Любовь и смерть в Византии
Изысканный жираф добрел до Константинополя
Режиссер Иван Поповски, македонец по происхождению, тяготеет к поэтическому театру давно, со студенческих лет. Ученик Петра Фоменко по ГИТИСу, завороженный мелодикой стихов Серебряного века, освоивший русский язык возможно, исключительно ради поэзии хранит верность «первой любви» и сегодня. Цветаева, Блок, Есенин уже выводились Поповски на театральные подмостки в минувшем десятилетии. Вполне закономерно наступил черед Гумилева.
Николай Степанович Гумилев питал интерес к Византии многие годы, еще со времен ученичества. «┘Через Византию мы, русские, наследуем красоту Эллады», уверял он в «Письмах о русской поэзии». Персонажи и события трагедии «Отравленная туника», сочиненной в 1918 году, прописаны автором в византийском VI веке нашей эры.
Коварство и любовь, интриги и простодушие, предательство и жертвенность находят место в имеющих уши покоях Константинопольского дворца, у самого подножия трона императора Юстиниана. Его тринадцатилетняя ребячливая дочь Зоя (Мадлен Джабраилова), просватанная за трапезондского царя, в одночасье оказывается покоренной пылкими речами и жаркими объятиями арабского поэта и воина Имра (Кирилл Пирогов). Последующие сутки Гумилев соблюдает классицистские единства времени, места и действия приносят смерть обоим очарованным Зоей мужчинам и принудительное затворничество ей самой.
Красота как таковая явилась основополагающей целью спектакля Поповски. Постоянной игрой света, причудливо меняющим цвет задником, расположением актерских тел в пространстве, изысканностью статуарных поз, плавной скупостью движений, лаконичностью жестов, вычурными переходами между сценами, обманчивым минимализмом изобретательных декораций можно только любоваться. До мельчайших градусов выверены углы поворота голов и наклона фигур исполнителей. Если же добавить ко всему перечисленному небывалой красоты костюмы сербской художницы Ангелины Атлагич (колышащиеся каркасы кринолинов, убранные драгоценностями, поверх свободных одежд из струящихся тканей), то в изощренной зрелищности постановки никто не усомнится.
На фоне завораживающих визуальных решений поэтическое слово оказывается наименьшей ценностью спектакля; звучащий со сцены гумилевский стих (манера чтения была найдена «фоменками» еще на репетициях цветаевского «Приключения», использовалась в блоковском «Балаганчике» и вот теперь перекочевала в «Тунику») со всей очевидностью обнаруживает свою несостоятельность. Надо сказать, что при прочтении пьесы это не так бросается в глаза, как режет ухо при декламации со сцены.
Магия поэтической приподнятости над обыденностью тем не менее разлита в спектакле в избытке. Она в изменчивых переливах интонаций Галины Тюниной (лживая императрица Феодора), в невозмутимой сдержанности Томаса Моцкуса (всеведущий Евнух), в шелесте гальки, напоминающем шум морского прибоя, во всплесках воды, стекающей с мокрых одежд. За исключением одной-двух недодуманных или недоделанных сцен (объяснение скрытых от зрителя Феодоры и Юстиниана, когда видны лишь их однообразные кисти рук; ночь любви Имра и Зои в окружении выпадающих из стиля спектакля бутафорских представителей поэзии Гумилева: попугая, жирафа, леопарда, обойден вниманием разве что носорог) визуальный ряд постановки близок к совершенству.
Опасаюсь, однако, что только утонченный эстет имеет шанс не притомиться за два часа этого медлительного действа.
Николай Степанович Гумилев питал интерес к Византии многие годы, еще со времен ученичества. «┘Через Византию мы, русские, наследуем красоту Эллады», уверял он в «Письмах о русской поэзии». Персонажи и события трагедии «Отравленная туника», сочиненной в 1918 году, прописаны автором в византийском VI веке нашей эры.
Коварство и любовь, интриги и простодушие, предательство и жертвенность находят место в имеющих уши покоях Константинопольского дворца, у самого подножия трона императора Юстиниана. Его тринадцатилетняя ребячливая дочь Зоя (Мадлен Джабраилова), просватанная за трапезондского царя, в одночасье оказывается покоренной пылкими речами и жаркими объятиями арабского поэта и воина Имра (Кирилл Пирогов). Последующие сутки Гумилев соблюдает классицистские единства времени, места и действия приносят смерть обоим очарованным Зоей мужчинам и принудительное затворничество ей самой.
