина Маркеса произнесен до конца: Грасиела называет мужа сукиным сыном и признается ему в любви. Звучит романс. Герои замолкают и преображаются. И тут вновь вступает в свои права ностальгия. По цилиндрам и шляпам с перьями, по мерцающему свету и трепещущим тюлевым занавесям. По тому театру, которому столько лет служил Петр Фоменко. По театру, секрет которого сегодня, как видно, почти утрачен.
Источник: «Коммерсантъ»
Поставить пьесу, представляющую собой один нескончаемый женский монолог, Петра Фоменко уговорила Людмила Максакова. С режиссером, давно заслужившим репутацию похитителя актерских сердец, актриса сталкивалась в работе не раз. В 80-е она снималась в его фильме «Поездки на старом автомобиле», а в 90-х, когда еще только создававший собственный театр мэтр ставил спектакли для вахтанговцев, сыграла в его «Без вины виноватых» и «Пиковой даме» лучшие за последние годы роли.
С тех пор на редкость трудолюбивая актриса Людмила Максакова побывала в разных режиссерских руках, но память о счастливых днях репетиций с Петром Фоменко осталась. «Любовную отповедь » стали репетировать два года назад, когда сам господин Фоменко объявил, что мастера его мастерской уже достаточно созрели для того, чтобы начать сезон проб и ошибок. Впрочем, выбор пьесы в каком-то смысле казался безошибочным: все известные женские монологи поставлены уже сотни раз, а этот увидел свет впервые.
Герои Габриэля Гарсиа Маркеса выясняют отношения накануне серебряной свадьбы. Точнее, их выясняет жена по имени Грасиела, выплескивая в монологе скопившиеся за 25 лет боли и обиды, а муж Сальваторе молча сидит в кресле.
Прелести неравного брака: она из бедной семьи, он — потомственный маркиз, пренебрежение свекрови, равнодушие сына, бесконечные измены мужа и собственный не случившийся роман,— весь этот темпераментный (дело ведь происходит в Колумбии), временами откровенно сварливый монолог, в котором зрителю отводится роль психоаналитика, не слишком близок Петру Фоменко. Поэтому он делает мужа (Максим Литовченко) этаким чеховским тюфяком, вперившим глаза в спасительную газету и называющим супругу «мамочкой». А еще — вплетает в действие суетливого мажордома, напоминающего привидение (Степан Пьянков). Тот выныривает из темноты, подает шляпы и трости и с непередаваемой нежностью стирает пыль с портретов предков.
Темой спектакля становится не конкретная тоска по загубленной в бездарном браке молодости, а самая что ни на есть «фоменская» тема — ностальгия по прекрасному прошлому. Для Петра Фоменко это прошлое — старинный, полузабытый ныне театр, где играли подробно и филигранно, где актрисы носили боа и шляпы с перьями, актеры умели быть импозантными, а сцену окутывал флер таинственности и ароматы духов. Поначалу вся эта театральность доставляет удовольствие: госпожа Максакова изображает то разочарованную в свете гранд-даму, то ее же в юности — нелепую простолюдинку, шепелявящую от страха перед знатной свекровью (играть так играть — вместо свекрови в кресле-качалке сидит наряженный в шелка игрушечный пудель). Тени предков зорко поглядывают с портретов, муж на миг перевоплощается в обаятельного француза — несбывшуюся любовь героини, звучат старые мелодии.
Однако многостраничный монолог Грасиелы все длится, а госпоже Максаковой, похоже, хочется не только ностальгировать, но и высказаться на женскую тему. Ее игра вдруг становится вполне конкретной и реалистичной. Фразу о том, что «все мужчины — драные индюки», она адресует непосредственно залу. Делает паузы, явно рассчитанные на смех: «Эта твоя, ну, как ее (пауза, характерный звук губами), конечно, была с тобой »; «Моя мать говорила: у этого юноши два лица. Одно не очень хорошее, а другое (длинная пауза) еще хуже »
Собственных переживаний актриса под обличительные речи своей героини не подкладывает, скользя от одной задиристой фразочки до другой, поэтому монолог постепенно превращается в набор томительно-однообразных цирковых реприз. Но вот, наконец текст господина Маркеса произнесен до конца: Грасиела называет мужа сукиным сыном и признается ему в любви. Звучит романс. Герои замолкают и преображаются. И тут вновь вступает в свои права ностальгия. По цилиндрам и шляпам с перьями, по мерцающему свету и трепещущим тюлевым занавесям. По тому театру, которому столько лет служил Петр Фоменко. По театру, секрет которого сегодня, как видно, почти утрачен.
