Балканский синдром
Иван Поповски ставит в «Мастерской Петра Фоменко» «Отравленную тунику» Гумилева
12 лет назад в ГИТИСе играли спектакль. В В одиннадцать вечера, когда студенты уже расходились по домам и в ГИТИСе гасили свет, человек пятнадцать зрителей в полутьме пробирались к лестнице. Лестница освещалась маленькими свечками и вела в какой-то закоулок, из которого доносились звуки рояля. На рояле лежали красные яблоки. Отсюда людей вели в темный коридор с несколькими рядами стульев в тупике. Когда зрители рассаживались, в другом конце коридора загорался фонарь и начиналось: из дверей в коридор вылетали шелковые занавеси, неведомо откуда залетевший ветер развевал кудри высокой красавицы, голоса звучали то где-то далеко, то совсем близко, лиц почти не было видно направленный в спину свет оставлял от них только истонченные абрисы, тени и голоса. Студент Петра Фоменко, македонец Иван Поповски, поставил цветаевскую трилогию о Казанове с одногруппниками Галей Тюниной, Мадлен Джабраиловой, Андреем Казаковым. 1991 год: уже закрываются видеосалоны и открываются «Макдоналдсы», работают круглосуточные ларьки и крутится реклама на канале «2х2», самый модный компьютер РС 286, самый модный рэппер Богдан Титомир, самая модная игрушка игральный автомат. А в сто лет не крашеном гитисовском коридоре летают легкие занавески, катятся по роялю красные яблоки и с легким декадентским изломом звенит цветаевский стих.
Потом Поповски ставил блоковский «Балаганчик» в «Мастерской П. Фоменко» и «Пугачева» по Пушкину и Есенину в Омске, пьесу Юрченко в стихах «Фауст и Елена» в Авиньоне и «Баню» Маяковского в Нью-Йорке. Три года назад на фестивале «Теорема» решили осуществить международный проект «Отель-Европа»: молодые европейские режиссеры ставили пятнадцатиминутные пьесы и играли их в гостиничных номерах, а зрители смотрели спектакль, группами перебираясь из номера в номер. В этом проекте за Македонию, например, выступал албанец, а Россию представлял македонец Иван Поповски.
Сегодня 33-летний Поповски живет в Москве и выпускает в «Мастерской П. Фоменко» новый спектакль на этот раз по Гумилеву. Накануне премьеры с Поповски встретилась Елена Ковальская.
Откуда македонский студент знал стихи Цветаевой?
Мы как-то ехали с Галей Тюниной на вокзал (мне родители передавали поездом посылки с едой), и там на вокзале был книжный киоск. Галя увидела в нем Цветаеву поэтов Серебряного века только-только начали печатать и купила. Я прямо у киоска открыл, смотрю «Казанова». Взял, прочитал и сказал: я это буду ставить.
Ты так легко читал по-русски?
Когда я ехал в Москву, я вообще русского не знал. В моей школе учили английский. До сих пор актеры, мои бывшие однокурсники, надо мной издеваются. Я спрашиваю: «Что значит это слово?» а они говорят: «Кто это тут ставит нашу русскую поэзию?» Они даже записывают за мной, когда я говорю что-нибудь вроде «сгибни, сгибни немножко колени».
Как ты попал к Петру Фоменко?
Это было совпадение счастливое. Я не поступил в Македонии, не поступил в Сербии, не поступил в Хорватии, и если бы не поступил в Москве, поехал бы еще в Прагу. И если бы и там не получилось, наверное, отказался бы от этого, хотя я совершенно не представлял себе, что бы я еще мог делать.
Почему?
Еще в школе, мне было тогда лет десять, я написал рассказ про маму. Учительнице он очень понравился, она отправила меня по всем классам его читать. И я его читал, пока меня не позвали сыграть на празднике школы, потом еще раз, еще раз, потом одна девушка собрала любительский театр, и я пошел туда работать. В середине восьмидесятых у нас в городе было 700 тысяч населения и 44 любительских театра. Если бы в Москве была бы та же пропорция, здесь было бы 800 таких театров. А их, кажется, совсем нет. И меня затянуло, в школе я почти не появлялся все мозги были заняты театром. Сразу после школы стал поступать, потом пошел в армию. После армии все друзья были дома, у них тусовки сплошные, а я вернулся и через три дня в Москву. Я с мамой приехал у меня вся семья любит Россию, и почти все говорят по-русски. Со стороны мамы вообще все: ее сестра профессор русского языка, переводчик, раньше переводила Толстого, Шолохова, сейчас Чехова, Набокова.
