Человеческая комедия
«Театральный роман» Булгакова перечитали в «Мастерской П. Фоменко»
«Театральный роман» в театре «Мастерская П. Фоменко» можно назвать самой долгожданной премьерой сезона. Ждали прошлой весной и нынешней осенью, ждали зимой. И вот незадолго до Пасхи выяснилось, что это все «не напрасно было», и появилась одна из самых радостных, живых и остроумных премьер сезона.
Среди литературных источников, питающих «Театральный роман», кажется, никто еще не называл «Божественную комедию». Хотя блуждания чудом спасенного от гибели героя по кругам (точнее, ярусам) театрального ада перекликается с великой поэмой. От Данте не только принцип самоотождествления героя и автора (Максудов от домашнего прозвища Булгакова Мака), но и последовательное заселение адских равнин и расщелин знакомыми, родственниками, врагами, явно подсказано гениальным итальянцем… Правда, Данте наделил всех персонажей реальными фамилиями, а Булгаков воспользовался псевдонимами (хотя в рукописный вариант «Театрального романа» подшит листок, где расшифрованы все десятки персонажей от директоров-самодержцев Независимого театра до его буфетчиков, курьеров и сторожей).
Личная лирическая авторская интонация, пожалуй, главный секрет воздействия и «Божественной комедии», и «Театрального романа». Начнешь ставить это «про других», окажется, что рисуешь карикатуры и пасквили.
Наверное, закономерно, что к роману Булгакова обратились именно в «Мастерской П. Фоменко», в театре, где храбрость неотрывна от самоиронии, где умеют смеяться над собой и над всеми кругами собственного театрального ада. Все началось с самостоятельной затеи Кирилла Пирогова, который в результате не только сыграл главную роль Максудова, но и стал соавтором Петра Фоменко в постановке спектакля. Взята только первая часть романа; спектакль заканчивается «поминками» по обруганной основоположниками пьесе, в нем нет ни чудесной радости реабилитации, ни гомерически смешных сцен репетиций «Черного снега». Впрочем, глава вторая и самим Булгаковым была оборвана на полуслове, и герой «Театрального романа» так и не дошел до «рая» премьеры.
Личная интонация стала главной удачей и точным попаданием «Театрального романа» в «Мастерской». Как только после растянутой «литературной экспозиции» действие переносится в закулисье Независимого театра, вспыхивает вольтова дуга между сценой и залом, и рождается тот драгоценный смех узнавания, который сам Булгаков считал высшей наградой автора.
С двух сторон являются (иначе как «являются» про эти выходы и не скажешь) две парки, прядущие сеть внутритеатральных интриг, Августа Менажраки и Поликсена Торопецкая. Мадлен Джабраилова играет секретаршу Ивана Васильевича знойной женщиной, мечтой поэта, с властным металлическим голосом. Галина Тюнина наделила свою Торопецкую серебряным париком и томной усталостью, из- под которой только изредка прорывается лава кипящих чувств. Секретарши сидят за своими столиками прямо на авансцене, одна у левой, другая у правой кулисы, и каждая молится своему театральному Богу.
Ошеломленно наблюдает за этим миром Максудов; Кирилл Пирогов очень точно поймал ноту растерянности и печали, которая есть в герое Булгакова. И теперь остается только еще добавить туда не менее важные обертоны упоения этим чарующим миром сцены, осененной золотым конем, и восторга перед священными чудищами этого мира.
…Вкрадчиво скользит Миша Панин (Дмитрий Рудков), гордым кречетом пикирует на автора Гавриил Степанович (Олег Нирян), нежной тенью проскальзывает Вишнякова (Вера Строкова), и в ее интонациях вдруг слышен колокольчик Полины Агуреевой, приплясывает и пританцовывает Людмила Сильвестровна Пряхина (Галина Кашковская)… Наконец, из театральной преисподней на глазах хохочущего зала торжественно и важно выплывает площадка, где расположился на диванчике сам Иван Васильевич. Максим Литовченко изображает ожившую восковую фигуру Станиславского, точно сбежавшую прямиком из Музея мадам Тюссо. Вальяжный и важный, этот Иван Васильевич легко и снисходительно объясняет растерявшемуся автору, что он не знает элементарных законов сцены… И я не знаю, как это делает артист, но в какую-то минуту начинаешь видеть не только великого мага сцены, основоположника МХТ, но мага и основателя Мастерской, автора спектакля.
«Театральный роман» закономерно и естественно стал спектаклем, рассказывающим не столько о МХТ периода тридцатых годов прошлого века, сколько о «Мастерской» периода 10-х годов века нынешнего. Перекликаются темы и проблемы: «старики» еще полны сил и желания играть, уже стоит племя «молодое и незнакомое», и не сегодня-завтра появится на пороге новый автор с пухлой рукописью под мышкой…
Не случайно апофеозом постановки становится обсуждение пьесы «основоположниками» (по первоначальному замыслу их должны были играть все первачи «Мастерской»). Гордые люди в белом несут несусветные глупости, а потом замирают брошенными куклами. И Вергилий-Бомбардов (Никита Тюнин) объясняет Максудову, что происходило на совете, по очереди поднимая и бросая безжизненные тела в самых невообразимых позах и комбинациях.