Источник: «Коммерсантъ»
Алла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- «Как жаль
»Екатерина Наркевич, «http://newsmcs.ru», 25.11.2013
- Драматург, прочь из театра!Татьяна Москвина, «Аргументы недели», 24.05.2012
- Террариум единомышленников под прицелом Петра ФоменкоЛюбовь Лебедина, «Литературная газета», 16.05.2012
- Внесистемный СтаниславскийОльга Фукс, «Ведомости», 12.05.2012
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Эксперт», 7.05.2012
- В стране интриг и иллюзийЕлена Губайдуллина, «Трибуна», 4.05.2012
- «Мастерская Петра Фоменко» закрутила «Театральный роман»Роман Должанский, «Коммерсант», 24.04.2012
- Роман с театром: Михаил Булгаков и Петр ФоменкоМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 19.04.2012
- На стороне театраМария Зерчанинова, «Lenta.ru», 17.04.2012
- Фоменки посмеялись вместе с БулгаковымАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 17.04.2012
- Театрально-анатомический романКсения Ларина, «Новое время (The New Times)», 16.04.2012
- «Театральный роман» в «Мастерской Петра Фоменко»Глеб Ситковский, «OpenSpace», 16.04.2012
- Человеческая комедияОльга Егошина, «Новые Известия», 16.04.2012
- Кайф по-булгаковскиНаталия Каминская, «Культура», 13.04.2012
- Петр Фоменко прочел «Театральный роман» в жанре меланхолииАлла Шевелева, «Известия», 13.04.2012
- Москвичи увидели живого CтаниславскогоВера Копылова, «Московский комсомолец», 12.04.2012
- «Мастерская Петра Фоменко» представляет булгаковский «Театральный роман»«Телеканал «Культура» / Новости культуры», 10.04.2012
- «Бывают странные сближения»Виктория Пешкова, «Литературная газета», 20.01.2010
- Человеческое, слишком человеческоеГалина Шматова, «Экран и Сцена», 01.2010
- Мне скучно, бесАлена Карась, «Российская газета», 8.12.2009
- Всех утопил«Итоги», 7.12.2009
- «Искусство есть искусство есть искусство
»Алена Солнцева, «Время новостей», 4.12.2009
- Фоторепортаж с премьеры «Триптиха»«Lenta.Ru», 3.12.2009
- Все, кроме любвиЕлена Сизенко, «Итоги», 27.11.2006
- Карнавальный бенефисАлена Карась, «Российская газета», 22.11.2006
- Односторонний бракАлла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- К чертям собачьимДина Годер, «Газета.ру (Gazeta.Ru)», 21.11.2006
- Женщина с веером и характеромОльга Егошина, «Новые Известия», 22.10.2006
- Ноющий ковчегЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.06.2005
- Пока все домаОлег Зинцов, «Ведомости», 16.06.2005
- Пробками закидалиГлеб Ситковский, «Газета», 15.06.2005
- Комедия, местами даже фарсАлена Карась, «Российская газета», 22.12.2004
- Контрольный выстрелОлег Зинцов, «Ведомости», 22.12.2004
- Генеральская дочьЕлена Солнцева, «Время новостей», 22.12.2004
- Не спи проснешьсяМарина Давыдова, «Известия», 21.12.2004
- Пистолет как развлечениеОльга Егошина, «Новые известия», 21.12.2004
- Патология красоты и клиника свободыЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 20.12.2004