Как же ты без языка поехал?
Я тут хлеба купить не мог. Петр Фоменко мне сказал: «Иди, год учи язык с иностранцами». А я ему говорю через переводчика: «Бессмысленно учить русский с китайцами и монголами, это же славянский язык, я его за три месяца выучу». Он посмеялся, сказал: «Невозможно». И еще он сказал: «Если до декабря выучишь будешь со всеми сдавать экзамены, а не выучишь засчитаем тебе этот год за подготовительный». И у меня такой страх был, что меня выгонят, так я учил его шесть раз в неделю. И в декабре я сдавал первый экзамен по истмату. Меня хвалили при всех а я марксизм любил еще в школе.
Как тебе на этот раз работалось с теми же ребятами, которые когда-то играли в «Приключении» и «Балаганчике»? Тогда они были студенты теперь профессионалы.
Мы начали работать и вспомнили сразу и студенческие годы, и общагу, и репетиции «Приключения», и ощущение команды, которое тогда было очень сильным. Когда не успевали с декорациями к «Отравленной тунике», и ребята, и директор, и главный художник что-то сами красили. Тут была своя радость и своя сложность: эти актеры очень думающие. В Нью-Йорке, где я ставил на английском «Баню» Маяковского, актеры на первую встречу пришли с ручками и записывали все, что я говорил. И потом, когда на других репетициях я что-то менял, они смотрели в свои бумажки и говорили: «Как же так, ты же вчера другое говорил!» «Ну да, говорил я им, живем, чуть-чуть развиваемся, все меняется».
Насколько я знаю, вы начали репетировать внезапно. Почему?
Я действительно не планировал Гумилева в этом году. Это был вообще сумасшедший год. Вернулся из Македонии, где два спектакля выпустил обычно больше одного спектакля в год я не ставлю, к тому же во время войны. Я приехал война началась, уехал война закончилась.
Вот как устроена жизнь на Балканах┘
Не только там: когда «Приключение» выпускали, шел 91-й, был путч. А когда сдавали Фоменко макет «Балаганчика» это было в бывшем нашем офисе на Арбате, мы сидели и обсуждали Блока, поэзию, а потом по Арбату бегом перемещались: на крышах снайперы сидели. Это был путч 93-го. Сейчас, когда был первый прогон «Отравленной туники» для работников театра, за пять минут до начала говорят: в Москве погром. Так вот, я вернулся из Македонии, приехал, вижу: Петр Наумович репетирует «Египетские ночи», а мои одногруппники свободны. Тогда я решил ставить.
И все-таки почему Гумилев, опять Серебряный век?
Почему же, не только я сейчас буду «Роберто Зукко» ставить в Хорватии, осенью возьмусь за почти документальную пьесу, для которой не нужны ни костюмы, ни сценография, еще одну македонскую пьесу, которую я сам перевел, буду ставить. Вот жду мухинскую пьесу новую, мне Оля Мухина очень нравится, у нее несегодняшний язык, хотя страшно сегодня говорить об этом на фоне «новой волны» и документального театра; я тут: Гумилев, Серебряный век, несегодняшний мухинский язык. Но мне кажется, люди, придя в театр, должны попасть в другое измерение, а Серебряный век и поэтический театр позволяют оторваться от земли. Хотя, с другой стороны, это и есть самое сложное. Театр очень материален, и как сделать так, чтобы на сцене стихи не стали деревянными, как создать это ощущение зыбкости вот в чем сложность. Стихи же, когда их читаешь про себя, словно парят, и зыбкие пески под ними.
Потом Поповски ставил блоковский «Балаганчик» в «Мастерской П. Фоменко» и «Пугачева» по Пушкину и Есенину в Омске, пьесу Юрченко в стихах «Фауст и Елена» в Авиньоне и «Баню» Маяковского в Нью-Йорке. Три года назад на фестивале «Теорема» решили осуществить международный проект «Отель-Европа»: молодые европейские режиссеры ставили пятнадцатиминутные пьесы и играли их в гостиничных номерах, а зрители смотрели спектакль, группами перебираясь из номера в номер. В этом проекте за Македонию, например, выступал албанец, а Россию представлял македонец Иван Поповски.
