«Мастерская Петра Фоменко» совершила одиссею
600−страничный «Улисс» Джеймса Джойса филологи называют главным романом ХХ века. Перенести его на сцену все равно что повторить сегодня мифические подвиги Одиссея. Евгений Каменькович решился. Его спектакль длится шесть часов.
«Улиссом» Евгений Каменькович бредит уже лет десять, с тех самых пор, как впервые открыл роман Джойса. Книгочей и экспериментатор, выпустивший два года назад спектакль «Самое важное» по букеровскому роману Михаила Шишкина «Венерин волос» (читавшие роман согласятся, что поставить его невозможно, а спектакль Каменьковича все же получил «Золотую маску»!), все эти годы он писал и переписывал инсценировку «Улисса», пока наконец Петр Фоменко не сказал: «Пора!»
«Улисса» в «Мастерской» репетировали ровно год. На сегодня в тонкостях романа разбираются не только занятые в спектакле артисты, но и все цеха. После премьеры в метро можно было наблюдать рабочих сцены, входящих в вагон с томиком Джойса.
История заблумших душ
«История заблумшей души» так иронизирует над Блумом один из соседей. Переложив насквозь литературный роман на язык театра, Каменькович в каком-то смысле бросил театру столь же дерзкий вызов, что и Джойс современной ему литературе: позволил себе чистый эксперимент, искусство ради искусства. Ведь никаких аллюзий с сегодняшним днем в романе нет (хотя полным-полно, если можно так сказать, аллюзий на вечность).
Как и роман Джойса, спектакль начинается нарочито реалистично и подробно: молодой поэт Стивен (альтер эго Джойса в юности) подумывает о разрыве со своим нагловатым приятелем по прозвищу Бык Маллиган. А в это время мистер Блум (здесь Джойс отчасти запечатлел самого себя в зрелости) готовит жене завтрак. Однако реализм и подробность оказываются мнимыми: собеседники главных персонажей в любой миг могут застыть восковыми куклами и послужить молчаливой иллюстрацией монолога героев. Действие может разворачиваться параллельно. Внизу, на огромной кровати (вместо спинки художник Владимир Максимов приделал к ней верх античного фасада, украшенный мифическими сюжетами), Молли Полина Кутепова зевает. А сам Блум, стоя на металлической конструкции (что-то вроде моста с двумя башенками по бокам), комментирует ее пробуждение, читая вслух письмо от дочери и сравнивая: «Жена Молли, дочь Милли. То же самое, только пожиже┘»
А в глубине окутанной сумраком сцены на фоне похожего на море и столь же часто меняющего свой цвет задника ездят на велосипедах, снуют по службе, проносятся в пьяном танце или даже проплывают дублинцы.
Все сочные джойсовские скетчи, изобилующие ходячими карикатурами (задира Джойс вывел в романе многих своих знакомых, и те, разумеется, были страшно обижены) разыгрывают девять человек три стажера и шесть актеров. Но кажется, что сцена так же густо населена, как и роман.
Читавший «Улисса» оценит изобретательность режиссера, буквально пересочинившего книгу заново. А никогда не открывавший Джойса почувствует за остроумной кутерьмой первых сцен главное болевые точки Блума, смертельно ревнующего жену, потерявшего сына и словно высматривающего его на дублинских улицах. И Стивена нищего неприкаянного поэта, бормочущего стихи и беседующего с призраком умершей матери.
Одиссей и Телемак
Языковое своеобразие и богатство приемов Джойса передать невозможно, однако театру удалось ухватить главное поэтический ритм романа. Слушая, как заунывно-музыкально твердит Анатолий Горячев монологи своего мистера Блума, как жужжит Юрий Буторин Стивен, одержимый строчками будущих стихов, нельзя усомниться в подлинности этих персонажей.
Сцена размеренно катится за сценой, ритм убыстряется лишь в третьем действии. Блум колесит по городу, надеясь заглушить ревность. К вечеру, случайно присоединившись к компании Стивена, он попадает в бордель, где то ли в мечтах, то ли наяву воплощаются все его разнузданные фантазии (интересно, что самое низменное и непристойное Каменькович превращает в самое ярко-театральное). А после ведет пьяного Стивена к себе домой. Дорогой герои успевают поболтать обо всем на свете, Блум даже предлагает бездомному поэту пожить у него.