Красота как таковая явилась основополагающей целью спектакля Поповски. Постоянной игрой света, причудливо меняющим цвет задником, расположением актерских тел в пространстве, изысканностью статуарных поз, плавной скупостью движений, лаконичностью жестов, вычурными переходами между сценами, обманчивым минимализмом изобретательных декораций можно только любоваться. До мельчайших градусов выверены углы поворота голов и наклона фигур исполнителей. Если же добавить ко всему перечисленному небывалой красоты костюмы сербской художницы Ангелины Атлагич (колышащиеся каркасы кринолинов, убранные драгоценностями, поверх свободных одежд из струящихся тканей), то в изощренной зрелищности постановки никто не усомнится.
На фоне завораживающих визуальных решений поэтическое слово оказывается наименьшей ценностью спектакля; звучащий со сцены гумилевский стих (манера чтения была найдена «фоменками» еще на репетициях цветаевского «Приключения», использовалась в блоковском «Балаганчике» и вот теперь перекочевала в «Тунику») со всей очевидностью обнаруживает свою несостоятельность. Надо сказать, что при прочтении пьесы это не так бросается в глаза, как режет ухо при декламации со сцены.
Магия поэтической приподнятости над обыденностью тем не менее разлита в спектакле в избытке. Она в изменчивых переливах интонаций Галины Тюниной (лживая императрица Феодора), в невозмутимой сдержанности Томаса Моцкуса (всеведущий Евнух), в шелесте гальки, напоминающем шум морского прибоя, во всплесках воды, стекающей с мокрых одежд. За исключением одной-двух недодуманных или недоделанных сцен (объяснение скрытых от зрителя Феодоры и Юстиниана, когда видны лишь их однообразные кисти рук; ночь любви Имра и Зои в окружении выпадающих из стиля спектакля бутафорских представителей поэзии Гумилева: попугая, жирафа, леопарда, обойден вниманием разве что носорог) визуальный ряд постановки близок к совершенству.
Опасаюсь, однако, что только утонченный эстет имеет шанс не притомиться за два часа этого медлительного действа.
Мария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Ирина БАЧУРИНА: «Театральная штучка»Светлана Потёмкина, «Экран и Сцена», 29.08.2014
- Зачет по высшей математикеМария Сперанская, «МК-Бульвар», 29.07.2002
- Поэзия Гумилева вдохновила «фоменковцев»Ирина Леонтьева, «Труд», 23.07.2002
- Восточные грезы любвиПавел Руднев, «Ваш Досуг», 8.07.2002
- Десять лет спустяАлексей Филиппов, «Известия», 8.07.2002
- «Отравленная туника» Н. ГумилеваЕлена Ковальская, «Афиша», 8.07.2002
- Отравленная туникаДина Годер, «Еженедельный Журнал», 4.07.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Гость из прошлого«Итоги», 2.07.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Ожившая «Отравленная туника»Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 29», 07.2002
- Гипноз пространстваОлег Недоловский, «Современная драматургия, № 4», 07.2002
- Женщины обольщают и не всегда остаются в живыхГалина Облезова, «Новое время, № 29», 07.2002
- Любовь и смерть в ВизантииМария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Перекресток ГекубыИрина Алпатова, «Культура», 27.06.2002
- Любовь в ВизантииЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 26.06.2002
- Отравленная туникаАлена Карась, «Российская газета», 25.06.2002
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Возвращение блудного режиссераВиктория Никифорова, «Эксперт», 24.06.2002
- От страстей свободны лишь рабы. И то - евнухиАнастасия Томская, «Комсомольская правда», 21.06.2002
- Русская поэзия с македонским акцентомОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 21.06.2002
- Для красотыГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.06.2002
- На ядыОлег Зинцов, «Ведомости», 20.06.2002
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Коммерсант», 19.06.2002
- Люди, тигры и жирафыИрина Корнеева, «Время МН», 19.06.2002
- Македонец отправился в ВизантиюАртур Соломонов, «Газета», 19.06.2002
- Поэзия и правдаМарина Давыдова, «Время новостей», 19.06.2002
- Ключ к Серебряному векуМайа Одина, «Газета.ру», 18.06.2002