Сегодня 33-летний Поповски живет в Москве и выпускает в «Мастерской П. Фоменко» новый спектакль на этот раз по Гумилеву. Накануне премьеры с Поповски встретилась Елена Ковальская.
Откуда македонский студент знал стихи Цветаевой?
Мы как-то ехали с Галей Тюниной на вокзал (мне родители передавали поездом посылки с едой), и там на вокзале был книжный киоск. Галя увидела в нем Цветаеву поэтов Серебряного века только-только начали печатать и купила. Я прямо у киоска открыл, смотрю «Казанова». Взял, прочитал и сказал: я это буду ставить.
Ты так легко читал по-русски?
Когда я ехал в Москву, я вообще русского не знал. В моей школе учили английский. До сих пор актеры, мои бывшие однокурсники, надо мной издеваются. Я спрашиваю: «Что значит это слово?» а они говорят: «Кто это тут ставит нашу русскую поэзию?» Они даже записывают за мной, когда я говорю что-нибудь вроде «сгибни, сгибни немножко колени».
Как ты попал к Петру Фоменко?
Это было совпадение счастливое. Я не поступил в Македонии, не поступил в Сербии, не поступил в Хорватии, и если бы не поступил в Москве, поехал бы еще в Прагу. И если бы и там не получилось, наверное, отказался бы от этого, хотя я совершенно не представлял себе, что бы я еще мог делать.
Почему?
Еще в школе, мне было тогда лет десять, я написал рассказ про маму. Учительнице он очень понравился, она отправила меня по всем классам его читать. И я его читал, пока меня не позвали сыграть на празднике школы, потом еще раз, еще раз, потом одна девушка собрала любительский театр, и я пошел туда работать. В середине восьмидесятых у нас в городе было 700 тысяч населения и 44 любительских театра. Если бы в Москве была бы та же пропорция, здесь было бы 800 таких театров. А их, кажется, совсем нет. И меня затянуло, в школе я почти не появлялся все мозги были заняты театром. Сразу после школы стал поступать, потом пошел в армию. После армии все друзья были дома, у них тусовки сплошные, а я вернулся и через три дня в Москву. Я с мамой приехал у меня вся семья любит Россию, и почти все говорят по-русски. Со стороны мамы вообще все: ее сестра профессор русского языка, переводчик, раньше переводила Толстого, Шолохова, сейчас Чехова, Набокова.
Как же ты без языка поехал?
Я тут хлеба купить не мог. Петр Фоменко мне сказал: «Иди, год учи язык с иностранцами». А я ему говорю через переводчика: «Бессмысленно учить русский с китайцами и монголами, это же славянский язык, я его за три месяца выучу». Он посмеялся, сказал: «Невозможно». И еще он сказал: «Если до декабря выучишь будешь со всеми сдавать экзамены, а не выучишь засчитаем тебе этот год за подготовительный». И у меня такой страх был, что меня выгонят, так я учил его шесть раз в неделю. И в декабре я сдавал первый экзамен по истмату. Меня хвалили при всех а я марксизм любил еще в школе.
Как тебе на этот раз работалось с теми же ребятами, которые когда-то играли в «Приключении» и «Балаганчике»? Тогда они были студенты теперь профессионалы.
Мы начали работать и вспомнили сразу и студенческие годы, и общагу, и репетиции «Приключения», и ощущение команды, которое тогда было очень сильным. Когда не успевали с декорациями к «Отравленной тунике», и ребята, и директор, и главный художник что-то сами красили. Тут была своя радость и своя сложность: эти актеры очень думающие. В Нью-Йорке, где я ставил на английском «Баню» Маяковского, актеры на первую встречу пришли с ручками и записывали все, что я говорил. И потом, когда на других репетициях я что-то менял, они смотрели в свои бумажки и говорили: «Как же так, ты же вчера другое говорил!» «Ну да, говорил я им, живем, чуть-чуть развиваемся, все меняется».