Как и в романе, персонажи в этой сцене говорят о самих себе в третьем лице, как бы комментируя происходящее за кадром. Эпизод, который Джойс считал ключевым (в нем Одиссей-Блум, пусть и ненадолго, сходится с Телемаком-Стивеном), вроде бы кончается ничем Стивен уходит, как бы отклонив дружбу Блума, но сыгран так, что оставляет ощущение радости, как после дуэта музыкантов-виртуозов.
Проводив Стивена, Блум отправляется в спальню к Молли. И тут Джойс, на протяжении многих страниц позволявший Молли появляться лишь в описаниях Блума, восстанавливает справедливость: роман кончается многостраничным женским монологом, написанным без единого знака препинания. Это плач Пенелопы, вечно ждущей Одиссея, и одновременно гимн женскому желанию.
Пенелопа
Вымарав из текста все откровенно-непристойные пассажи, Полина Кутепова превращает его в монолог Евы. Или Венеры, только что рожденной из пены морской. Подходя к рампе, удивленно рассказывает залу, что вот он (кивок в сторону спящего Блума) называет это «титечки». А вот тут (прижимает руку к низу живота) она хочет выбрить, чтобы походить на девочку. Тут все горит. А до нового свидания с Бойланом еще три дня! Но детей она все равно хочет от Блума. Бегает, машет руками и наконец тонет в шелковых волнах необъятной кровати.
Ничего особенного нет в этом монологе. Однако все концы и начала, все линии вдруг сходятся воедино. Витиеватая, скрыто-надрывная мелодия спектакля получает коду.
Слева на металлической башенке тускло светит маяк. Шумит море. В глубине пустой сцены появляется мальчик (стажерке Розе Шмуклер достались все детские и почти все женские роли), тот самый, которого подслеповатый Блум как-то принял за своего умершего сына. На светло-голубой задник проецируется знак бесконечности. Символ главного романа в жизни Джойса. Символ спектакля, в котором столько тайных, явных и еще не проросших смыслов, что премьера, конечно же, не ставит в нем точку.
«Улиссом» Евгений Каменькович бредит уже лет десять, с тех самых пор, как впервые открыл роман Джойса. Книгочей и экспериментатор, выпустивший два года назад спектакль «Самое важное» по букеровскому роману Михаила Шишкина «Венерин волос» (читавшие роман согласятся, что поставить его невозможно, а спектакль Каменьковича все же получил «Золотую маску»!), все эти годы он писал и переписывал инсценировку «Улисса», пока наконец Петр Фоменко не сказал: «Пора!»
«Улисса» в «Мастерской» репетировали ровно год. На сегодня в тонкостях романа разбираются не только занятые в спектакле артисты, но и все цеха. После премьеры в метро можно было наблюдать рабочих сцены, входящих в вагон с томиком Джойса.
История заблумших душ
«История заблумшей души» так иронизирует над Блумом один из соседей. Переложив насквозь литературный роман на язык театра, Каменькович в каком-то смысле бросил театру столь же дерзкий вызов, что и Джойс современной ему литературе: позволил себе чистый эксперимент, искусство ради искусства. Ведь никаких аллюзий с сегодняшним днем в романе нет (хотя полным-полно, если можно так сказать, аллюзий на вечность).
Как и роман Джойса, спектакль начинается нарочито реалистично и подробно: молодой поэт Стивен (альтер эго Джойса в юности) подумывает о разрыве со своим нагловатым приятелем по прозвищу Бык Маллиган. А в это время мистер Блум (здесь Джойс отчасти запечатлел самого себя в зрелости) готовит жене завтрак. Однако реализм и подробность оказываются мнимыми: собеседники главных персонажей в любой миг могут застыть восковыми куклами и послужить молчаливой иллюстрацией монолога героев. Действие может разворачиваться параллельно. Внизу, на огромной кровати (вместо спинки художник Владимир Максимов приделал к ней верх античного фасада, украшенный мифическими сюжетами), Молли Полина Кутепова зевает. А сам Блум, стоя на металлической конструкции (что-то вроде моста с двумя башенками по бокам), комментирует ее пробуждение, читая вслух письмо от дочери и сравнивая: «Жена Молли, дочь Милли. То же самое, только пожиже┘»
А в глубине окутанной сумраком сцены на фоне похожего на море и столь же часто меняющего свой цвет задника ездят на велосипедах, снуют по службе, проносятся в пьяном танце или даже проплывают дублинцы.
Все сочные джойсовские скетчи, изобилующие ходячими карикатурами (задира Джойс вывел в романе многих своих знакомых, и те, разумеется, были страшно обижены) разыгрывают девять человек три стажера и шесть актеров. Но кажется, что сцена так же густо населена, как и роман.
