Серьезная комедия
Комедия Мольера в архаичном переводе Василия Гиппиуса, поставленная Михаилом Крыловым в Театре Фоменко, вышла почему-то не совсем смешной, несколько медлительной и чересчур нравоучительной. Да, получилось самое настоящее моралите: обманывать нехорошо, смеяться над чувствами некрасиво, «…а в чем комедия, создатель»? Люди и нравы за сто лет не сильно изменились, а вот язык русского ученого поэта (я имею в виду Гиппиуса) до двадцать первого века не дотянул, почил, угас. Не зря в театре Табакова представили ту же «Школу жен» уже в современном и чрезвычайно удачном переводе Дмитрия Быкова.
Действие разворачивается долго: идет вступление, после него пролог, наконец, что-то начинает происходить. Публика настраивается как следует посмеяться, памятуя блистательный остроумный спектакль того же Михаила Крылова «Руслан и Людмила», но в «Школе жен» смех раздается нечасто.
Забавен заигрыш в самом начале: «Мы здесь одни сейчас…», и два главных героя Арнольф (Михаил Крылов) и Кризальд (Павел Яковлев) заговорщически обводят глазами публику, точнее обе половины зала, так как сцена устроена между зрительскими рядами, продолжая диалог. Пока Арнольф хвастается своей дальновидностью и предусмотрительностью по поводу предстоящей женитьбы, подробно излагая свои взгляды на жизнь, его приятель кокетливо преподносит по цветочку каждой улыбающейся ему зрительнице.
А вот многообещающее появление уморительной пары слуг в исполнении Елены Ворончихиной и Игоря Войнаровского в итоге разочаровывает: артистам, получается, играть то нечего, остается лишь несколько эффектных выходов и поз в умопомрачительных костюмах художника Евгении Панфиловой.
В этом спектакле герой Михаила Крылова Арнольф предстает таким несчастным влюбленным (а вовсе не хитрым предпринимателем, вложившим деньги в воспитание будущей жены, чтобы единолично этим сокровищем владеть.), что его Арнольфа, то есть, господина де Ла Суша, просто-напросто очень жалко. Выходит не комедия, а, скорей, трагедия маленького человека, эдакого мольеровского Башмачкина, который не успел полюбоваться воплощенной мечтой, как ее коварно отняли.
Мечта – юная Агнеса, та самая воспитанница Арнольфа (Вера Строкова) – ожидаемо скромна, послушна и воздушна. Красок немного, и все они пастельные до того момента, когда героиня в балетной пачке «черного лебедя», скинув серебристое оперение, вдруг перестает быть маленькой, миленькой, шаловливой девчонкой и проявляет собственную недюжинную волю и коварные женские качества. Ее появление, как и эмоциональные выходы, точнее, выбеги влюбленного Ораса (Дмитрий Захаров) удачно перебивают общую монотонность действия с томительно-скучными монологами.
И все же, на талантливую команду Михаила Крылова можно надеяться: они еще разыграются, обживут затейливое проволочное пространство Марии Митрофановой. И сейчас не могут не радовать иронические режиссерские находки: мохнатые копыта, виднеющиеся из-под плаща Арнольфа, коварно «помогающего» Орасу увести свою воспитанницу, или внезапно раскрывающийся великолепный павлиний хвост, которым незадачливый будущий муж пытается обворожить свою невесту.
В финале парочка второстепенных героев Энрик (Иван Верховых) и Орон (Валюс Тертелис), изображающих отцов Агнессы и Ораса, ожидаемо скучно соединяет влюбленных.
Актерам тут, к сожалению, вообще нечего не остается, кроме как статично произносить пафосный текст…
Вот и выходит, что комедия – это очень серьезно.
Действие разворачивается долго: идет вступление, после него пролог, наконец, что-то начинает происходить. Публика настраивается как следует посмеяться, памятуя блистательный остроумный спектакль того же Михаила Крылова «Руслан и Людмила», но в «Школе жен» смех раздается нечасто.
Забавен заигрыш в самом начале: «Мы здесь одни сейчас…», и два главных героя Арнольф (Михаил Крылов) и Кризальд (Павел Яковлев) заговорщически обводят глазами публику, точнее обе половины зала, так как сцена устроена между зрительскими рядами, продолжая диалог. Пока Арнольф хвастается своей дальновидностью и предусмотрительностью по поводу предстоящей женитьбы, подробно излагая свои взгляды на жизнь, его приятель кокетливо преподносит по цветочку каждой улыбающейся ему зрительнице.
А вот многообещающее появление уморительной пары слуг в исполнении Елены Ворончихиной и Игоря Войнаровского в итоге разочаровывает: артистам, получается, играть то нечего, остается лишь несколько эффектных выходов и поз в умопомрачительных костюмах художника Евгении Панфиловой.
В этом спектакле герой Михаила Крылова Арнольф предстает таким несчастным влюбленным (а вовсе не хитрым предпринимателем, вложившим деньги в воспитание будущей жены, чтобы единолично этим сокровищем владеть.), что его Арнольфа, то есть, господина де Ла Суша, просто-напросто очень жалко. Выходит не комедия, а, скорей, трагедия маленького человека, эдакого мольеровского Башмачкина, который не успел полюбоваться воплощенной мечтой, как ее коварно отняли.
