Хитрый Улисс
Роман Джойса обрел сценическую жизнь в Москве
Роман романов ХХ века «Улисс» Джеймса Джойса, существенным образом повлиявший на облик литературы и искусства целого столетия, теперь можно будет смотреть и слушать в театре благодаря режиссеру Евгению Каменьковичу и актерам «Мастерской Фоменко».
Театр разворачивает перед нами это бесконечное повествование, пытаясь доказать мысль переводчика и исследователя Джойса Сергея Хоружего о том, что расшифровка джойсовского письма связана с проговариванием, произнесением вслух. И в самом деле, трудный для большинства читателей, он на удивление легко воспринимается в устах актеров «Мастерской».
Однажды нечто подобное уже произошло: 16 июня 2004 года, ровно через 100 лет после того дня, как герои «Улисса» начали свое путешествие по Дублину, в театре «Школа драматического искусства» за 24 часа прочитали весь (!) роман. Инициатор акции Игорь Яцко утверждает, при линейном чтении на это потребовалось бы не менее 90 часов. Поэтому он придумал, чтобы Леопольд Блум и Стивен Дедал, джойсовские Одиссей и Телемак, двигались из разных точек навстречу друг другу, параллельно читая разные главы романа. При этом пространство «Школы драматического искусства» на Сретенке, само похожее на город, становилось идеальной средой для джойсовского романа-путешествия.
Евгению Каменьковичу пришлось сжать роман до пяти с половиной часов театрального действия с двумя антрактами, развернув его на плоском планшете сцены. Актеры, легкие и совершенно свободные от тяжести сложнейшего текста, представляют самый что ни на есть классический вид театра, сильно напоминая то ли Малый театр, то ли МХАТ времен их великих корифеев. Жанровые сгущения, обаяние и шарм женственности, резкие мазки натурализма, тонкость психологического письма что ни персонаж, то развернутый во всей жизненной полноте характер.
Просто новый «Пиквикский клуб». Тонкий, акварельными мазками сыгранный Юрием Буториным Стивен Дедал с внезапными спазмами тоски по умершей матери, с нетерпимостью к отцу и гаерством. А интеллектуальный шарм и остроумие Дедала он преподносит так, точно всю жизнь занимался философско-филологической эквилибристикой, вопросом об авторстве Шекспира и учением Игнатия Лойолы. Леопольд Блум Анатолия Горячева тончайшей выделки создание с парадоксальной, но с отчетливой любовью к жене, поисками совершенства, одиночеством, мизантропией и желчностью. С поразительной способностью к естественному существованию в сложных интеллектуальных проявлениях. Не говоря уже об откровенно «жанровых» персонажах таких, как темпераментный и грубоватый Бык Маллиган Андрея Казакова (он же - Бойлан, Терри и Цирюльник). Или отец Даредала Саймон Владимира Топцова, который точно сошел со страниц Островского, вызывая жалость и умиление, или его же выпивоха из Кабачка Барни Кирнана, бьющийся за чистоту ирландской крови. Или смешная и выразительная Марта (Роза Шмуклер), и ее же Крошка, Дилли, Герти Макдауэлл и Зоя, полнокровные существа, точно сошедшие с полотен то Тулуз-Лотрека, то Фрагонара.
И конечно восхитительная маха этого актерского сада Полина Кутепова, которой Евгений Каменькович подарил магическую роль Молли, жены Блума. В ее доме, в огромных подушках под античным фризом начинается огромный спектакль и заканчивается там же, в согласии с Джойсом. С невероятной рыжей копной волос, изысканная и томная, Молли Кутеповой читает один из самых красивых женских монологов в истории мировой литературы. Она с мастерством большой актрисы наполняет пространство его музыкой и поэзией, его странными вибрациями, его космическим дыханием. Воплощенная женственность, она легко переходит с темы на тему, от зовов чревам к зовам веры, ни на минуту не оставляя главной, волнующей ноты ночного томления, желания и, наконец, любви. И потому именно с этой, завершающей сценой связан самый законченный образ спектакля: сидя на шелковых простынях, раскинутых на полу, Молли сгребает в объятия своего спящего мужа и замирает в позе пьеты. Подхватив ткани, мужчины стремительно увозят эту застывшую фигуру, символизирующую новую гармонию мира.
