Спектакль «Аркадия» в Мастерской Петра Фоменко
Спор «физиков» и «лириков» по-английски
Чем дальше развивается театр, тем менее уместно рассуждать, а что такое «идеальная постановка»? Современный театр позволяет играть мужчинам женские роли, и, наоборот, есть спектакли, поставленные в форме танца, спектакли, сыгранные без слов и на языке жестов. Меняются времена, эпохи, костюмы, мотивы персонажей, но, тем не менее, хочется иметь в театральном анамнезе и спектакль, который передаст сюжет пьесы максимально близко к оригиналу с учётом исторического и культурного контекста. Таким спектаклем можно назвать постановку Евгения Каменьковича в Мастерской Петра Фоменко по пьесе Тома Стоппарда «Аркадия» – первую премьеру 2025 года в этом театре.
Et in Arcadia ego…
Аркадия – страна идиллического счастья, наиболее известным выражение стало благодаря картинам Никола Пуссена из жизни аркадских пастухов. Лейтмотив пьесы Стоппарда — тоска о потерянном рае, что особенно остро ощущается в контексте времени создания пьесы, когда человечество увидело ужасы мировых войн и в какой-то степени разочаровалось в идеях гуманизма.
Текст предваряется авторской ремаркой – «воспоминания о будущем в двух актах», что проявляется в том, что действие разворачивается одновременно в двух временных пластах – в начале XIX века и в условно наши дни. Сценограф Андрей Трегубов (для которого это первый опыт работы с Мастерской) погружает зрителя в уютный и предсказуемый мир комнаты большого загородного дома в графстве Дербишир, чем-то напоминающей кукольный домик. При этом в спектакле нашлось место и современным видеопроекциям, отсылающим к альбомам ландшафтного архитектора Хамфри Рептона, упоминаемого в пьесе. И это как раз знакомая нам Англия – Англия готическая, Англия романтическая, Англия пасторальная. Но хорошую пьесу отличает универсальность затрагиваемых ей проблем, и потому уже становятся не таким важным и локации, и имена. Главное – люди всегда и везде одинаковы.
Тринадцатилетняя девочка-подросток Томасина Каверли (Екатерина Новокрещенова) изучает математику и жизнь. К математике у неё явные способности – Томасина формулирует второй закон термодинамики задолго до его открытия. К жизни тоже – у Томасины есть отличный наставник и друг Септимус Ходж (Фёдор Малышев), она не боится шутить и высказывать собственное мнение и с удовольствием познает взрослый мир. Отдельно стоит отметить, насколько удачно вместе смотрятся в паре Томасина вместе с ее матерью леди Крум (Екатерина Смирнова). В девочке уже проявляется очарование и свежесть ее чувственной и обаятельной матушки, и в целом, уже и этой части было бы достаточно для хорошего вечера в театре, но спектакль по воле авторов 20 и 21 столетий оказался гораздо сложнее и интереснее. Параллельно мы наблюдаем исследования увлеченных своей работой филологов Ханны Джарвис (Полина Айрапетова) и Бернарда Солоуэя (Юрий Буторин), и в случайно оброненных фразах понимаем, что история, которая развивается перед нами, глубже и трагичнее.
Несмотря на практически дословную передачу текста и духа пьесы Стоппарда, постановка позволяет себе вступать со зрителем в изящную игру. Ломается четвертая стена, звучат на сцене стихи Пушкина и Байрона (который является незримым участником некоторых конфликтов пьесы), в определенные моменты включается песня Rolling Stones, тонкие образцы английского юмора чередуются со сленговыми словечками – и все это играет на то, что 4 часа спектакля пролетают на одном дыхании.
Отдельное удовольствие – разглядывать костюмы персонажей. Все связи между героями пьесы проявляются в парных цветах и элементах одежды, которая отражает лучшее, что представляет из себя английский стиль – удобство, скромность, изящество и комфорт.
Актерский состав, как всегда, гармоничен и слажен, труппу Мастерской в целом отличает особенный контакт со своим зрителем, но невозможно не отметить отдельно игру Екатерины Новокрещеновой. Это первая роль актрисы в театре с момента присоединения к труппе, и ее энергия и задор охватывают весь зрительный зал, от первого до последнего ряда. Прекрасные актерские работы демонстрируют Павел Яковлев в роли дворецкого Джелаби (или все же автора?Вопрос!), Иван Верховых (поэт Эзра Чейтер), София Лукиных (Хлоя Каверли) и Дмитрий Рудков в роди влюбленного в Ханну скромного математика с аристократическими корнями.