Спектакль, как и роман, обрывается на полуслове. Осенью 1937 года Булгаков неожиданно оставил рукопись «Театрального романа», целиком погрузившись в мир, еще более фантасмагорический и невероятный, в московские приключения лучшего в мире театрального мага Мессира Воланда.
Среди литературных источников, питающих «Театральный роман», кажется, никто еще не называл «Божественную комедию». Хотя блуждания чудом спасенного от гибели героя по кругам (точнее, ярусам) театрального ада перекликается с великой поэмой. От Данте не только принцип самоотождествления героя и автора (Максудов от домашнего прозвища Булгакова Мака), но и последовательное заселение адских равнин и расщелин знакомыми, родственниками, врагами, явно подсказано гениальным итальянцем… Правда, Данте наделил всех персонажей реальными фамилиями, а Булгаков воспользовался псевдонимами (хотя в рукописный вариант «Театрального романа» подшит листок, где расшифрованы все десятки персонажей от директоров-самодержцев Независимого театра до его буфетчиков, курьеров и сторожей).
Личная лирическая авторская интонация, пожалуй, главный секрет воздействия и «Божественной комедии», и «Театрального романа». Начнешь ставить это «про других», окажется, что рисуешь карикатуры и пасквили.
Наверное, закономерно, что к роману Булгакова обратились именно в «Мастерской П. Фоменко», в театре, где храбрость неотрывна от самоиронии, где умеют смеяться над собой и над всеми кругами собственного театрального ада. Все началось с самостоятельной затеи Кирилла Пирогова, который в результате не только сыграл главную роль Максудова, но и стал соавтором Петра Фоменко в постановке спектакля. Взята только первая часть романа; спектакль заканчивается «поминками» по обруганной основоположниками пьесе, в нем нет ни чудесной радости реабилитации, ни гомерически смешных сцен репетиций «Черного снега». Впрочем, глава вторая и самим Булгаковым была оборвана на полуслове, и герой «Театрального романа» так и не дошел до «рая» премьеры.
Личная интонация стала главной удачей и точным попаданием «Театрального романа» в «Мастерской». Как только после растянутой «литературной экспозиции» действие переносится в закулисье Независимого театра, вспыхивает вольтова дуга между сценой и залом, и рождается тот драгоценный смех узнавания, который сам Булгаков считал высшей наградой автора.
С двух сторон являются (иначе как «являются» про эти выходы и не скажешь) две парки, прядущие сеть внутритеатральных интриг, Августа Менажраки и Поликсена Торопецкая. Мадлен Джабраилова играет секретаршу Ивана Васильевича знойной женщиной, мечтой поэта, с властным металлическим голосом. Галина Тюнина наделила свою Торопецкую серебряным париком и томной усталостью, из- под которой только изредка прорывается лава кипящих чувств. Секретарши сидят за своими столиками прямо на авансцене, одна у левой, другая у правой кулисы, и каждая молится своему театральному Богу.
Ошеломленно наблюдает за этим миром Максудов; Кирилл Пирогов очень точно поймал ноту растерянности и печали, которая есть в герое Булгакова. И теперь остается только еще добавить туда не менее важные обертоны упоения этим чарующим миром сцены, осененной золотым конем, и восторга перед священными чудищами этого мира.
…Вкрадчиво скользит Миша Панин (Дмитрий Рудков), гордым кречетом пикирует на автора Гавриил Степанович (Олег Нирян), нежной тенью проскальзывает Вишнякова (Вера Строкова), и в ее интонациях вдруг слышен колокольчик Полины Агуреевой, приплясывает и пританцовывает Людмила Сильвестровна Пряхина (Галина Кашковская)… Наконец, из театральной преисподней на глазах хохочущего зала торжественно и важно выплывает площадка, где расположился на диванчике сам Иван Васильевич. Максим Литовченко изображает ожившую восковую фигуру Станиславского, точно сбежавшую прямиком из Музея мадам Тюссо. Вальяжный и важный, этот Иван Васильевич легко и снисходительно объясняет растерявшемуся автору, что он не знает элементарных законов сцены… И я не знаю, как это делает артист, но в какую-то минуту начинаешь видеть не только великого мага сцены, основоположника МХТ, но мага и основателя Мастерской, автора спектакля.
«Театральный роман» закономерно и естественно стал спектаклем, рассказывающим не столько о МХТ периода тридцатых годов прошлого века, сколько о «Мастерской» периода 10-х годов века нынешнего. Перекликаются темы и проблемы: «старики» еще полны сил и желания играть, уже стоит племя «молодое и незнакомое», и не сегодня-завтра появится на пороге новый автор с пухлой рукописью под мышкой…
Не случайно апофеозом постановки становится обсуждение пьесы «основоположниками» (по первоначальному замыслу их должны были играть все первачи «Мастерской»). Гордые люди в белом несут несусветные глупости, а потом замирают брошенными куклами. И Вергилий-Бомбардов (Никита Тюнин) объясняет Максудову, что происходило на совете, по очереди поднимая и бросая безжизненные тела в самых невообразимых позах и комбинациях.