Мечта – юная Агнеса, та самая воспитанница Арнольфа (Вера Строкова) – ожидаемо скромна, послушна и воздушна. Красок немного, и все они пастельные до того момента, когда героиня в балетной пачке «черного лебедя», скинув серебристое оперение, вдруг перестает быть маленькой, миленькой, шаловливой девчонкой и проявляет собственную недюжинную волю и коварные женские качества. Ее появление, как и эмоциональные выходы, точнее, выбеги влюбленного Ораса (Дмитрий Захаров) удачно перебивают общую монотонность действия с томительно-скучными монологами.
И все же, на талантливую команду Михаила Крылова можно надеяться: они еще разыграются, обживут затейливое проволочное пространство Марии Митрофановой. И сейчас не могут не радовать иронические режиссерские находки: мохнатые копыта, виднеющиеся из-под плаща Арнольфа, коварно «помогающего» Орасу увести свою воспитанницу, или внезапно раскрывающийся великолепный павлиний хвост, которым незадачливый будущий муж пытается обворожить свою невесту.
В финале парочка второстепенных героев Энрик (Иван Верховых) и Орон (Валюс Тертелис), изображающих отцов Агнессы и Ораса, ожидаемо скучно соединяет влюбленных.
Актерам тут, к сожалению, вообще нечего не остается, кроме как статично произносить пафосный текст…
Вот и выходит, что комедия – это очень серьезно.
Лариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- Сделано с любовьюДарья Евдочук, «Театр To Go», 15.08.2022
- Комедия о трагедииАнна Каревская, «Бес Культуры», 12.08.2022
- «Комедия о трагедии»: ремарка от Петра Наумовича ФоменкоИрина Мишина, «Musecube», 9.08.2022
- Две порции абсурдаМарина Шимадина, «Театрал-onlain», 14.01.2020
- «Путь к сердцу», или как Мастерская Петра Фоменко рассказала о любвиАндрей Дворецков, «Э-Вести», 16.12.2019
- В Мастерской Петра Фоменко ищут «Путь к сердцу»Александра Сидорова, «Бизнес FM», 12.12.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» готовят премьеру по новой пьесе Дмитрия ДаниловаМария Францева, «блог журнала Театр», 9.12.2019
- Чисто шотландские убийстваПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 8.07.2019
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Кураж и другиеПавел Подкладов, «Театрон», 22.12.2018
- Мастерская и МаргаритаИльдар Сафуанов, «Литературная Россия», 9.11.2018
- Москва изменилась, а люди в ней все те жеЮлия Зу, «Musecube.org», 15.10.2018
- Спектакль «Мастер и Маргарита» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 5.10.2018
- Юность Мастера не боитсяВиктория Пешкова, «Культура», 3.10.2018
- «Мастер и Маргарита»: нетеатральный роман на сцене Мастерской Петра ФоменкоАнна Бояринова, «Миллионер.ru», 28.09.2018
- Шабаш на набережнойАнна Оконова, «Театрон», 24.09.2018
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова в «Мастерской Фоменко», реж. Федор Малышев и Полина АгурееваВячеслав Шадронов, 18.09.2018
- Серьезная комедияЛариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- Учат в «Школе»Наталья Витвицкая, «Театрал», 15.02.2016
- Урок для ревнивых мужейИрина Шведова, «Московская правда», 29.01.2016
- Добро пожаловать в ухуОльга Фукс, «Театральная Афиша», 04.2015
- Сказка про стыдЕлизавета Авдошина, «http://chekhoved.net», 11.03.2015
- Место встречи меня и государстваОльга Егошина, «Новые Известия», 26.02.2015
- Как болото, караси?Вячеслав Шадронов, «Частный корреспондент», 24.02.2015
- Болотное дело как «современная идиллия»Марина Токарева, «Новая газета», 20.02.2015
- «Современная идиллия» в театре Петра ФоменкоАнастасия Каменская, «GQ», 02.2015
- Руслан и ЛюдмилаЛариса Каневская, «Весь Театр», 3.06.2014
- Руслан и ЛюдмилаЕлена Левинская, «Театральная Афиша», 06.2014
- Богатырская поэмкаАлександра Солдатова , «Экран и Сцена», 04.2014
- «Старый карла был не прав!»Марина Токарева, «Новая газета», 28.03.2014
- Как Руслан Людмилу спасал: Пушкин-юморист в "Мастерской Петра ФоменкоАлла Панасенко, «М24.ru», 17.03.2014
- Роман с театром: Михаил Булгаков и Петр ФоменкоМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 19.04.2012
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Такая «Алиса» и Голливуду не сниласьМаргарита Виноградова, «Эхо планеты», 21.07.2010
- Иван Поповски построил для Алисы ЗазеркальеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 1.07.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010
- Локальный СтиксАлена Карась, «Российская газета», 24.03.2010
- Петр Фоменко рассказал зрителям «Сказки Арденского леса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 29.01.2009
- Фоменко почти без «фоменок»Елена Ковальская, «Афиша», 20.01.2009
- Братья и сестры Арденнского лесаАлена Карась, «Российская газета», 16.01.2009
- Пазл сложилсяДина Годер, «Время новостей», 16.01.2009
- Партизаны Арденнского лесаЕлена Дьякова, «Новая газета», 12.01.2009
- Театр жизньГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 1, 2009)», 01.2009