Пять сестер
Последний сезон «фоменки» бьют все рекорды (в том числе и собственные) по количеству и качеству своих премьер
«Одна абсолютно счастливая деревня», которая уже получила все театральные премии, вышла меньше года назад, а «Мастерская» с тех пор выпустила уже четвертую по счету премьеру «Танцы на праздник урожая» Брайена Фрила. Петр Фоменко на сей раз доверил своих актеров эстонскому режиссеру Прийту Педаясу.
Брайен Фрил активно пропагандировал русскую культуру, в частности, перевел на ирландский английский «Месяц в деревне» и «Трех сестер». Именно о «Трех сестрах» чаще всего и вспоминаешь, когда смотришь «Танцы». Сестер тут целых пять плюс, разумеется, брат миссионер Джек, который вернулся из Уганды в родную деревушку умирать (Карэн Бадалов, чью склонность к острому гротеску здесь не использовали, сыграл самую лиричную и мягкую свою роль; про таких, как его Джек, обычно говорят не жилец). Та же чеховская инерция, которая не дает вырваться в Москву или же просто за рамки отпущенного тебе удела (а две сестры-близняшки, которые все-таки вырвались, проигрывают окончательно). Плюс не расплетаемый клубок взаимной сестринской заботы, ревности, опеки, соперничества, любовного томления, которое для незамужних сестер стало уже почти чем-то обыденным. И которое проявляется в тех самых танцах на праздник когда допотопный радиоприемник соизволит недолго поработать, передавая какую-нибудь ирландскую джигу или мэрилин. И тогда сестры, ошалев от этой нечаянной радости, бросают свои дела и танцуют страстно, отчаянно, с деревенской шутливой корявостью и бесстыдством (изобретательная хореография Рамуне Ходоркайте).
Такая пьеса находка именно для «Мастерской Петра Фоменко», потому что позволяет занять цвет фоменковских актрис, которых выгодно оттеняют мужчины (Кирилл Пирогов в роли рассказчика внебрачного сына одной из сестер, и Рустэм Юскаев в роли его непутевого отца). Роли сестер расходятся в этой труппе практически идеально. Галина Тюнина старшая, Кейт, школьная учительница, чья душа точно затянута в религиозный корсет, который и держит ее, и давит порой нестерпимо. Мадлен Джабраилова отчаянная хохотушка Мегги, чей нрав, нелепые загадки и стряпня, собирающая всю семью за общим столом, становятся отдушиной для всех. Ксения и Полина Кутеповы близняшки-вязальщицы Агнес и Роуз, связанные своим рождением настолько, точно у них на двоих одна душа. И, наконец, Полина Агуреева Крис, мать маленького Майкла, которой от природы дан талант любить а значит, ждать, рожать детей вопреки моральным нормам ирландской провинции, прощать и принимать снова и снова. В ее страстной и жизнерадостной Кристине есть что-то от Катерины из «Грозы» лучшей русской роли.
Спектакль с буколическим безмятежным названием о крахе семьи, о распаде привычных связей, о быте, по которому прошла трещина, обернувшаяся крахом бытия. «Фоменки» снова говорят о маленьком человеке, о частной жизни, ее хрупкости и уязвимости. И говорят с таким аристократическим изяществом и теплотой, точно они княжны, которые пошли в сестры милосердия.
Но другой режиссерский почерк ощущается сразу. Вместо невесомых тончайших кружев точного театрального рисунка, мастерством которого Петр Фоменко владеет, как никто, словно крупная вязка из грубой шерсти. Вместо легкого дыхания неспешная основательность. Скажем так, после трех выдающихся спектаклей «фоменки» выпустили спектакль просто хороший.