Насколько я знаю, вы начали репетировать внезапно. Почему?
Я действительно не планировал Гумилева в этом году. Это был вообще сумасшедший год. Вернулся из Македонии, где два спектакля выпустил обычно больше одного спектакля в год я не ставлю, к тому же во время войны. Я приехал война началась, уехал война закончилась.
Вот как устроена жизнь на Балканах┘
Не только там: когда «Приключение» выпускали, шел 91-й, был путч. А когда сдавали Фоменко макет «Балаганчика» это было в бывшем нашем офисе на Арбате, мы сидели и обсуждали Блока, поэзию, а потом по Арбату бегом перемещались: на крышах снайперы сидели. Это был путч 93-го. Сейчас, когда был первый прогон «Отравленной туники» для работников театра, за пять минут до начала говорят: в Москве погром. Так вот, я вернулся из Македонии, приехал, вижу: Петр Наумович репетирует «Египетские ночи», а мои одногруппники свободны. Тогда я решил ставить.
И все-таки почему Гумилев, опять Серебряный век?
Почему же, не только я сейчас буду «Роберто Зукко» ставить в Хорватии, осенью возьмусь за почти документальную пьесу, для которой не нужны ни костюмы, ни сценография, еще одну македонскую пьесу, которую я сам перевел, буду ставить. Вот жду мухинскую пьесу новую, мне Оля Мухина очень нравится, у нее несегодняшний язык, хотя страшно сегодня говорить об этом на фоне «новой волны» и документального театра; я тут: Гумилев, Серебряный век, несегодняшний мухинский язык. Но мне кажется, люди, придя в театр, должны попасть в другое измерение, а Серебряный век и поэтический театр позволяют оторваться от земли. Хотя, с другой стороны, это и есть самое сложное. Театр очень материален, и как сделать так, чтобы на сцене стихи не стали деревянными, как создать это ощущение зыбкости вот в чем сложность. Стихи же, когда их читаешь про себя, словно парят, и зыбкие пески под ними.
Елена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- «Вишневый сад» в Мастерской Петра Фоменко: можно ли построить счастье на чужом несчастье?Елена Вилле, «МИР-24», 13.07.2023
- «Вишнёвый сад» Ивана Поповски в Мастерской Петра Фоменко: островок тепла в пустоте белого шумаЕлена Шаина, «Театр To Go», 7.07.2023
- Лёгкие люди, или Всех утопить!Елена Алдашева, «Театр.», 24.06.2023
- «Вишнёвый сад» в Мастерской ФоменкоТатьяна Михальская, «Cabinet de l'art», 12.06.2023
- Театр под занавес: 4 премьеры под конец сезонаНастя Комаревич, «Ведомости», 7.06.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- «Вишнёвый сад»: «фоменки» об инфантилизмеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 3.06.2023
- Пищик для умаИгорь Вирабов, «Российская газета», 29.05.2023
- Премьерный спектакль «Вишнёвый сад»«The Vanderlust», 29.05.2023
- Рояль был весь раскрытРита Долматова, «На западе Москвы», 17.05.2023
- Звук упавшего рояля, замирающий и печальныйПолина Кондрякова, «Porusski.me», 15.05.2023
- Каким вырос «Вишневый сад» в Мастерской Петра ФоменкоАлександра Сидорова, «Бизнес FM», 12.05.2023
- Галина Тюнина сыграет Раневскую в премьере Ивана ПоповскиЕлена Алдашева, «Театр.», 10.05.2023
- Иван Поповски: «Не надо бояться не быть в центре внимания»Inner Emigrant, «Ваш досуг», 8.04.2021
- Выйти из сумракаЛариса Каневская, «Мнение», 23.03.2021
- Увидеть – не значит понятьСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.12.2020
- Поднимите ей векиМарина Шимадина, «Театрал», 31.10.2020
- Самого главного глазами не увидишь: «Молли Суини» в Мастерской Петра ФоменкоЮлия Зу, «Musecube», 29.10.2020
