Мастерская Петра Фоменко поставила эксперимент над игрой актеров на сцене
В Мастерской Петра Фоменко сейчас много премьер, но одна из них, «Испанцы в Дании» по одноименной пьесе Проспера Мериме в постановке Кирилла Пирогова, представляет особый интерес. К творчеству этого французского писателя на московской сцене обращаются до неприличия редко, и такой выбор выгодно отличает мастерскую от других.
Сюжет – еще одна вариация на тему запретной любви. Юная французская шпионка влюбляется в храброго испанского вояку. Но конфликт в том, что наполеоновская армия вторглась в Испанию и активно ее порабощает Как рассказывают создатели спектакля, в нем они реализовали идею игры в игре. То есть артисты играют не просто французов и испанцев на острове Фюн в 1808 году – их герои сами играют. Зрителю, впрочем, не понятно, во что и в кого, но если учесть, что часто эта игра в квадрате смотрится слишком фантазийно и надрывисто, большинство артистов тоже не знают ответа.
К сожалению, такая суть происходящего быстро наскучивает, так как жизнь героев зачастую предстает бесцельной, а их чувства – неправдоподобными. Это особенно видно в первом монологе французского резидента в исполнении Павла Яковлева: полные пылкости и порывистости, проявления француза словно искажаются в кривом зеркале, они избыточны и, главное, бессмысленны. При этом некоторые фразы актеры почему-то произносят слишком безучастно. В частности, слова «Сил больше нет» мадемуазель Леблан, которую играет Мария Большова, говорит с неоправданной нейтральностью. Судя по всему, такая игра в игру влечет неестественность актерского существования. Хотя по идее должна бы приводить к торжеству гротеска. Единственный участник спектакля, который приблизился к образцу, это Полина Айрапетова, исполняющая мадам Леблан: в ее игре есть обоснованность, гармоничность и та самая гротескная комичность. Айрапетову, впрочем, приятно не только лицезреть, но и слушать – в спектакле есть прекрасные вокальные номера, где она легко и чисто поет.
Да и в целом, если не задумываться над порой странной игрой, спектакль смотрится с удовольствием. Никаких вам новых прочтений классики – все по рукописи писателя. Поразительно, но такая трактовка кажется свежее, чем иные оригинальные изощрения по поводу классики в других театрах. Художник по костюмам Мария Данилова одела всех в наряды, соответствующие прекрасной эпохе Стендаля: дамы в длинных платьях с декольте и завышенной талией, мужчины в военных мундирах и высоченных сапогах.
Несмотря на малую площадь, сцена в этом спектакле очень функциональна. Ее задник предстает стеной со множеством окон и дверей, в финале сцена раскрывается, как цветок, и из нее «выезжает» нос корабля. Есть здесь и еще более любопытное техническое решение. В одной из сцен мать и дочь Леблан разговаривают, любуясь из окна ночным морем. Чтобы показать движение кораблей по морю (а море здесь – это сами подмостки), создатели постановки придумали специальный механизм, который при минимальных манипуляциях с ним позволяет маленьким корабликам «плыть» по сцене.
Другие режиссеры обошлись бы трансляцией на экран видеозаставки моря, но не таков Кирилл Пирогов: на сцене жизнь должна твориться, а не копироваться. Такое внимание к деталям только увеличивает художественную ценность постановки, но все же не компенсирует пустоту, которую временами создает эксперимент с игрой в игру.
Источник: «Вечерняя Москва»
Сюжет – еще одна вариация на тему запретной любви. Юная французская шпионка влюбляется в храброго испанского вояку. Но конфликт в том, что наполеоновская армия вторглась в Испанию и активно ее порабощает Как рассказывают создатели спектакля, в нем они реализовали идею игры в игре. То есть артисты играют не просто французов и испанцев на острове Фюн в 1808 году – их герои сами играют. Зрителю, впрочем, не понятно, во что и в кого, но если учесть, что часто эта игра в квадрате смотрится слишком фантазийно и надрывисто, большинство артистов тоже не знают ответа.
К сожалению, такая суть происходящего быстро наскучивает, так как жизнь героев зачастую предстает бесцельной, а их чувства – неправдоподобными. Это особенно видно в первом монологе французского резидента в исполнении Павла Яковлева: полные пылкости и порывистости, проявления француза словно искажаются в кривом зеркале, они избыточны и, главное, бессмысленны. При этом некоторые фразы актеры почему-то произносят слишком безучастно. В частности, слова «Сил больше нет» мадемуазель Леблан, которую играет Мария Большова, говорит с неоправданной нейтральностью. Судя по всему, такая игра в игру влечет неестественность актерского существования. Хотя по идее должна бы приводить к торжеству гротеска. Единственный участник спектакля, который приблизился к образцу, это Полина Айрапетова, исполняющая мадам Леблан: в ее игре есть обоснованность, гармоничность и та самая гротескная комичность. Айрапетову, впрочем, приятно не только лицезреть, но и слушать – в спектакле есть прекрасные вокальные номера, где она легко и чисто поет.
