«Алиса» без лишних смыслов
Кэрролловская «Алиса» в этом сезоне востребована разными видами искусств: фильм Тима Бертона, выставкa рисунков Владимира Клавихо-Телепнева в галерее Art Space Vinissimo. И наконец, спектакль «Алиса в Зазеркалье», поставленный Иваном Поповски с актерами студии при мастерской Петра Фоменко.
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в"Табакерке" спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажемдовлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в «Табакерке» спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажем довлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей рифмовалась с безумным чаепитием. Главный смысл спектакля был в том, что сквозь вязкое, полное абсурда брежневское безвременье откровенно просвечивало сегодня, отчего действие получало особый драматизм. Если у героев Довлатова было два выхода: спиться или уехать в эмиграцию, то теперь миф о безоблачной эмигрантской жизни давно развеян.
Среди ближайших родственников «Wonderland-80» стоит назвать «Алису в стране чудес», поставленную лет пять назад в театре «ОКОЛО» Юрием Погребничко. Местоположение страны чудес там определялось с ходу, поскольку в роли Алисы выступал немолодой Алексей Левинский в лагерном ватнике.
Справедливости ради напомним, что сам Кэрролл, то есть Чарльз Лютвидж Доджсон, протестовал против «вчитывания» в его сказки разных аллегорических смыслов, хотя удержаться от этого почти невозможно. Чего стоит рассказ одного из персонажей Зазеркалья о том, чему учат юных мальков на уроках Мать и Мачехи: почитанию, давлению, уважению и искажению, а также лживописи и натюрмордам
Македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко и один из «кирпичей» «Мастерской» (так «фоменки» именуют выпускников курса, из которого возник театр), похоже, твердо решил держаться совета Кэрролла и сделать спектакль для детей. Ну а взрослые вольны выискивать в нем все, что их душе угодно.
Консультант по иллюзиям
«Алиса» очень красивый спектакль, придуманный целым союзом художников: Вадимом Волей, Константином Лебедевым, Владимиром Максимовым, Юлией Михеевой, Ольгой-Марией Тумаковой, самим Иваном Поповски и всеми актерами студии при «Мастерской». Кроме их имен в программке значится прямо-таки булгаковская должность: консультант по иллюзиям Рафаэль Циталашвили.
Спектакль начинается с того, что огромная золоченая рама, обрамляющая театральный занавес, превращается в тающую на глазах зеркальную гладь целое море Зазеркалья, как выразилась моя 12-летняя спутница. Пол, на котором Алиса (Вера Строкова) прыгает, играя в классики, оказывается шахматной доской Чудес на сцене происходит столько, что фильм Тима Бертона с его цифровыми эффектами отправляется на заслуженный отдых. Чего стоит сад с кокетливыми живыми цветами и кустами в форме шахматных коней, которые так и норовят ускакать; улыбка Чеширского Кота, мелькающая в глубине сада, то есть на продолжающем сцену экране. Или финал первого акта, когда Белая Королева (Моника Санторо) сперва превращается в белую овцу, торгующую в лавке всякой всячиной. А потом вдруг, точно как во сне, лавка на глазах становится лодкой, вязальные спицы в руках овцы оказываются веслами, экран превращается в реку с кувшинками, по которой плывет лодка (на самом деле вертикально и неподвижно стоящая) и тут не только дети, но и многие взрослые начинают прямо вопить от восторга…
О ком печется хлеб
Несмотря на наличие маленького живого оркестра, расположившегося перед первым рядом, поют в «Алисе» не так уж много ровно столько, сколько куплетов и стишков в сказке Кэрролла. И это, вероятно, главный и единственный недостаток спектакля. Будь он еще и мюзиклом, ему без всяких колебаний стоило бы отдать все театральные премии. В драматическом спектакле взрослый зритель кроме точного следования духу автора привык считывать режиссерскую концепцию, тот современный смысл, который вкладывает режиссер в сказку Кэрролла, но этого в спектакле нет. Перефразируя Станиславского, можно сказать, что режиссер Иван Поповски полностью растворился в тексте Кэрролла, оставив себе нечто вроде улыбки Чеширского Кота, вроде бы усмехающегося над происходящим, а вроде бы и нет.
В перерывах между визуальными эффектами иной взрослый может на этом спектакле слегка заскучать, но дети от 3 до 18 лет будут в восторге. Потому что «Алиса» не только полна волшебства, но и сделана без обмана. И актриса Вера Строкова в роли семилетней Алисы действительно похожа на девочку. Она чуть угловата, слегка сутулится, бегает, размахивая руками, и до того серьезна, что временами напоминает старушку. Остальные исполнители подкупают не только обаянием и виртуозными превращениями (почти всем досталось по несколько ролей), но абсолютной верой в то, что все эти нагромождения путаницы и волшебства, поединки Льва с Единорогом, спор с Шалтаем-Болтаем, чаепитие с Черной и Белой Королевами и трагическая песенка про юных устриц, отправившихся на прогулку с Моржом и Плотником, все это очень-очень важно.