Но по дороге к этому красивому и долгожданному финалу приходится размышлять о более универсальных смыслах, которыми живет роман и которые никак не просачиваются сквозь подробную, классическую вязь сценического действа. Если амбиция Джойса простиралась к сотворению романа романов, в котле которого переваривалась бы и превращалась в нечто новое вся классическая культура, то его сценический интерпретатор тоже должен быть одержим как минимум манией создания нового театра. Пусть это звучит наивно, но вне такой одержимости, пожалуй, не стоит браться за роман. Каменькович и его художник Владимир Максимов сделали все возможное, кроме одного они не взорвали пространство и время, они не сотворили новый тип отношений актера и публики со временем и пространством. Они только раздразнили нас неясным, но сильным, точно у Молли, томлением. Но вектор, смысл этого томления не ясен. А без него и универсальный смысл «Улисса».
Театр разворачивает перед нами это бесконечное повествование, пытаясь доказать мысль переводчика и исследователя Джойса Сергея Хоружего о том, что расшифровка джойсовского письма связана с проговариванием, произнесением вслух. И в самом деле, трудный для большинства читателей, он на удивление легко воспринимается в устах актеров «Мастерской».
Однажды нечто подобное уже произошло: 16 июня 2004 года, ровно через 100 лет после того дня, как герои «Улисса» начали свое путешествие по Дублину, в театре «Школа драматического искусства» за 24 часа прочитали весь (!) роман. Инициатор акции Игорь Яцко утверждает, при линейном чтении на это потребовалось бы не менее 90 часов. Поэтому он придумал, чтобы Леопольд Блум и Стивен Дедал, джойсовские Одиссей и Телемак, двигались из разных точек навстречу друг другу, параллельно читая разные главы романа. При этом пространство «Школы драматического искусства» на Сретенке, само похожее на город, становилось идеальной средой для джойсовского романа-путешествия.
Евгению Каменьковичу пришлось сжать роман до пяти с половиной часов театрального действия с двумя антрактами, развернув его на плоском планшете сцены. Актеры, легкие и совершенно свободные от тяжести сложнейшего текста, представляют самый что ни на есть классический вид театра, сильно напоминая то ли Малый театр, то ли МХАТ времен их великих корифеев. Жанровые сгущения, обаяние и шарм женственности, резкие мазки натурализма, тонкость психологического письма что ни персонаж, то развернутый во всей жизненной полноте характер.
Просто новый «Пиквикский клуб». Тонкий, акварельными мазками сыгранный Юрием Буториным Стивен Дедал с внезапными спазмами тоски по умершей матери, с нетерпимостью к отцу и гаерством. А интеллектуальный шарм и остроумие Дедала он преподносит так, точно всю жизнь занимался философско-филологической эквилибристикой, вопросом об авторстве Шекспира и учением Игнатия Лойолы. Леопольд Блум Анатолия Горячева тончайшей выделки создание с парадоксальной, но с отчетливой любовью к жене, поисками совершенства, одиночеством, мизантропией и желчностью. С поразительной способностью к естественному существованию в сложных интеллектуальных проявлениях. Не говоря уже об откровенно «жанровых» персонажах таких, как темпераментный и грубоватый Бык Маллиган Андрея Казакова (он же - Бойлан, Терри и Цирюльник). Или отец Даредала Саймон Владимира Топцова, который точно сошел со страниц Островского, вызывая жалость и умиление, или его же выпивоха из Кабачка Барни Кирнана, бьющийся за чистоту ирландской крови. Или смешная и выразительная Марта (Роза Шмуклер), и ее же Крошка, Дилли, Герти Макдауэлл и Зоя, полнокровные существа, точно сошедшие с полотен то Тулуз-Лотрека, то Фрагонара.
И конечно восхитительная маха этого актерского сада Полина Кутепова, которой Евгений Каменькович подарил магическую роль Молли, жены Блума. В ее доме, в огромных подушках под античным фризом начинается огромный спектакль и заканчивается там же, в согласии с Джойсом. С невероятной рыжей копной волос, изысканная и томная, Молли Кутеповой читает один из самых красивых женских монологов в истории мировой литературы. Она с мастерством большой актрисы наполняет пространство его музыкой и поэзией, его странными вибрациями, его космическим дыханием. Воплощенная женственность, она легко переходит с темы на тему, от зовов чревам к зовам веры, ни на минуту не оставляя главной, волнующей ноты ночного томления, желания и, наконец, любви. И потому именно с этой, завершающей сценой связан самый законченный образ спектакля: сидя на шелковых простынях, раскинутых на полу, Молли сгребает в объятия своего спящего мужа и замирает в позе пьеты. Подхватив ткани, мужчины стремительно увозят эту застывшую фигуру, символизирующую новую гармонию мира.