Брайен Фрил активно пропагандировал русскую культуру, в частности, перевел на ирландский английский «Месяц в деревне» и «Трех сестер». Именно о «Трех сестрах» чаще всего и вспоминаешь, когда смотришь «Танцы». Сестер тут целых пять плюс, разумеется, брат миссионер Джек, который вернулся из Уганды в родную деревушку умирать (Карэн Бадалов, чью склонность к острому гротеску здесь не использовали, сыграл самую лиричную и мягкую свою роль; про таких, как его Джек, обычно говорят не жилец). Та же чеховская инерция, которая не дает вырваться в Москву или же просто за рамки отпущенного тебе удела (а две сестры-близняшки, которые все-таки вырвались, проигрывают окончательно). Плюс не расплетаемый клубок взаимной сестринской заботы, ревности, опеки, соперничества, любовного томления, которое для незамужних сестер стало уже почти чем-то обыденным. И которое проявляется в тех самых танцах на праздник когда допотопный радиоприемник соизволит недолго поработать, передавая какую-нибудь ирландскую джигу или мэрилин. И тогда сестры, ошалев от этой нечаянной радости, бросают свои дела и танцуют страстно, отчаянно, с деревенской шутливой корявостью и бесстыдством (изобретательная хореография Рамуне Ходоркайте).
Такая пьеса находка именно для «Мастерской Петра Фоменко», потому что позволяет занять цвет фоменковских актрис, которых выгодно оттеняют мужчины (Кирилл Пирогов в роли рассказчика внебрачного сына одной из сестер, и Рустэм Юскаев в роли его непутевого отца). Роли сестер расходятся в этой труппе практически идеально. Галина Тюнина старшая, Кейт, школьная учительница, чья душа точно затянута в религиозный корсет, который и держит ее, и давит порой нестерпимо. Мадлен Джабраилова отчаянная хохотушка Мегги, чей нрав, нелепые загадки и стряпня, собирающая всю семью за общим столом, становятся отдушиной для всех. Ксения и Полина Кутеповы близняшки-вязальщицы Агнес и Роуз, связанные своим рождением настолько, точно у них на двоих одна душа. И, наконец, Полина Агуреева Крис, мать маленького Майкла, которой от природы дан талант любить а значит, ждать, рожать детей вопреки моральным нормам ирландской провинции, прощать и принимать снова и снова. В ее страстной и жизнерадостной Кристине есть что-то от Катерины из «Грозы» лучшей русской роли.
Спектакль с буколическим безмятежным названием о крахе семьи, о распаде привычных связей, о быте, по которому прошла трещина, обернувшаяся крахом бытия. «Фоменки» снова говорят о маленьком человеке, о частной жизни, ее хрупкости и уязвимости. И говорят с таким аристократическим изяществом и теплотой, точно они княжны, которые пошли в сестры милосердия.
Но другой режиссерский почерк ощущается сразу. Вместо невесомых тончайших кружев точного театрального рисунка, мастерством которого Петр Фоменко владеет, как никто, словно крупная вязка из грубой шерсти. Вместо легкого дыхания неспешная основательность. Скажем так, после трех выдающихся спектаклей «фоменки» выпустили спектакль просто хороший.
Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 30.05.2001
- Танцы до экстазаОлег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- «Танцы на праздник урожая»«Афиша», 29.10.2001
- Танцы у костраОлег Дуленин, 24.10.2001
- Бабье царство по-ирландскиМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 24», 07.2001
- Пять сестер и один ребенокСаша Канноне, «Московские новости», 07.2001
- Женщины ПедаясаЕлена Ковальская, «Афиша», 25.06.2001
- Дансинг в пустынеЕкатерина Васенина, «Новая газета», 25.06.2001
- Сегодня праздник у девчат, сегодня будут танцыИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 8.06.2001
- «Танцы на празднике урожая»Маша Иванова, «Итоги», 5.06.2001
- Между Пиусом и ЛунасомГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 1.06.2001
- Сестер стало пятьОлег Зинцов, «Ведомости», 1.06.2001
- Тоскливый праздникЕлена Губайдуллина, «Независимая газета», 1.06.2001
- Чужие на «празднике урожая»Ирина Леонидова, «Культура», 31.05.2001
- Мастерская без мастераРоман Должанский, «Коммерсант», 31.05.2001
- Танцующие на светуМария Седых, «Общая газета», 31.05.2001
- Мастерская успехаОльга Романцова, «Вести.Ru», 31.05.2001
- Танцующие в теснотеМарина Давыдова, «Время новостей», 30.05.2001
- Пять сестерОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 30.05.2001
- Танцы в сельских интерьерахИрина Корнеева, «Время МН», 29.05.2001
- Танцы по-ирландскиАлексей Филиппов, «Известия», 29.05.2001
- Сладкий яд большого мираЕлена Дьякова, «Газета.Ru», 28.05.2001