И если вы до сих пор не поняли, в чем тут соль, тогда попробуйте задаться правильными вопросами: почему мальков на дне морском учат гораздо глубже, чем английских девочек? А чем ворон похож на конторку? А о ком печется хлеб?
http://www.infox.ru/afisha/theatre/2010/06/29/alice.phtml
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в"Табакерке" спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажемдовлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в «Табакерке» спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажем довлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей рифмовалась с безумным чаепитием. Главный смысл спектакля был в том, что сквозь вязкое, полное абсурда брежневское безвременье откровенно просвечивало сегодня, отчего действие получало особый драматизм. Если у героев Довлатова было два выхода: спиться или уехать в эмиграцию, то теперь миф о безоблачной эмигрантской жизни давно развеян.
Среди ближайших родственников «Wonderland-80» стоит назвать «Алису в стране чудес», поставленную лет пять назад в театре «ОКОЛО» Юрием Погребничко. Местоположение страны чудес там определялось с ходу, поскольку в роли Алисы выступал немолодой Алексей Левинский в лагерном ватнике.
Справедливости ради напомним, что сам Кэрролл, то есть Чарльз Лютвидж Доджсон, протестовал против «вчитывания» в его сказки разных аллегорических смыслов, хотя удержаться от этого почти невозможно. Чего стоит рассказ одного из персонажей Зазеркалья о том, чему учат юных мальков на уроках Мать и Мачехи: почитанию, давлению, уважению и искажению, а также лживописи и натюрмордам
Македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко и один из «кирпичей» «Мастерской» (так «фоменки» именуют выпускников курса, из которого возник театр), похоже, твердо решил держаться совета Кэрролла и сделать спектакль для детей. Ну а взрослые вольны выискивать в нем все, что их душе угодно.
Консультант по иллюзиям
«Алиса» очень красивый спектакль, придуманный целым союзом художников: Вадимом Волей, Константином Лебедевым, Владимиром Максимовым, Юлией Михеевой, Ольгой-Марией Тумаковой, самим Иваном Поповски и всеми актерами студии при «Мастерской». Кроме их имен в программке значится прямо-таки булгаковская должность: консультант по иллюзиям Рафаэль Циталашвили.
Спектакль начинается с того, что огромная золоченая рама, обрамляющая театральный занавес, превращается в тающую на глазах зеркальную гладь целое море Зазеркалья, как выразилась моя 12-летняя спутница. Пол, на котором Алиса (Вера Строкова) прыгает, играя в классики, оказывается шахматной доской Чудес на сцене происходит столько, что фильм Тима Бертона с его цифровыми эффектами отправляется на заслуженный отдых. Чего стоит сад с кокетливыми живыми цветами и кустами в форме шахматных коней, которые так и норовят ускакать; улыбка Чеширского Кота, мелькающая в глубине сада, то есть на продолжающем сцену экране. Или финал первого акта, когда Белая Королева (Моника Санторо) сперва превращается в белую овцу, торгующую в лавке всякой всячиной. А потом вдруг, точно как во сне, лавка на глазах становится лодкой, вязальные спицы в руках овцы оказываются веслами, экран превращается в реку с кувшинками, по которой плывет лодка (на самом деле вертикально и неподвижно стоящая) и тут не только дети, но и многие взрослые начинают прямо вопить от восторга…
О ком печется хлеб
Несмотря на наличие маленького живого оркестра, расположившегося перед первым рядом, поют в «Алисе» не так уж много ровно столько, сколько куплетов и стишков в сказке Кэрролла. И это, вероятно, главный и единственный недостаток спектакля. Будь он еще и мюзиклом, ему без всяких колебаний стоило бы отдать все театральные премии. В драматическом спектакле взрослый зритель кроме точного следования духу автора привык считывать режиссерскую концепцию, тот современный смысл, который вкладывает режиссер в сказку Кэрролла, но этого в спектакле нет. Перефразируя Станиславского, можно сказать, что режиссер Иван Поповски полностью растворился в тексте Кэрролла, оставив себе нечто вроде улыбки Чеширского Кота, вроде бы усмехающегося над происходящим, а вроде бы и нет.
В перерывах между визуальными эффектами иной взрослый может на этом спектакле слегка заскучать, но дети от 3 до 18 лет будут в восторге. Потому что «Алиса» не только полна волшебства, но и сделана без обмана. И актриса Вера Строкова в роли семилетней Алисы действительно похожа на девочку. Она чуть угловата, слегка сутулится, бегает, размахивая руками, и до того серьезна, что временами напоминает старушку. Остальные исполнители подкупают не только обаянием и виртуозными превращениями (почти всем досталось по несколько ролей), но абсолютной верой в то, что все эти нагромождения путаницы и волшебства, поединки Льва с Единорогом, спор с Шалтаем-Болтаем, чаепитие с Черной и Белой Королевами и трагическая песенка про юных устриц, отправившихся на прогулку с Моржом и Плотником, все это очень-очень важно.