Но по дороге к этому красивому и долгожданному финалу приходится размышлять о более универсальных смыслах, которыми живет роман и которые никак не просачиваются сквозь подробную, классическую вязь сценического действа. Если амбиция Джойса простиралась к сотворению романа романов, в котле которого переваривалась бы и превращалась в нечто новое вся классическая культура, то его сценический интерпретатор тоже должен быть одержим как минимум манией создания нового театра. Пусть это звучит наивно, но вне такой одержимости, пожалуй, не стоит браться за роман. Каменькович и его художник Владимир Максимов сделали все возможное, кроме одного они не взорвали пространство и время, они не сотворили новый тип отношений актера и публики со временем и пространством. Они только раздразнили нас неясным, но сильным, точно у Молли, томлением. Но вектор, смысл этого томления не ясен. А без него и универсальный смысл «Улисса».
Алена Карась, «Российская газета», 4.02.2009
- “Пугачёв”: время колокольчиков в “Мастерской Фоменко”Ирина Петровская-Мишина, «Musecube», 19.07.2024
- «Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?»Ольга Егошина, «Театрал», 1.07.2024
- В «Мастерской Фоменко» исследовали русский бунтМарина Райкина, «Московский комсомолец», 18.06.2024
- Боль и радость двадцать третьего годаМария Музалевская, 10.2023
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Больно смотретьНаталья Витвицкая, «Экран и сцена», 16.03.2023
- Мир на выдохеТатьяна Власова, «Театрал», 14.03.2023
- «Двадцать третий»: чёрный обелиск «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 6.03.2023
- Обелиск на продажуОльга Фукс, «Петербургский театральный журнал. Блог», 23.02.2023
- И дольше века длится годДарья Андреева, «Сноб», 17.02.2023
- «Двадцать третий»: драма безвременья в жанре кабареКсения Стольная, «Ведомости», 17.02.2023
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера спектакля «Двадцать третий»Инга Бугулова, «Российская газета», 15.02.2023
- Черно-красно-желтый обелискМарина Шимадина, «Коммерсант», 15.02.2023
- На одном дыхании актеров и зрителейДмитрий Буткевич, «Радио «Ъ FM»», 15.02.2023
- Времена не выбирают. В «Мастерской Петра Фоменко» «перечитали» «Черный обелиск»Рита Долматова, «На западе Москвы», 14.02.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- «Двадцать третий»: бессмертный Ремарк в Мастерской Петра ФоменкоВалерия Вербинина, «Москультура», 12.02.2023
- Премьера спектакля «Двадцать третий»: Каменькович показывает неизвестного в театре РемаркаОльга Романцова, «ТАСС», 11.02.2023
- В «Мастерской Фоменко» расскажут «историю одной запоздалой молодости»Елена Алдашева, «Театр.», 10.02.2023
- Смерти нет, есть только ветерАнна Богатырева, «Porusski.me», 18.01.2022
- «Я ехал в свой самый глубокий ужас…»Елена Вилле, «МИР24», 2.12.2021
- Мастерская и МаргаритаИльдар Сафуанов, «Литературная Россия», 9.11.2018
- Юность Мастера не боитсяВиктория Пешкова, «Культура», 3.10.2018
- Где Аннушка разлила масло в новом театральном сезоне?Анна Богатырева, «Porusski.me», 26.09.2018
- Шабаш на набережнойАнна Оконова, «Театрон», 24.09.2018
- Сестры Кутеповы блеснули в спектакле с «французским акцентом»Эвелина Гурецкая, «Hollywood reporter», 11.07.2017
- «Фоменки» в зазеркальеТатьяна Ратькина, «Частный корреспондент», 28.04.2017
- Игра отражений: «Амфитрион» в «Мастерской Фоменко»Инна Логунова, «http://posta-magazine.ru», 21.03.2017
- Французский режиссёр с актёрами «Мастерской Фоменко» похулиганил с комедией МольераМария Беленькая, «Metro», 14.03.2017
- Полину и Ксению Кутеповых обманули богиАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 9.03.2017
- Вот Рок, а вот порокИгорь Вирабов, «Российская газета», 8.03.2017
- Voulez vous cousher avec moi? Хотите ли вы спать со мнойВячеслав Суриков, «Эксперт», 6.03.2017