Возвращаясь к названию пьесы и постановки, спектакль тоже получился немного «Аркадией» для театра. Пусть и не потерянным раем – и это прекрасно, что рай где-то рядом, что есть театр, который развлекает и радует глаз, но при этом дает пищу для ума и сердца.
Источник: Porusski.me
Et in Arcadia ego…
Аркадия – страна идиллического счастья, наиболее известным выражение стало благодаря картинам Никола Пуссена из жизни аркадских пастухов. Лейтмотив пьесы Стоппарда — тоска о потерянном рае, что особенно остро ощущается в контексте времени создания пьесы, когда человечество увидело ужасы мировых войн и в какой-то степени разочаровалось в идеях гуманизма.
Текст предваряется авторской ремаркой – «воспоминания о будущем в двух актах», что проявляется в том, что действие разворачивается одновременно в двух временных пластах – в начале XIX века и в условно наши дни. Сценограф Андрей Трегубов (для которого это первый опыт работы с Мастерской) погружает зрителя в уютный и предсказуемый мир комнаты большого загородного дома в графстве Дербишир, чем-то напоминающей кукольный домик. При этом в спектакле нашлось место и современным видеопроекциям, отсылающим к альбомам ландшафтного архитектора Хамфри Рептона, упоминаемого в пьесе. И это как раз знакомая нам Англия – Англия готическая, Англия романтическая, Англия пасторальная. Но хорошую пьесу отличает универсальность затрагиваемых ей проблем, и потому уже становятся не таким важным и локации, и имена. Главное – люди всегда и везде одинаковы.
Тринадцатилетняя девочка-подросток Томасина Каверли (Екатерина Новокрещенова) изучает математику и жизнь. К математике у неё явные способности – Томасина формулирует второй закон термодинамики задолго до его открытия. К жизни тоже – у Томасины есть отличный наставник и друг Септимус Ходж (Фёдор Малышев), она не боится шутить и высказывать собственное мнение и с удовольствием познает взрослый мир. Отдельно стоит отметить, насколько удачно вместе смотрятся в паре Томасина вместе с ее матерью леди Крум (Екатерина Смирнова). В девочке уже проявляется очарование и свежесть ее чувственной и обаятельной матушки, и в целом, уже и этой части было бы достаточно для хорошего вечера в театре, но спектакль по воле авторов 20 и 21 столетий оказался гораздо сложнее и интереснее. Параллельно мы наблюдаем исследования увлеченных своей работой филологов Ханны Джарвис (Полина Айрапетова) и Бернарда Солоуэя (Юрий Буторин), и в случайно оброненных фразах понимаем, что история, которая развивается перед нами, глубже и трагичнее.
Несмотря на практически дословную передачу текста и духа пьесы Стоппарда, постановка позволяет себе вступать со зрителем в изящную игру. Ломается четвертая стена, звучат на сцене стихи Пушкина и Байрона (который является незримым участником некоторых конфликтов пьесы), в определенные моменты включается песня Rolling Stones, тонкие образцы английского юмора чередуются со сленговыми словечками – и все это играет на то, что 4 часа спектакля пролетают на одном дыхании.
Отдельное удовольствие – разглядывать костюмы персонажей. Все связи между героями пьесы проявляются в парных цветах и элементах одежды, которая отражает лучшее, что представляет из себя английский стиль – удобство, скромность, изящество и комфорт.
Актерский состав, как всегда, гармоничен и слажен, труппу Мастерской в целом отличает особенный контакт со своим зрителем, но невозможно не отметить отдельно игру Екатерины Новокрещеновой. Это первая роль актрисы в театре с момента присоединения к труппе, и ее энергия и задор охватывают весь зрительный зал, от первого до последнего ряда. Прекрасные актерские работы демонстрируют Павел Яковлев в роли дворецкого Джелаби (или все же автора?Вопрос!), Иван Верховых (поэт Эзра Чейтер), София Лукиных (Хлоя Каверли) и Дмитрий Рудков в роди влюбленного в Ханну скромного математика с аристократическими корнями.
Возвращаясь к названию пьесы и постановки, спектакль тоже получился немного «Аркадией» для театра. Пусть и не потерянным раем – и это прекрасно, что рай где-то рядом, что есть театр, который развлекает и радует глаз, но при этом дает пищу для ума и сердца.