Спектакль, как и роман, обрывается на полуслове. Осенью 1937 года Булгаков неожиданно оставил рукопись «Театрального романа», целиком погрузившись в мир, еще более фантасмагорический и невероятный, в московские приключения лучшего в мире театрального мага Мессира Воланда.
Ольга Егошина, «Новые Известия», 16.04.2012
- «Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?»Ольга Егошина, «Театрал», 1.07.2024
- В «Мастерской Фоменко» исследовали русский бунтМарина Райкина, «Московский комсомолец», 18.06.2024
- «Рыцарь. Моцарт. Пир»: «фоменки» в чумеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 29.10.2022
- Зачем в Мастерской Петра Фоменко поставили маленькие трагедии ПушкинаОльга Штраус, «Российская газета», 25.10.2022
- В Мастерской Петра Фоменко – премьера спектакля «Рыцарь. Моцарт. Пир»«ВГТРК «Культура»», 13.10.2022
- «Комедия о трагедии»: ремарка от Петра Наумовича ФоменкоИрина Мишина, «Musecube», 9.08.2022
- Чисто шотландские убийстваПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 8.07.2019
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Завещание Чарльза Адамса исполненоАндрей Дворецков, «Э-вести», 27.06.2019
- Мастерская и МаргаритаИльдар Сафуанов, «Литературная Россия», 9.11.2018
- Москва изменилась, а люди в ней все те жеЮлия Зу, «Musecube.org», 15.10.2018
- Спектакль «Мастер и Маргарита» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 5.10.2018
- Юность Мастера не боитсяВиктория Пешкова, «Культура», 3.10.2018
- Тусовка у ВоландаЕвгения Смехова, «Musecube.org», 3.10.2018
- «Мастер и Маргарита»: нетеатральный роман на сцене Мастерской Петра ФоменкоАнна Бояринова, «Миллионер.ru», 28.09.2018
- Шабаш на набережнойАнна Оконова, «Театрон», 24.09.2018
- Мениппея, как и было сказаноПавел Подкладов, «Подмосковье без политики», 13.09.2017
- В «Мастерской Петра Фоменко» сыграли «…Души»Ольга Егошина, «Театрал-онлайн», 12.07.2017
- Страх и нищета Мамаши КуражЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 23.06.2016
- Феноменальные Ирина Горбачева и Полина Кутепова в «Мамаше Кураж»Алексей Киселев , «Афиша Daily», 25.05.2016
- Взгляни на арлекинов на красном колесеЕлена Дьякова, «Театр (№ 13-14)», 11.2013
- «Египетская марка» в «Мастерской Петра Фоменко»Григорий Заславский, «Независимая газета», 7.10.2013
- Не для всехАнна Ковалева, «Театрон», 1.10.2013
- Милый Египет вещейГалина Шматова, «афиша@mail.ru», 21.06.2013
- Жалко чижика!Алла Шендерова, «Ваш досуг», 13.06.2013
- Театральный читальный залАнастасия Иванова, «Вечерняя Москва», 9.06.2013
- «Египетская марка»: точно в стильНаталья Витвицкая, «www.vashdosug.ru», 5.06.2013
- От фиоритуры к хрипуЕлена Дьякова, «Новая газета», 5.06.2013
- Эскапизм столетней выдержкиЕлена Губайдуллина, «Газета.ru», 4.06.2013
- Шорохи и шепотыМария Седых, «Итоги», 3.06.2013
- Чижик-Пыжик, где ты?Анна Чужкова, «Культура», 31.05.2013
- В «Мастерской Петра Фоменко» держат «Египетскую марку»Марина Шимадина, «Известия», 30.05.2013
- В Мастерской Фоменко поставили «Египетскую марку» МандельштамаГлеб Ситковский, «Ведомости», 30.05.2013
- «Старх берет меня за руку и ведет
»Нинель Шабалина, «Сцена, № 3 (83)», 2013
- Человеческая комедияОльга Егошина, «Новые Известия», 16.04.2012
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Колесо обозренияСветлана Щагина, «Петербургский театральный журнал, № 3 (61)», 09.2010
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Такая «Алиса» и Голливуду не сниласьМаргарита Виноградова, «Эхо планеты», 21.07.2010
- Иван Поповски построил для Алисы ЗазеркальеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 1.07.2010
- Разговор об эпохеМария Хализева, «Экран и Сцена (№ 10, 2010)», 05.2010
- В «Мастерской Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Рыжий»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 26.04.2010
- Оттенки РыжегоВячеслав Шадронов, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 8.04.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010
- Локальный СтиксАлена Карась, «Российская газета», 24.03.2010
- Петр Фоменко рассказал зрителям «Сказки Арденского леса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 29.01.2009
- Начнем сначала?«Итоги», 19.01.2009
- Братья и сестры Арденнского лесаАлена Карась, «Российская газета», 16.01.2009
- Пазл сложилсяДина Годер, «Время новостей», 16.01.2009
- Партизаны Арденнского лесаЕлена Дьякова, «Новая газета», 12.01.2009