- От какого театра мы отказываемсяМарина Токарева, «Новая газета», 28.10.2020
- Спасение утопающихЕлена Шаина, «Театр To Go», 24.10.2020
- «Молли Суини» в Мастерской Фоменко: спектакль, который учит принимать мир, не глядяInner Emigrant, «Ваш досуг», 23.10.2020
- Иван Поповски выпустит спектакль по пьесе Брайана ФрилаЕкатерина Авдеева, «Театр.», 18.10.2020
- Режиссер Евгений Каменькович: «Мне кажется, драматические театры будут вынуждены заниматься интернет-проектами»Ольга Романцова, «Культура», 14.07.2020
- Открытие сезона 2017/18 в Мастерской Петра ФоменкоЛариса Каневская, «Мнение», 13.09.2017
- Иван Поповски: «Сумасшествие любви»Надежда Сикорская, «Наша газета», 11.09.2017
- Карэн Бадалов: «Во сне мы свободны»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 11.2015
- Сон в летнюю ночьВалентина Федорова, «Планета Красота, № 5-6», 10.2015
- Чарующий «Сон
»Ирина Шведова, «Московская правда», 25.09.2015
- Театр «Мастерская П. Фоменко»: легенды и триумфыОльга Егошина, «http://kommersant.ru», 17.09.2015
- Дыша духами и туманамиЗоя Апостольская , «Российская газета», 15.09.2015
- Честно заработанная шестипенсияОльга Фукс, «Театральная Афиша», 08.2015
- Укол счастьемСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- «Мир головокружительной свободы»Алексей Бартошевич, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- Сон в летнюю ночьНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 22.07.2015
- Ночные забавыМария Юрченко, «http://portal-kultura.ru», 22.07.2015
- Это был не сон?Марина Шимадина, «http://ptj.spb.ru», 20.07.2015
- Балканское бароккоПавел Руднев, «www.teatrall.ru», 4.07.2015
- Полет во сне и наяву: герои Шекспира совершили побегЕлена Смородинова, «Вечерняя Москва», 3.07.2015
- «Для каждого спектакля придумываем специальные механизмы»Елена Губайдуллина, «Сцена № 3 (2015)», 07.2015
- Про эльфов и людейАнтон Хитров, «Ведомости», 26.06.2015
- «Зовут меня Рыло, я вышел на сцену…»Марина Токарева, «Новая газета», 24.06.2015
- Цирковые таланты пошли на пользу ШекспируГригорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- Иван Поповски поставил «Сон в летнюю ночь»Алёна Витшас, «Русский блоггер», 21.06.2015
- Где эта девочка, где этот дом?Петр Сейбиль, «http://vtbrussia.ru/», 12.03.2014
- Русская классика завоевывает хорватскую сценуАртём Румянцев, «Трибуна», 24.10.2012
- Спектакль Ивана Поповски стал лучшим в Хорватии«http://www.teatral-online.ru», 24.10.2012
- Петр Фоменко: сороковиныМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 18.09.2012
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Такая «Алиса» и Голливуду не сниласьМаргарита Виноградова, «Эхо планеты», 21.07.2010
- «Фоменки» завели Чеширского КотаЕлена Дьякова, «Новая газета», 2.07.2010
- Иван Поповски построил для Алисы ЗазеркальеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 1.07.2010
- «Алиса» без лишних смысловАлла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Театр Фоменко заговорил со зрителями языком киноОльга Романцова, «gzt.ru», 23.06.2010
- «Алиса в Зазеркалье»: энциклопедия абсурдаМарина Шимадина, «Ваш досуг», 23.06.2010
- Алиса в Стране спецэффектовМарина Давыдова, «Известия», 23.06.2010
- Алиса в иллюзиях и проекцияхМайа Одина, «Газета.ru», 22.06.2010
- Фокусы и чудеса ЗазеркальяОльга Егошина, «Новые Известия», 21.06.2010
- Безумное чаепитие на КутузовскомАда Шмерлинг, «Известия (Неделя)», 18.06.2010