Читавший «Улисса» оценит изобретательность режиссера, буквально пересочинившего книгу заново. А никогда не открывавший Джойса почувствует за остроумной кутерьмой первых сцен главное болевые точки Блума, смертельно ревнующего жену, потерявшего сына и словно высматривающего его на дублинских улицах. И Стивена нищего неприкаянного поэта, бормочущего стихи и беседующего с призраком умершей матери.
Одиссей и Телемак
Языковое своеобразие и богатство приемов Джойса передать невозможно, однако театру удалось ухватить главное поэтический ритм романа. Слушая, как заунывно-музыкально твердит Анатолий Горячев монологи своего мистера Блума, как жужжит Юрий Буторин Стивен, одержимый строчками будущих стихов, нельзя усомниться в подлинности этих персонажей.
Сцена размеренно катится за сценой, ритм убыстряется лишь в третьем действии. Блум колесит по городу, надеясь заглушить ревность. К вечеру, случайно присоединившись к компании Стивена, он попадает в бордель, где то ли в мечтах, то ли наяву воплощаются все его разнузданные фантазии (интересно, что самое низменное и непристойное Каменькович превращает в самое ярко-театральное). А после ведет пьяного Стивена к себе домой. Дорогой герои успевают поболтать обо всем на свете, Блум даже предлагает бездомному поэту пожить у него.
Как и в романе, персонажи в этой сцене говорят о самих себе в третьем лице, как бы комментируя происходящее за кадром. Эпизод, который Джойс считал ключевым (в нем Одиссей-Блум, пусть и ненадолго, сходится с Телемаком-Стивеном), вроде бы кончается ничем Стивен уходит, как бы отклонив дружбу Блума, но сыгран так, что оставляет ощущение радости, как после дуэта музыкантов-виртуозов.
Проводив Стивена, Блум отправляется в спальню к Молли. И тут Джойс, на протяжении многих страниц позволявший Молли появляться лишь в описаниях Блума, восстанавливает справедливость: роман кончается многостраничным женским монологом, написанным без единого знака препинания. Это плач Пенелопы, вечно ждущей Одиссея, и одновременно гимн женскому желанию.
Пенелопа
Вымарав из текста все откровенно-непристойные пассажи, Полина Кутепова превращает его в монолог Евы. Или Венеры, только что рожденной из пены морской. Подходя к рампе, удивленно рассказывает залу, что вот он (кивок в сторону спящего Блума) называет это «титечки». А вот тут (прижимает руку к низу живота) она хочет выбрить, чтобы походить на девочку. Тут все горит. А до нового свидания с Бойланом еще три дня! Но детей она все равно хочет от Блума. Бегает, машет руками и наконец тонет в шелковых волнах необъятной кровати.
Ничего особенного нет в этом монологе. Однако все концы и начала, все линии вдруг сходятся воедино. Витиеватая, скрыто-надрывная мелодия спектакля получает коду.
Слева на металлической башенке тускло светит маяк. Шумит море. В глубине пустой сцены появляется мальчик (стажерке Розе Шмуклер достались все детские и почти все женские роли), тот самый, которого подслеповатый Блум как-то принял за своего умершего сына. На светло-голубой задник проецируется знак бесконечности. Символ главного романа в жизни Джойса. Символ спектакля, в котором столько тайных, явных и еще не проросших смыслов, что премьера, конечно же, не ставит в нем точку.
