Византийские сны
В Театре Фоменко сыграли Гумилева
Понятие «поэтический театр» чаще всего ассоциируется с чем-то весьма скучным и заунывным. Поэтому когда видишь первую сцену «Отравленной туники» Гумилева в Театре Фоменко, где арабский царь-поэт Имр долго, нараспев и почему-то с прононсом объясняет евнуху, что с ним стряслось и зачем он приехал в Византию, думаешь вот оно, началось┘ Сюжет замысловат: VI век Рождества Христова, константинопольский дворец, дочь императора Византии Зоя, просватанная за Трапезондского царя и павшая в объятия сладкоречивого араба, бедный Трапезондский царь, прыгнувший вниз с недостроенного храма святой Софии, и еще многое. Трагедию на театре почти не ставили: гумилевский стих великолепен, но драматическая интрига то и дело норовит утонуть в пятистопном ямбе, на котором изъясняется Имр. Поэтому многоопытный в работе со стихотворным текстом македонский режиссер Иван Поповски (театралы помнят его «Балаганчик» Блока и «Приключение» Марины Цветаевой) решил так: кто не хочет слушать пусть смотрит. И не ошибся.
Сербская художница Ангелина Атлагич придумала замечательно красивые костюмы переливающиеся цветными каменьями каркасы, надетые поверх шелковых туник. Художник-постановщик Владимир Максимов украсил сцену нежно светящимися то голубым, то розовым полотнами и разбил на ней некое экзотическое подобие сада, в котором журчит настоящая вода, шелестит настоящий песок и перекатываются настоящие камни. Добавьте к этому музыку Шнитке, цветистые восточные мелодии и византийские песнопения в исполнении детского хора вам уже станет хорошо. А если посреди такого великолепия зазвучит волшебный голос Галины Тюниной она играет Феодору, ставшую императрицей после карьеры цирковой артистки, танцовщицы и проститутки, и великолепно играет! то полное ощущение если не поэтического, то магического театра обеспечено.
Режиссер между тем продолжает навевать «сон золотой»: в сцене объяснения императора и императрицы мы видим только кисти их рук, и пальцы, оказывается, говорят больше слов, ночь любви Зои и араба тоже молчалива только откуда-то сверху к любовникам прилетают светящиеся бабочки, птицы, жираф и даже леопард, так что измученные жарой и проблемами взрослые зрители чувствуют себя счастливыми детьми. Артисты двигаются медленно и торжественно, а когда во время судьбоносного разговора с арабом (в него влюблена и императрица, и даже, кажется, евнух) Феодора Тюнина опускает свои роскошные волосы в воду, то без слов становится ясно: участь его решена.
Спектакль идет два часа без антракта, что тоже способствует наркотическому погружению в его атмосферу. Артисты Кирилл Пирогов, Андрей Казаков, Мадлен Джабраилова, Рустэм Юскаев и Томас Моцкус, не говоря уже об упомянутой Тюниной, играют исключительно тщательно и хорошо, как и всегда бывает в этих стенах. Но некой важной составляющей, которая тоже всегда присутствует в фоменковских постановках, в спектакле нет. За жестом и интонацией «фоменок» всегда скрывалось так много, что, когда жест и интонация стали самоценны, возникло ощущение, что тебя обокрали. Как сам Гумилев это не только «изысканный жираф», который бродит на озере Чад, а теперь волей режиссера и художника забрел аж в Византию, так и театр это все-таки нечто большее, чем живые картины, сколь бы выразительны они ни были.
Сербская художница Ангелина Атлагич придумала замечательно красивые костюмы переливающиеся цветными каменьями каркасы, надетые поверх шелковых туник. Художник-постановщик Владимир Максимов украсил сцену нежно светящимися то голубым, то розовым полотнами и разбил на ней некое экзотическое подобие сада, в котором журчит настоящая вода, шелестит настоящий песок и перекатываются настоящие камни. Добавьте к этому музыку Шнитке, цветистые восточные мелодии и византийские песнопения в исполнении детского хора вам уже станет хорошо. А если посреди такого великолепия зазвучит волшебный голос Галины Тюниной она играет Феодору, ставшую императрицей после карьеры цирковой артистки, танцовщицы и проститутки, и великолепно играет! то полное ощущение если не поэтического, то магического театра обеспечено.
