Евы Парижа
В дебрях старых столиц, на панелях, бульварах,
Где во всем, даже в мерзком, есть некий магнит,
Мир прелестных существ, одиноких и старых,
Любопытство мое роковое манит.
Шарль Бодлер. «Старушки»
В «Безумной из Шайо» есть еще безумная из Пасси, безумная из Сан-Сюльпис, безумная из Конкорд (районы французской столицы), а также мусорщик, певец (эту роль режиссер «размножил» до целого оркестрика: фортепиано, контрабас, гитара и аккордеон), жонглер, официант, цветочница, канализатор и прочие «люди Парижа». Они хранители парижского духа, плоть от плоти этого вольного города художников и поэтов, клошаров и революционеров, оригиналов всех видов и мастей, способных опьяняться непочтительным весельем, свободой и вкусом жизни. Им противопоставлены некие «учредители О. Б. П. Н“» (Объединенного банка парижских недр) продавцы воздуха, дегустаторы воды, изыскатели (очень точное слово переводчика), биржевые зайцы, посредники (предлагающие людям вино, спектакли или книги, как сутенеры проституток), страховщики заведомо обреченных предприятий, «физиономии без лиц». Словом, все, кто научился высасывать соки из живой плоти города. В пьесе они собираются создать дутую фирму по добыче ископаемых в самом Париже, но попадаются на удочку Безумной из Шайо, лезут по ее наводке в люк за якобы найденной нефтью и остаются там, как в преисподней. Такая вот комедия идей.
Можно найти много объяснений тому, что Петру Фоменко захотелось поставить эту странную «Безумную из Шайо». Здесь есть возможность поиграть с воображаемыми ароматами Парижа (песенка шарманщика, бутылочка «Шато», ироничный официант, музыка французского, даже если это чтение меню) дань истинно русской извечной галломании. Есть лукавая ирония, заключенная не столько даже в смыслах, сколько в самих конструкциях фраз («Несговорчивых женщин я заворачиваю в норковую шубу, и, отбиваясь, они находят способ просунуть руки в рукава»).
Есть несколько рискованных, но от того еще более интересных женских ролей. Цветочница очаровательная, как само искушение (Полина Агуреева). Судомойка (Ирина Пегова), доступная по доброте душевной всем мужчинам вокруг, переполненная восторженными банальностями и предвкушением своей будущей единственной любви (ее горячечная исповедь вперемежку с мытьем пола под ногами у зрителей отдельный номер). И, главное, безумные парижанки те «восьмидесятилетние Евы, на которых свой коготь испробовал Бог». Их играют новенькая «фоменка» Наталья Курдюбова и «старая гвардия» в самых неожиданных амплуа: Жозефина рафинированной Полины Кутеповой энергична, как мокрый воробей, Габриэль острохарактерной Мадлен Джабраиловой благостна, как старушка на паперти. И наконец Орели из Шайо Галины Тюниной (на снимке) белая кость, фантом ушедшей эпохи, «девичий стан, шелками схваченный», изящество Серебряного века. И то, что ее Орели порой впадает в детство или страдает из-за давней любовной драмы, только добавляет в этот образ теплоты.
Они общаются с умершими, как с живыми, очаровательно ссорятся и живо обсуждают боа, пудру или тонкости юриспруденции. Они живут в мире грез, но видят людей насквозь. Они бедны, стары и одиноки. Но парижские официанты, тонкие психологи, обслуживают их вне очереди. И парижские юноши круглые отличники в науке любви чтут в них настоящих женщин.
Здесь фантомы умерших получают прозрачное, но вполне различимое воплощение (белые маски, цилиндры, сшитые из газа фраки). А гамак Орели с четырьмя подружками покачивается, как шлюпка с уцелевшими после кораблекрушения. Здесь хитрые шулеры проигрывают безумным романтикам, но не проваливаются при этом в тартарары, а зависают в этаком шагаловском полете. И оркестрик играет при этом «Прекрасную полячку». Петр Фоменко поставил еще один изумительный спектакль, которому все-таки чуть не хватает легкого дыхания. Но чувствуется это только потому, что Фоменко же нас к нему и приучил.