Алла Шендерова, «infox.ru», 3.02.2009
- Елена Алдашева о том, как гоголевская «Женитьба» у Каменьковича превратилась в «Совершенно Невероятное Событие» и что из этого вышлоЕлена Алдашева, «Театръ», 7.05.2024
- Наполеон уже не тортНаталья Шаинян, «Театръ», 4.05.2024
- Совершенно невероятное событиеНаталия Борисова, «Porusski.me», 1.04.2024
- Сбежавший жених, или Невероятное происшествие в фотоательеТатьяна Ратькина, «Театр To Go», 27.03.2024
- «Совершенно Невероятное Событие»: женитьба середины XIX векаВячеслав Суриков, «Монокль», 18.03.2024
- «Совершенно невероятное событие»: Женитьба без любви, что кошелек без денегАлександра Горелая, «Кинорепортёр», 6.03.2024
- «Совершенно невероятное событие» Мастерская Петра ФоменкоНикита Балашов, «Ревизор.ru», 6.03.2024
- Совет да любовьСофия Шапенко, «Театральный журнал», 4.03.2024
- Зрителей возвращают в старинуЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 26.02.2024
- «Совершенно Невероятное Событие»: «Мастерская Фоменко» на конеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 26.02.2024
- «Совершенно невероятное событие»: смертельный бракНаталья Витвицкая, «Ведомости», 22.02.2024
- В «Мастерской Петра Фоменко» сыграли «Женитьбу»Юрий Юдин, «Российская газета», 21.02.2024
- Парадоксы, карнавал женихов и дочь Сергея Бодрова в роли невесты: в афише «Мастерской Петра Фоменко» появился спектакль по пьесе Гоголя «Женитьба»«ВТБRussia», 19.02.2024
- В «Мастерской Петра Фоменко» гоголевскую «Женитьбу» превратили в «Совершенно Невероятное Событие»Светлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 19.02.2024
- Боль и радость двадцать третьего годаМария Музалевская, 10.2023
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- Юрий Буторин: «Театр не должен быть оратором эпохи»Анна Сиротина, «Философия отдыха», 04.2023
- Другой век, другая странаЕлена Шаина, «Театр To Go», 22.03.2023
- Больно смотретьНаталья Витвицкая, «Экран и сцена», 16.03.2023
- Мир на выдохеТатьяна Власова, «Театрал», 14.03.2023
- Спектакль «Двадцать третий»: поздний Ремарк на сцене Мастерской ФоменкоТатьяна Михальская, «Cabinet de l'art», 6.03.2023
- «Двадцать третий»: чёрный обелиск «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 6.03.2023
- Обелиск на продажуОльга Фукс, «Петербургский театральный журнал. Блог», 23.02.2023
- И дольше века длится годДарья Андреева, «Сноб», 17.02.2023
- «Двадцать третий»: драма безвременья в жанре кабареКсения Стольная, «Ведомости», 17.02.2023
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера спектакля «Двадцать третий»Инга Бугулова, «Российская газета», 15.02.2023
- Черно-красно-желтый обелискМарина Шимадина, «Коммерсант», 15.02.2023
- На одном дыхании актеров и зрителейДмитрий Буткевич, «Радио «Ъ FM»», 15.02.2023
- Времена не выбирают. В «Мастерской Петра Фоменко» «перечитали» «Черный обелиск»Рита Долматова, «На западе Москвы», 14.02.2023
- Три цвета черного обелискаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 14.02.2023
- В «Мастерской Петра Фоменко» прошла премьера спектакля «Двадцать третий»Александра Сидорова, «Бизнес FM», 13.02.2023
- «Двадцать третий»: бессмертный Ремарк в Мастерской Петра ФоменкоВалерия Вербинина, «Москультура», 12.02.2023
- Премьера спектакля «Двадцать третий»: Каменькович показывает неизвестного в театре РемаркаОльга Романцова, «ТАСС», 11.02.2023
- В «Мастерской Фоменко» расскажут «историю одной запоздалой молодости»Елена Алдашева, «Театр.», 10.02.2023
- «Мой Брель»: вайбы в «Мастерской Фоменко»Ирина Мишина, «Musecube», 8.11.2022
- Елена Алдашева о том, зачем три актёра «Мастерской Фоменко» исполняют песни Бреля «в роли самих себя»Елена Алдашева, «Театр.», 7.11.2022
- «Мой Брель»4.11.2022
- В «Мастерской Фоменко» появится «спектакль-концерт» о Жаке БрелеЕлена Алдашева, «Театр.», 4.11.2022
- «Все-таки это — гимн жизни»Анна Кулакова, «Зонг медиа», 22.11.2021
- Выйти из сумракаЛариса Каневская, «Мнение», 23.03.2021
- Увидеть – не значит понятьСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.12.2020
- Парное интервью: Полина Кутепова и Юрий Буторин отвечают на 10 вопросов о театре, любви и внутренней слепотеЮлия Ахметова, «Esquire», 16.12.2020
- Поднимите ей векиМарина Шимадина, «Театрал», 31.10.2020