И если вы до сих пор не поняли, в чем тут соль, тогда попробуйте задаться правильными вопросами: почему мальков на дне морском учат гораздо глубже, чем английских девочек? А чем ворон похож на конторку? А о ком печется хлеб?
http://www.infox.ru/afisha/theatre/2010/06/29/alice.phtml
Алла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Вера Строкова: «Играть на сцене — это рассказывать историю в лицах»Ольга Романцова, «Перспектива», 9.06.2021
- Чисто шотландские убийстваПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 8.07.2019
- Кураж и другиеПавел Подкладов, «Театрон», 22.12.2018
- На том и этом свете вы не курите, дети!Анна Богатырева, «Porusski.me», 22.08.2018
- В Мастерской Фоменко закурили всеМарина Райкина, «Московский комсомолец», 20.07.2018
- Нелёгкое дыханиеОльга Дашковская, «Вести образования», 19.07.2018
- «Победы на сцене важны, но победы над собой еще важнее»Валерия Гуменюк, «Театральная афиша», 06.2016
- «Школа жён»Валерия Гуменюк, «Театральная афиша», 04.2016
- Серьезная комедияЛариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- В Мастерской Фоменко поставили «Школу жен» МольераАнтон Хитров, «Ведомости», 24.02.2016
- Школа жёнНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 17.02.2016
- Учат в «Школе»Наталья Витвицкая, «Театрал», 15.02.2016
- Урок для ревнивых мужейИрина Шведова, «Московская правда», 29.01.2016
- Школа жёнАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 20.01.2016
- Рогам все возрасты покорны. «Школа жен» дала зрителям уроки семейной жизниБорис Войцеховский, «Вечерняя Москва», 11.01.2016
- По-человечески к зрителю: «Фантазии Фарятьева» в Мастерской Петра ФоменкоЛариса Каневская, «teatrall.ru», 18.02.2015
- Старомодная комедия. Рецензия на новую версию «Фантазий Фарятьева»Марина Мурзина, «Аргументы и факты», 9.10.2014
- «Фантазии Фарятьева»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 05.2014
- «Старый карла был не прав!»Марина Токарева, «Новая газета», 28.03.2014
- «Фантазии Фарятьева»: мы все инопланетяне!Анна Балуева, «Комсомольская правда», 28.02.2014
- Зачем мы здесьИгорь Вирабов, «Российская газета», 20.02.2014
- «Фантазии Фарятьева»: люди с другой планетыНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 14.02.2014
- Это у них сезонное
Анна Чужкова, «Культура», 13.02.2014
- Русский космизмАнастасия Паукер, «http://oteatre.info», 11.02.2014
- О чем фантазирует грустный стоматолог в «Мастерской Фоменко»Алла Панасенко, «М24.ru», 31.01.2014
- Восемь часов «Войны и мира»Юлия Бочкарева, «Речь», 30.10.2012
- Вера Строкова: ‘Хороший язычок или нет, скажите?’«Журнал “Film Sense”», 05.2012
- Человеческая комедияОльга Егошина, «Новые Известия», 16.04.2012
- «Театральный роман»: шутка годаНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 12.04.2012
- Актриса «Шапито»Петр Сейбиль, «vtbrussia.ru», 16.02.2012
- Вера Строкова: «Мне в кино не так комфортно, как в театре»Светлана Бердичевская, «Городские кассы», 05.2011
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Такая «Алиса» и Голливуду не сниласьМаргарита Виноградова, «Эхо планеты», 21.07.2010
- «Фоменки» завели Чеширского КотаЕлена Дьякова, «Новая газета», 2.07.2010
- Иван Поповски построил для Алисы ЗазеркальеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 1.07.2010
- «Алиса» без лишних смысловАлла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Театр Фоменко заговорил со зрителями языком киноОльга Романцова, «gzt.ru», 23.06.2010
- Алиса в Стране спецэффектовМарина Давыдова, «Известия», 23.06.2010
- Алиса в иллюзиях и проекцияхМайа Одина, «Газета.ru», 22.06.2010
- Фокусы и чудеса ЗазеркальяОльга Егошина, «Новые Известия», 21.06.2010
- Оттенки РыжегоВячеслав Шадронов, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 8.04.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010
- Локальный СтиксАлена Карась, «Российская газета», 24.03.2010
- Фоменко почти без «фоменок»Елена Ковальская, «Афиша», 20.01.2009
- Братья и сестры Арденнского лесаАлена Карась, «Российская газета», 16.01.2009
- Пазл сложилсяДина Годер, «Время новостей», 16.01.2009
- Партизаны Арденнского лесаЕлена Дьякова, «Новая газета», 12.01.2009
- Кассовая ненавистьАлла Шендерова, «Коммерсант», 15.10.2007