Где во всем, даже в мерзком, есть некий магнит,
Мир прелестных существ, одиноких и старых,
Любопытство мое роковое манит.
Шарль Бодлер. «Старушки»
В «Безумной из Шайо» есть еще безумная из Пасси, безумная из Сан-Сюльпис, безумная из Конкорд (районы французской столицы), а также мусорщик, певец (эту роль режиссер «размножил» до целого оркестрика: фортепиано, контрабас, гитара и аккордеон), жонглер, официант, цветочница, канализатор и прочие «люди Парижа». Они хранители парижского духа, плоть от плоти этого вольного города художников и поэтов, клошаров и революционеров, оригиналов всех видов и мастей, способных опьяняться непочтительным весельем, свободой и вкусом жизни. Им противопоставлены некие «учредители О. Б. П. Н“» (Объединенного банка парижских недр) продавцы воздуха, дегустаторы воды, изыскатели (очень точное слово переводчика), биржевые зайцы, посредники (предлагающие людям вино, спектакли или книги, как сутенеры проституток), страховщики заведомо обреченных предприятий, «физиономии без лиц». Словом, все, кто научился высасывать соки из живой плоти города. В пьесе они собираются создать дутую фирму по добыче ископаемых в самом Париже, но попадаются на удочку Безумной из Шайо, лезут по ее наводке в люк за якобы найденной нефтью и остаются там, как в преисподней. Такая вот комедия идей.
Можно найти много объяснений тому, что Петру Фоменко захотелось поставить эту странную «Безумную из Шайо». Здесь есть возможность поиграть с воображаемыми ароматами Парижа (песенка шарманщика, бутылочка «Шато», ироничный официант, музыка французского, даже если это чтение меню) дань истинно русской извечной галломании. Есть лукавая ирония, заключенная не столько даже в смыслах, сколько в самих конструкциях фраз («Несговорчивых женщин я заворачиваю в норковую шубу, и, отбиваясь, они находят способ просунуть руки в рукава»).
Есть несколько рискованных, но от того еще более интересных женских ролей. Цветочница очаровательная, как само искушение (Полина Агуреева). Судомойка (Ирина Пегова), доступная по доброте душевной всем мужчинам вокруг, переполненная восторженными банальностями и предвкушением своей будущей единственной любви (ее горячечная исповедь вперемежку с мытьем пола под ногами у зрителей отдельный номер). И, главное, безумные парижанки те «восьмидесятилетние Евы, на которых свой коготь испробовал Бог». Их играют новенькая «фоменка» Наталья Курдюбова и «старая гвардия» в самых неожиданных амплуа: Жозефина рафинированной Полины Кутеповой энергична, как мокрый воробей, Габриэль острохарактерной Мадлен Джабраиловой благостна, как старушка на паперти. И наконец Орели из Шайо Галины Тюниной (на снимке) белая кость, фантом ушедшей эпохи, «девичий стан, шелками схваченный», изящество Серебряного века. И то, что ее Орели порой впадает в детство или страдает из-за давней любовной драмы, только добавляет в этот образ теплоты.
Они общаются с умершими, как с живыми, очаровательно ссорятся и живо обсуждают боа, пудру или тонкости юриспруденции. Они живут в мире грез, но видят людей насквозь. Они бедны, стары и одиноки. Но парижские официанты, тонкие психологи, обслуживают их вне очереди. И парижские юноши круглые отличники в науке любви чтут в них настоящих женщин.
Здесь фантомы умерших получают прозрачное, но вполне различимое воплощение (белые маски, цилиндры, сшитые из газа фраки). А гамак Орели с четырьмя подружками покачивается, как шлюпка с уцелевшими после кораблекрушения. Здесь хитрые шулеры проигрывают безумным романтикам, но не проваливаются при этом в тартарары, а зависают в этаком шагаловском полете. И оркестрик играет при этом «Прекрасную полячку». Петр Фоменко поставил еще один изумительный спектакль, которому все-таки чуть не хватает легкого дыхания. Но чувствуется это только потому, что Фоменко же нас к нему и приучил.
Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 5.04.2002