- Самого главного глазами не увидишь: «Молли Суини» в Мастерской Петра ФоменкоЮлия Зу, «Musecube», 29.10.2020
- От какого театра мы отказываемсяМарина Токарева, «Новая газета», 28.10.2020
- Спасение утопающихЕлена Шаина, «Театр To Go», 24.10.2020
- «Молли Суини» в Мастерской Фоменко: спектакль, который учит принимать мир, не глядяInner Emigrant, «Ваш досуг», 23.10.2020
- Иван Поповски выпустит спектакль по пьесе Брайана ФрилаЕкатерина Авдеева, «Театр.», 18.10.2020
- Чисто шотландские убийстваПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 8.07.2019
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Завещание Чарльза Адамса исполненоАндрей Дворецков, «Э-вести», 27.06.2019
- Король Лир, да здравствует король!Елизавета Маркова, «Musecube.org», 17.04.2019
- Трагедия наследияЛюдмила Привизенцева, «Зонд Новости», 20.03.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Шах белому королюВиктория Пешкова, «Культура», 13.03.2019
- Вонючая левретка лести: в чем трагедия Лира?Алёна Витшас, «Русский блоггер», 1.03.2019
- Лишь ветер и дождь – в Мастерской Петра Фоменко поставили «Короля Лира»Павел Подкладов, «Ревизор.ru», 1.03.2019
- Что вышло из «ничего»Марина Токарева, «Новая газета», 25.02.2019
- «Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»«Информационный портал mos.ru», 23.02.2019
- Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый корольЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 18.02.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» снова ШекспирЮлия Зу, «Musecube.org», 17.02.2019
- Возвращение в «Египетские ночи»Светлана Наборщикова, «Известия», 12.02.2018
- Эротический египетский анекдот в Театре ФоменкоНаталья Анисимова, «Русский блоггер», 11.02.2018
- «Условная» любовь: «Египетские ночи» на сцене Мастерской Петра ФоменкоМария Наумова, «Типичная Москва», 9.02.2018
- В театре «Мастерская Петра Фоменко» возобновили спектакль «Египетские ночи»Анжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 8.02.2018
- Чего не было, того не былоЗоя Апостольская , «Российская газета», 24.11.2016
- «Тополя»Анастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 12.10.2016
- Винтаж: Братская ГЭСЕлена Дьякова, ««Новая газета»», 30.09.2016
- Киноспектакль «Тополя» в «Мастерской Петра Фоменко» остался без фокусаГригорий Заславский, «Независимая газета», 28.07.2016
- «Тополя»Наталья Витвицкая, «Ваш досуг», 28.06.2016
- То ли девушка, а то ли — виденьеИрина Шведова, «Московская правда», 28.06.2016
- Расскажи о любви. ПроникновенноАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 19.06.2016
- Dolce vita советской эпохиНаталья Васильева, «Известия», 17.06.2016
- «Были и есть только тополя»: спектакль-кинофильм Мастерской Петра ФоменкоАнастасия Каменская, «Buro 24/7», 16.06.2016
- Спектакль-кинофильм «Тополя» представит Мастерская Петра Фоменко«РИА Новости», 15.06.2016
- Сон в летнюю ночьВалентина Федорова, «Планета Красота, № 5-6», 10.2015
- Чарующий «Сон
»Ирина Шведова, «Московская правда», 25.09.2015
- Дыша духами и туманамиЗоя Апостольская , «Российская газета», 15.09.2015
- Укол счастьемСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- «Мир головокружительной свободы»Алексей Бартошевич, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- Сон в летнюю ночьНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 22.07.2015
- Ночные забавыМария Юрченко, «http://portal-kultura.ru», 22.07.2015
- Это был не сон?Марина Шимадина, «http://ptj.spb.ru», 20.07.2015
- Балканское бароккоПавел Руднев, «www.teatrall.ru», 4.07.2015
- Полет во сне и наяву: герои Шекспира совершили побегЕлена Смородинова, «Вечерняя Москва», 3.07.2015
- «Полета вольное упорство»Ольга Егошина, «Новые Известия», 25.06.2015
- «Зовут меня Рыло, я вышел на сцену…»Марина Токарева, «Новая газета», 24.06.2015
- Цирковые таланты пошли на пользу ШекспируГригорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- Русские вопросыАлексей Семенов, «Псковская губерния», 19.11.2014
- Пять троп «фоменок»Галина Шматова, «Экран и Сцена», 07.2014
- «Заходите, заходите»: ужин с призракамиНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 17.01.2013