- Иван Поповски: «Стремлюсь, чтобы волшебство было в каждом спектакле»Светлана Полякова, «TimeOut», 24.05.2010
- Рождество у Петра Фоменко, или Двадцать лет спустяАлексей Бартошевич, «OpenSpase.ru», 13.01.2010
- Энциклопедия абсурдаЕлена Губайдуллина, «Энергия успеха № 2 (26)», 2010
- «Времена
года
» в Театре КамбуровойОльга Фукс, ««Вечерняя Москва»», 9.02.2009
- Тайны без словЕкатерина Кретова, ««МК»», 27.01.2009
- Вокально-инструментальный перформансЕлена Ковальская, ««Афиша»», 20.01.2009
- Фоменко почти без «фоменок»Елена Ковальская, «Афиша», 20.01.2009
- Герои против плюшевых львовОльга Романцова, «Газета», 14.01.2009
- Во-первых, это красивоГлеб Ситковский, ««труд»», 14.01.2009
- Сезонные прогулкиОльга Егошина, ««новые известия»», 13.01.2009
- Партизаны Арденнского лесаЕлена Дьякова, «Новая газета», 12.01.2009
- Театр жизньГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 1, 2009)», 01.2009
- Времена, года и музыка.Марина Мурзина, ««Планета красота»», 01.2009
- «Времена
года». Театр музыки и поэзии п/р Елены КамбуровойАлиса Никольская, ««Кинопарк»», 12.2008
- «ВРЕМЕНА┘ ГОДА. ..»Марина Гаевская, «Театральная афиша», 12.2008
- «Времена
года
» в Театре музыки и поэзии п/р Е. КамбуровойВячеслав Шадронов, «http://users.livejournal.com/_arlekin_/1271168.html», 21.11.2008
- Путешествие по времени. С музыкойИрина Шведова, ««Московская правда»», 12.11.2008
- Красота против цивилизацииПавел Руднев, ««Независимая газета»», 10.11.2008
- Демисезонный спектакльМарина Шимадина, ««КоммерсантЪ»», 17.10.2008
- Magical mystery tourЛев Семёркин, «www.teatr.ru», 16.10.2008
- Жизнь человекаАнатолий Фанталов, «www.teatr.ru», 15.10.2008
- Иван Поповски: «Сегодняшние Времена года звучали бы еще жестче»Ольга Фукс, ««Культпоход»», 10.2008
- Совершенная магия, иллюзия, фантазия. ..Александра Бошковска, ««Дневник»», 7.08.2008
- Билетов не достать. О спектакле-волшебстве Поповски.««Нова Македония»», 5.08.2008
- Блистательное выступление театра Елены Камбуровой из МосквыСимон Илиевски, ««Вестник»», 5.08.2008
- Вневременные времена годаБорче Грозданов, ««Вечер»», 5.08.2008
- Ошеломляющая театральная магияМ. Зафировска, ««Весть»», 5.08.2008
- Театр новой эры упоение чувствНина Кепеска, ««Время»», 5.08.2008
- «Концерт без слов» заставил публику онеметьПелагия Младеновска, ««Шпиц»», 5.08.2008
- Бацилла театраАнастасия Борисенкова, «WHERE MOSCOW», 02.2008
- Попытка полетаНаталья Старосельская, ««Страстной бульвар, 10»», 01.2008
- Елена Камбурова. УспехКсения Ларина, «Эхо Москвы», 16.04.2007
- Двое на корридеДмитрий Морозов, «Культура», 5.04.2007
- Иван Поповски: «Разгадать Кармен невозможно»Елена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 30.03.2007
- Несчастная доля Дона ХозеЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 30.03.2007
- Эти глаза напротив. ..Марина Гайкович, «Независимая газета», 20.03.2007
- Дон Жуан в юбкеОльга Романцова, «Новые Известия», 19.03.2007
- Только раз бывает в жизни встречаЕкатерина Кретова, «Московский Комсомолец», 19.02.2007
- Дирижерский театрПетр Поспелов, «Ведомости», 16.02.2007
- Римский-Корсаков: опера «Царская невеста» в концертном исполненииЕкатерина Бирюкова, «Афиша», 6.02.2007
- Господа пошутилиИрина Алпатова, «Культура», 23.11.2006
- Сталь и хрустальОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 22.11.2006
- Семейное счастье«Итоги», 13.11.2006
- Мощная энергия и великолепные постановкиЛильяна Мазова, ««Дневник», Македония», 26.07.2006