Да и в целом, если не задумываться над порой странной игрой, спектакль смотрится с удовольствием. Никаких вам новых прочтений классики – все по рукописи писателя. Поразительно, но такая трактовка кажется свежее, чем иные оригинальные изощрения по поводу классики в других театрах. Художник по костюмам Мария Данилова одела всех в наряды, соответствующие прекрасной эпохе Стендаля: дамы в длинных платьях с декольте и завышенной талией, мужчины в военных мундирах и высоченных сапогах.
Несмотря на малую площадь, сцена в этом спектакле очень функциональна. Ее задник предстает стеной со множеством окон и дверей, в финале сцена раскрывается, как цветок, и из нее «выезжает» нос корабля. Есть здесь и еще более любопытное техническое решение. В одной из сцен мать и дочь Леблан разговаривают, любуясь из окна ночным морем. Чтобы показать движение кораблей по морю (а море здесь – это сами подмостки), создатели постановки придумали специальный механизм, который при минимальных манипуляциях с ним позволяет маленьким корабликам «плыть» по сцене.
Другие режиссеры обошлись бы трансляцией на экран видеозаставки моря, но не таков Кирилл Пирогов: на сцене жизнь должна твориться, а не копироваться. Такое внимание к деталям только увеличивает художественную ценность постановки, но все же не компенсирует пустоту, которую временами создает эксперимент с игрой в игру.
Источник: «Вечерняя Москва»
Анна Бояринова, «Вечерняя Москва», 27.02.2017
- «Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?»Ольга Егошина, «Театрал», 1.07.2024
- В «Мастерской Фоменко» исследовали русский бунтМарина Райкина, «Московский комсомолец», 18.06.2024
- «Послушайте!»: «Фоменки» о МаяковскомЮлия Зу, «Musecube», 19.09.2023
- В «Мастерской Петра Фоменко» Маяковский раздвоился, стал Лениным и Лилей БрикСветлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 14.09.2023
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Другой век, другая странаЕлена Шаина, «Театр To Go», 22.03.2023
- И дольше века длится годДарья Андреева, «Сноб», 17.02.2023
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера спектакля «Двадцать третий»Инга Бугулова, «Российская газета», 15.02.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- «Двадцать третий»: бессмертный Ремарк в Мастерской Петра ФоменкоВалерия Вербинина, «Москультура», 12.02.2023
- Рождение трагедии из духа репетицийЕлена Алдашева, «Театр.», 22.08.2022
- «Комедия о трагедии»: ремарка от Петра Наумовича ФоменкоИрина Мишина, «Musecube», 9.08.2022
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Мастерская и МаргаритаИльдар Сафуанов, «Литературная Россия», 9.11.2018
- Сила земного притяженияДарья Борисова, «На западе Москвы», 5.10.2018
- Юность Мастера не боитсяВиктория Пешкова, «Культура», 3.10.2018
- Шабаш на набережнойАнна Оконова, «Театрон», 24.09.2018
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова в «Мастерской Фоменко», реж. Федор Малышев и Полина АгурееваВячеслав Шадронов, 18.09.2018
- На том и этом свете вы не курите, дети!Анна Богатырева, «Porusski.me», 22.08.2018
- В Мастерской Фоменко закурили всеМарина Райкина, «Московский комсомолец», 20.07.2018
- Нелёгкое дыханиеОльга Дашковская, «Вести образования», 19.07.2018
- Павел Яковлев: «Когда можно коснуться любви
»Ирина Тарабрина, «Musecube.org», 30.12.2017
- Фоменки спели песнь про Север дальнийДарья Андреева, «Страстной бульвар, 10», 12.2017
- Не на скорую рукуСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.11.2017
- Северный реквиемМарина Шимадина, «Театрал», 10.2017
- А мы пойдем на Север…Лариса Каневская, «Мнение», 20.09.2017
- «Проклятый Север» обосновался на КутузовскомСветлана Наборщикова, «Известия», 20.09.2017
- «Фоменки»: портрет на фоне «Мастерской»Борис Войцеховский, «Мослента», 26.06.2017
- Мастерская Петра Фоменко поставила эксперимент над игрой актеров на сценеАнна Бояринова, «Вечерняя Москва», 27.02.2017
- Библиотека приключенийВадим Рутковский, «coolconnections.ru», 20.02.2017
- Во всех подробностяхЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 11.02.2017
- «Мыло» времен НаполеонаСветлана Наборщикова, «Известия», 25.01.2017
- Серьезная комедияЛариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- Учат в «Школе»Наталья Витвицкая, «Театрал», 15.02.2016