Режиссер между тем продолжает навевать «сон золотой»: в сцене объяснения императора и императрицы мы видим только кисти их рук, и пальцы, оказывается, говорят больше слов, ночь любви Зои и араба тоже молчалива только откуда-то сверху к любовникам прилетают светящиеся бабочки, птицы, жираф и даже леопард, так что измученные жарой и проблемами взрослые зрители чувствуют себя счастливыми детьми. Артисты двигаются медленно и торжественно, а когда во время судьбоносного разговора с арабом (в него влюблена и императрица, и даже, кажется, евнух) Феодора Тюнина опускает свои роскошные волосы в воду, то без слов становится ясно: участь его решена.
Спектакль идет два часа без антракта, что тоже способствует наркотическому погружению в его атмосферу. Артисты Кирилл Пирогов, Андрей Казаков, Мадлен Джабраилова, Рустэм Юскаев и Томас Моцкус, не говоря уже об упомянутой Тюниной, играют исключительно тщательно и хорошо, как и всегда бывает в этих стенах. Но некой важной составляющей, которая тоже всегда присутствует в фоменковских постановках, в спектакле нет. За жестом и интонацией «фоменок» всегда скрывалось так много, что, когда жест и интонация стали самоценны, возникло ощущение, что тебя обокрали. Как сам Гумилев это не только «изысканный жираф», который бродит на озере Чад, а теперь волей режиссера и художника забрел аж в Византию, так и театр это все-таки нечто большее, чем живые картины, сколь бы выразительны они ни были.
Нина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Ирина БАЧУРИНА: «Театральная штучка»Светлана Потёмкина, «Экран и Сцена», 29.08.2014
- Зачет по высшей математикеМария Сперанская, «МК-Бульвар», 29.07.2002
- Поэзия Гумилева вдохновила «фоменковцев»Ирина Леонтьева, «Труд», 23.07.2002
- Восточные грезы любвиПавел Руднев, «Ваш Досуг», 8.07.2002
- Десять лет спустяАлексей Филиппов, «Известия», 8.07.2002
- «Отравленная туника» Н. ГумилеваЕлена Ковальская, «Афиша», 8.07.2002
- Отравленная туникаДина Годер, «Еженедельный Журнал», 4.07.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Гость из прошлого«Итоги», 2.07.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Ожившая «Отравленная туника»Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 29», 07.2002
- Гипноз пространстваОлег Недоловский, «Современная драматургия, № 4», 07.2002
- Женщины обольщают и не всегда остаются в живыхГалина Облезова, «Новое время, № 29», 07.2002
- Любовь и смерть в ВизантииМария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Перекресток ГекубыИрина Алпатова, «Культура», 27.06.2002
- Любовь в ВизантииЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 26.06.2002
- Отравленная туникаАлена Карась, «Российская газета», 25.06.2002
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Возвращение блудного режиссераВиктория Никифорова, «Эксперт», 24.06.2002
- От страстей свободны лишь рабы. И то - евнухиАнастасия Томская, «Комсомольская правда», 21.06.2002
- Русская поэзия с македонским акцентомОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 21.06.2002
- Для красотыГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.06.2002
- На ядыОлег Зинцов, «Ведомости», 20.06.2002
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Коммерсант», 19.06.2002
- Люди, тигры и жирафыИрина Корнеева, «Время МН», 19.06.2002
- Македонец отправился в ВизантиюАртур Соломонов, «Газета», 19.06.2002
- Поэзия и правдаМарина Давыдова, «Время новостей», 19.06.2002
- Ключ к Серебряному векуМайа Одина, «Газета.ру», 18.06.2002