- На сцене я побеждаю силу земного притяженияСребра Пашовска, ««Дневник», Македония», 19.07.2006
- Охридское лето««Дневник», Македония», 19.07.2006
- Русские музыкальные одиссеи Ивана Поповского и Зои БузалковскойЛильяна Митевска, ««Вестник», Македония», 15.07.2006
- Большая программа Московского Театра Елены Камбуровой««Дневник», Македония», 15.07.2006
- Грёзы в сотый раз««Россия»», 8.06.2006
- По улице ходили «Носороги»Любовь Лебедина, «Труд», 22.03.2006
- Не шутите с носорогомИрина Алпатова, «Культура», 16.03.2006
- Носороги среди насГригорий Заславский, «Независимая газета», 15.03.2006
- В мире животных«Итоги», 13.03.2006
- Сопротивление носорожествуМайя Стравинская, «Коммерсант», 10.03.2006
- Носороги беспокоятОлег Зинцов, «Ведомости», 10.03.2006
- Вирус носорожьего гриппаАлена Карась, «Российская газета», 7.03.2006
- Рогатая экзотикаОльга Егошина, «Новые Известия», 7.03.2006
- Бактерия риноцеритаАлександр Соколянский, «Время новостей», 7.03.2006
- Все мы немножко носорогиГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 38», 7.03.2006
- Носорог-рог-рог идетМарина Давыдова, «Известия», 6.03.2006
- Джаз побеждает МалераОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 6.02.2006
- «Абсент»Марина Гаевская, «Театральная Афиша», 12.2005
- ЗелененькийВлада Гончарова, «TimeOut», 12.09.2005
- Океан очарования и
абсентаСветлана Осипова, ««Театральная касса»», 09.2005
- Любители абсентаАлександр Черный, ««Московские новости»», 8.07.2005
- «Закажите мне мартини и абсент»Ирина Шведова, ««Московская правда»», 8.07.2005
- Зеленые феи в плену у зеленого змияМария Зерчанинова, ««Вечерняя Москва»», 1.07.2005
- Когда-то в Париже
Аркадий Петров, ««Культура»», 30.06.2005
- Фокстрот, канкан, абсентОлег Зинцов, ««Ведомости»», 29.06.2005
- Летя на зеленый светГлеб Ситковский, ««Газета»», 21.06.2005
- Кабаре «Зеленая фея»Ольга Романцова, ««Досуг и развлечения»», 16.06.2005
- Затишье перед нашествиемДина Годер, ««Русский журнал»», 30.05.2005
- Между Абсентом и ГрезамиЛюдмила Милькова, ««Удобная газета»», 24.05.2005
- Зелен, аж жуть««Итоги»», 19.04.2005
- Абсент страшная силаМайя Стравинская, «Коммерсантъ», 6.04.2005
- То ли явь, то ли сон, не поймуОксана Мерзликина, ««Московская правда»», 5.03.2004
- Грезы. Постскриптум.Юлия Маринова, ««Театральная жизнь»», 06.2003
- «Грезы» в театре Елены КамбуровойАндрей Лавров, «Эспрессо“ итальянская газета в Москве», 15.05.2003
- Стихи и мечты Ивана ПоповскиГригорий Заславский, «Независимая газета», 18.04.2003
- Ах, эти «Грезы
»Геннадий Демин, ««Литературная Газета»», 5.03.2003
- «Ах, эти Грезы┘»Кира Владина, «Литературная Газета», 5.03.2003
- Необычный вариантОльга Романцова, ««Политбюро»», 24.02.2003
- Шалости музЕлена Губайдуллина, ««Ваш Досуг»», 3.02.2003
- Воплощенные грезы любвиОльга Кучкина, ««Комсомольская правда»», 2003
- Фламенко Шуберту не помехаАркадий Петров, ««Вечерняя Москва»», 2003
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Спектакли для всех и┘ только для своихТамара Сергеева, «24», 1.11.1994
- Вознесение куколАлександр Соколянский, 1994
- Добрые игры в недобром миреНаталья Крымова, 05.1993
- Театр от ФомыЮрий Зерчанинов, 1993
- «Грезы» в балаганчикеИрина Лукьянова, «Молодежь Московии“»,
- Грезы четырех нимфОльга Галахова, «Дом актера“»,
- Во сне я горько плакалЕлена Дьякова, «Новая Газета“»,
- Романтизм за занaвескойЛюбовь Авдеева, ««Вечерний клуб»»,