Источник: Porusski.me
Анна Богатырева, «Porusski.me», 3.03.2025
- А был ли Байрон?Наталья Шаинян, «Театрал», 4.03.2025
- Спектакль «Аркадия» в Мастерской Петра ФоменкоАнна Богатырева, «Porusski.me», 3.03.2025
- Поверить алгеброй «Аркадию»Марина Шимадина, «Коммерсант», 26.02.2025
- Боль и радость двадцать третьего годаМария Музалевская, 10.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» привезла в Воронеж «Доктора Живаго»Татьяна Ткачёва, «Российская газета», 11.09.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- Пищик для умаИгорь Вирабов, «Российская газета», 29.05.2023
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Другой век, другая странаЕлена Шаина, «Театр To Go», 22.03.2023
- Больно смотретьНаталья Витвицкая, «Экран и сцена», 16.03.2023
- Спектакль «Двадцать третий»: поздний Ремарк на сцене Мастерской ФоменкоТатьяна Михальская, «Cabinet de l'art», 6.03.2023
- «Двадцать третий»: чёрный обелиск «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 6.03.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- Праведники и искусители Лескова в Мастерской Петра ФоменкоНаталья Шаинян, «Российская газета», 17.02.2022
- Стихи играют в жизньНина Шалимова, «Новая газета», 31.05.2021
- И пели «Вечную память»: нефоменковские паузы в спектакле «Доктор Живаго»Елена Алдашева, «Театр.», 24.03.2021
- Я люблю твой замысел упрямый… «Доктор Живаго» (Мастерская Петра Фоменко)Ксения Позднякова, «Scope», 18.03.2021
- «Доктор Живаго» вышел на подмосткиВероника Словохотова, «Независимая газета», 14.03.2021
- В «Мастерской Петра Фоменко» поставили пятичасовую версию «Доктора Живаго»Светлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 5.03.2021
- Пошли на «Подвиг»? Ксения Позднякова, «SCOPE артблог», 7.02.2020
- Спектакль Евгения Каменьковича о Герое и толпеПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 4.02.2020
- Русские вопросыАлексей Семенов, «Псковская губерния», 19.11.2014
- Руслан и ЛюдмилаЛариса Каневская, «Весь Театр», 3.06.2014
- Руслан и ЛюдмилаЕлена Левинская, «Театральная Афиша», 06.2014
- Богатырская поэмкаАлександра Солдатова , «Экран и Сцена», 04.2014
- «Старый карла был не прав!»Марина Токарева, «Новая газета», 28.03.2014
- Друзья Людмилы и Руслана
Марина Шимадина, «проверено на детях.ru», 21.03.2014
- «Владимир в гриднице высокой запировал…»Ольга Егошина, «Новые Известия», 18.03.2014
- Как Руслан Людмилу спасал: Пушкин-юморист в "Мастерской Петра ФоменкоАлла Панасенко, «М24.ru», 17.03.2014
- «Руслан и Людмила»: сказка — ложь?Наталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 17.03.2014
- Поматросят и не бросятИгорь Вирабов, «Российская газета», 21.12.2012
- Фоменковское счастьеЯна Жиляева, «http://vtbrussia.ru», 30.11.2012
- Неслучайный дарАлександра Солдатова , «Экран и Сцена (№ 19, 2012)», 10.2012
- Попытка эпитафииКсения Ларина, «Новое время (The New Times)», 17.09.2012
- Феномен «фоменок» как явлениеА. Калько, «Слава Севастополя», 12.06.2012
- Тургенев и Островский школы Петра ФоменкоМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 15.03.2012
- Рандеву на бульваре «Фоменок»Яна Жиляева, «Энергия успеха, № 3 (37)», 2012
- Русский человек на deja vuРоман Должанский, «Коммерсант», 15.12.2011
- Не как в сказкеГригорий Заславский, «Независимая газета», 12.12.2011
- Русский человек на rendez-vousАнна Банасюкевич, «TimeOut Москва», 2.12.2011
- «Русский человек на рандеву»Алексей Киселев , «Maptype.com», 12.2011
- Мастерская Петра Фоменко: молодые на rendez-vousМарина Шимадина, «Ваш досуг», 23.11.2011
- Игра в классикаМария Седых, «Итоги», 14.11.2011
- Театр утешительных ассоциацийЕлена Ковальская, «Афиша», 10.11.2011
- Лишние людиОльга Егошина, «Новые Известия», 7.11.2011
- Новое поколение на rendez-vousГалина Шматова, «Экран и Сцена (№ 20)», 11.2011
- Бурление вешних водЕлена Губайдуллина, «Известия», 28.10.2011
- Рандеву с ТургеневымАнна Гордеева, «Московские новости», 27.10.2011
- Вешние воды во время чумыЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.10.2011