- Попытка эпитафииКсения Ларина, «Новое время (The New Times)», 17.09.2012
- Выпито до днаМария Седых, «Итоги», 23.07.2012
- Грамоте обученГлеб Ситковский, «Ведомости», 18.07.2012
- Пока варился суп…Ася Иванова, «Вечерняя Москва», 17.07.2012
- Мастерская Петра Фоменко пригласила на свадьбуАлла Шевелева, «Известия», 16.07.2012
- «Заходите-заходите»: 105-я страница про любовьЕлена Рыбакова, «Ваш досуг», 11.07.2012
- Спектакль по роману Меира Шалева покажут в «Мастерской Петра Фоменко»Наталья Курова, «РИА-Новости. Weekend», 29.06.2012
- Сын троих отцов в центре мирозданияСветлана Полякова, «Новые Известия», 25.06.2012
- Феномен «фоменок» как явлениеА. Калько, «Слава Севастополя», 12.06.2012
- Кого любить, кому поверить?Ольга Игнатюк, «Москвичка», 2.02.2012
- Русский человек на deja vuРоман Должанский, «Коммерсант», 15.12.2011
- Не как в сказкеГригорий Заславский, «Независимая газета», 12.12.2011
- Русский человек на rendez-vousАнна Банасюкевич, «TimeOut Москва», 2.12.2011
- «Русский человек на рандеву»Алексей Киселев , «Maptype.com», 12.2011
- Что русскому здоровоОльга Фукс, «Ведомости», 30.11.2011
- Мастерская Петра Фоменко: молодые на rendez-vousМарина Шимадина, «Ваш досуг», 23.11.2011
- Игра в классикаМария Седых, «Итоги», 14.11.2011
- Театр утешительных ассоциацийЕлена Ковальская, «Афиша», 10.11.2011
- Лишние людиОльга Егошина, «Новые Известия», 7.11.2011
- Новое поколение на rendez-vousГалина Шматова, «Экран и Сцена (№ 20)», 11.2011
- Бурление вешних водЕлена Губайдуллина, «Известия», 28.10.2011
- Рандеву с ТургеневымАнна Гордеева, «Московские новости», 27.10.2011
- «Русский человек на rendez-vous»: доигралисьНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 24.10.2011
- Ученики мастерской Фоменко по-хулигански отчитаются «Вешними водами»«РИА-Новости», 21.10.2011
- Колесо обозренияСветлана Щагина, «Петербургский театральный журнал, № 3 (61)», 09.2010
- Наши в ДублинеБорис Павлович, «Петербургский театральный журнал», 07.2010
- Разговор об эпохеМария Хализева, «Экран и Сцена (№ 10, 2010)», 05.2010
- РыжийМария Хализева, «TimeOut (№ 17)», 05.2010
- В «Мастерской Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Рыжий»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 26.04.2010
- Оттенки РыжегоВячеслав Шадронов, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 8.04.2010
- «Как хорошо мы плохо жили»Екатерина Васенина, «Новая газета», 2.04.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010
- Ни при чемДина Годер, «Время новостей», 31.03.2010
- Борис Рыжий в театре ФоменкоМарина Тимашева, «Радио Свобода», 26.03.2010
- В стране ментов и воровОльга Егошина, «Новые Известия», 25.03.2010
- Локальный СтиксАлена Карась, «Российская газета», 24.03.2010
- «Рыжий»: back to the USSRАлена Данилова, «Ваш досуг», 20.03.2010
- Бывают странные сближенья
Татьяна Круковская, «Сцена, № 2 (64)», 2010
- В ритме ДжойсаСергей Конаев, «Экран и Сцена (№ 7)», 04.2009
- Хроника одного дняМарина Гаевская, «Культура», 5.03.2009
- Театральное изложение запрещенного романаГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 3, 2009)», 03.2009
- День, жизнь и вечностьАлена Данилова, «Театрал (Театральные Новые Известия)», 03.2009
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера «Улисса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 19.02.2009
- Двое из Дублина«Итоги», 9.02.2009
- Два слова о вечностиАлена Данилова, «Новые Известия», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpase.ru», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpace.Ru», 4.02.2009
- Евгений Каменькович: «Я не считаю наш путь единственно верным»«Частный корреспондент», 4.02.2009
- Театр одного романаРоман Должанский, «Коммерсант», 4.02.2009
- Хитрый УлиссАлена Карась, «Российская газета», 4.02.2009
- «Мастерская Петра Фоменко» совершила одиссеюАлла Шендерова, «infox.ru», 3.02.2009
- Вес взят. А зачем?Марина Давыдова, «Известия», 3.02.2009
- Пенелопа, поборовшая УлиссаОльга Романцова, «Газета», 3.02.2009
- Средний слойДина Годер, «Время новостей», 3.02.2009
- Берег утопииДмитрий Бавильский, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 2.02.2009
- Попытка полетаНаталья Старосельская, ««Страстной бульвар, 10»», 01.2008