- Мольер. Но другойМарина Токарева, «Новая газета», 1.03.2017
- У вас родится ГеркулесОльга Егошина, «Театрал-online», 24.02.2017
- Обратная сторона любвиЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 20.02.2017
- Чего не было, того не былоЗоя Апостольская , «Российская газета», 24.11.2016
- «Тополя»Анастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 12.10.2016
- Винтаж: Братская ГЭСЕлена Дьякова, ««Новая газета»», 30.09.2016
- Киноспектакль «Тополя» в «Мастерской Петра Фоменко» остался без фокусаГригорий Заславский, «Независимая газета», 28.07.2016
- «Тополя»Наталья Витвицкая, «Ваш досуг», 28.06.2016
- То ли девушка, а то ли — виденьеИрина Шведова, «Московская правда», 28.06.2016
- Страх и нищета Мамаши КуражЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 23.06.2016
- Расскажи о любви. ПроникновенноАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 19.06.2016
- Dolce vita советской эпохиНаталья Васильева, «Известия», 17.06.2016
- «Были и есть только тополя»: спектакль-кинофильм Мастерской Петра ФоменкоАнастасия Каменская, «Buro 24/7», 16.06.2016
- Спектакль-кинофильм «Тополя» представит Мастерская Петра Фоменко«РИА Новости», 15.06.2016
- Феноменальные Ирина Горбачева и Полина Кутепова в «Мамаше Кураж»Алексей Киселев , «Афиша Daily», 25.05.2016
- Добро пожаловать в ухуОльга Фукс, «Театральная Афиша», 04.2015
- Умеющим «годить» не стыдно за болото: «Современная идиллия» в Мастерской ФоменкоЛариса Каневская, «teatrall.ru», 29.03.2015
- Салтыков-Щедрин без ГМО и искусственных красителейГригорий Заславский, «Независимая газета», 5.03.2015
- Болотное дело как «современная идиллия»Марина Токарева, «Новая газета», 20.02.2015
- «Заходите, заходите»: ужин с призракамиНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 17.01.2013
- Выпито до днаМария Седых, «Итоги», 23.07.2012
- Грамоте обученГлеб Ситковский, «Ведомости», 18.07.2012
- Пока варился суп…Ася Иванова, «Вечерняя Москва», 17.07.2012
- Мастерская Петра Фоменко пригласила на свадьбуАлла Шевелева, «Известия», 16.07.2012
- «Заходите-заходите»: 105-я страница про любовьЕлена Рыбакова, «Ваш досуг», 11.07.2012
- Спектакль по роману Меира Шалева покажут в «Мастерской Петра Фоменко»Наталья Курова, «РИА-Новости. Weekend», 29.06.2012
- Сын троих отцов в центре мирозданияСветлана Полякова, «Новые Известия», 25.06.2012
- Кастрюля кровиМарина Токарева, «Новая газета», 13.04.2012
- Наши в ДублинеБорис Павлович, «Петербургский театральный журнал», 07.2010
- Хроника одного дняМарина Гаевская, «Культура», 5.03.2009
- Театральное изложение запрещенного романаГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 3, 2009)», 03.2009
- День, жизнь и вечностьАлена Данилова, «Театрал (Театральные Новые Известия)», 03.2009
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера «Улисса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 19.02.2009
- Два слова о вечностиАлена Данилова, «Новые Известия», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpase.ru», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpace.Ru», 4.02.2009
- Хитрый УлиссАлена Карась, «Российская газета», 4.02.2009
- Так жить холодноЕкатерина Дмитриевская, «Экран и Сцена ╧2 (867)», 02.2008
- Трагедия с видом на рекуИрина Шведова, «Московская правда», 19.01.2008
- Значение усов в драме А. Н. ОстровскогоОлег Зинцов, «Ведомости», 11.01.2008
- Всех жалко, всехСветлана Полякова, «Газета.ru», 9.01.2008
- Обольщение театромЕлена Губайдуллина, «Театральные Новые известия», 04.2006
- Анти-ФоменкоЕкатерина Рябова, «Афиша», 7.03.2006
- Мольер всепрощающийАлена Данилова, «Взгляд», 7.03.2006
- «Прости нас, Жан-Батист»: «У Мольера финал проще»«Радио «Культура»», 18.02.2006
- «Фоменки» по-другому не умеютДарья Андреева, «Страстной бульвар»,