«Во всем виноват Табаков»
В преддверии «Золотой маски» режиссер Евгений Каменькович рассказал «Парку культуры», почему его не волнуют соперники, что можно выносить за девять месяцев и про долготерпение автосалона.
Почти год назад в Мастерской Фоменко состоялась премьера спектакля «Самое важное», собравшая за истекший период такое количество наград (в их числе «Хрустальная Турандот» и «Гвоздь сезона»), каким не может похвастаться, пожалуй, ни одна другая постановка-ровесница. Причем в оценке спектакля редкий случай критики не разошлись со зрителями. Один из фаворитов нынешней «Золотой маски» спектакль «Самое важное» выдвинут на соискание «Масок» сразу по нескольким номинациям. Среди прочих «Работа режиссера» Евгения Каменьковича, поставившего на самых разных московских сценах несколько десятков спектаклей, а в последние годы локализовавшего свою теплую, актерскую режиссуру в пространстве четырех сцен Мастерской Фоменко, Табакерки, МХТ и Студии Женовача, в мастерской которого ведет свой режиссерский курс в РАТИ.
Евгений Борисович, вы видели работы ваших конкурентов-претендентов на «Маску»?
Я достаточно много видел. Я вообще хожу в театр. Пока не видел, но меня крайне интересует фигура, о которой знаю только из прессы Лев Эренбург. Потому что читал описания его спектаклей, а кроме того, думаю, что Додин зря не пригласит человека ставить в своем театре. Надеюсь увидеть спектакли Эренбурга, когда их привезут в Москву.
А вы за кого из конкурентов болеете, если не за свой спектакль?
Я не могу сейчас об этом думать. Во-первых, такие вещи меня, в принципе, мало интересуют. А во-вторых, я сейчас думаю только о том, как сделать семнадцатую главу из «Улисса». Я думал, что теоретически правильно задумал «Итаку», но мы стали пробовать, и оказалось, что надо переделывать. Только это меня сейчас и волнует.
Значит, проект, предложенный вами Петру Наумовичу Фоменко десять лет назад, наконец, стартовал?
Все эти десять лет я часто вспоминал об «Улиссе», но Фоменко никак не реагировал. А тут сам позвонил. И вот, первого февраля, в день рождения моего любимого педагога Владимира Тарасенко, мы начали. А шестнадцатого июня, когда «Блум вышел из дома», я хочу позвать Петра Наумовича посмотреть, на каком мы этапе. Это оказалось в тысячу раз сложнее, чем представлялось на бумаге и в тиши кабинета, но я почему-то твердо уверен, что можно попытаться оттуда достать театр.
Вы покусились на весь роман?
Мы взяли шестнадцать глав из восемнадцати. Это принципиально. Понятно, что это будет не четыре и не шесть часов. И нам дана карт-бланш на исследования. Не каждый театр может себе это позволить.
А сроки?
Слава богу, сроки нам не устанавливали. У меня внутренний срок есть, но я его не оглашу. Репетируем каждый день, так что все честно.
Ваш спектакль по роману Шишкина будет соискать «Золотую маску» в пяти номинациях. Как вы догадались, что это «поставибельная» проза?
Во всем виноват Табаков. Он однажды в числе других фамилий произнес фамилию Шишкин. Я Шишкина не читал. И решил и дальше не читать, потому что был тогда на Табакова за что-то обижен. А потом прочел какое-то интервью с Шишкиным. И поразился простоте мыслей и кругу писателей, которых он читает. После этого стал Шишкина читать «Взятие Измаила», «Венерин волос» и, как буриданов осел, не понимал, что же лучше поставить. Все же мне показалось, что «Взятие Измаила» для сцены более безнадежная вещь. А потом выяснилось, что наши просвещенные барышни и «кутепычи», и Наташа Курдюбова, и Мадлен Джабраилова все его давно читают и любят. А Олег Любимов, замечательный актер и режиссер, даже собирался ставить отдельно главу «Царевна-лягушка». Я собрал всех, кто хотел, и мы стали трудиться. Журналистский штамп: мы трудились ровно девять месяцев.
Вы едва ли не единственный режиссер, который признает наличие хорошей современной литературы и драматургии среди той, что не относится к чернухе┘
Я очень люблю современную литературу и драматургию! Я, между прочим, более десяти лет назад первый поставил Гладилина. В автосалоне фирмы «Форд». В 9 часов вечера автосалон закрывался, мы туда заходили и репетировали пьесу на двух актрис среди этих шикарных машин. «Тачка во плоти», мне кажется, очень поисковая и серьезная работа. Спектакль прошел двенадцать раз. Какой автосалон будет так долго терпеть? Я не уверен, что знал тогда, как можно эти буквы перевести в театр. Но, мне кажется, что девчонки Лена Коренева и Дуся Германова замечательно это делали.
А еще раньше вы инсценировали Аксенова. И недавно сделали римейк «Затоваренной бочкотары», бывшей некогда визитной карточкой Табакерки. С большим риском навлечь на себя упреки: «не та пошла бочкотара, вот в наше время┘»
Мне настолько дорог был тот спектакль, что я хотел продлить его жизнь (хотя он долго жил): мечтал снять кино по «Бочкотаре» и даже писал сценарий (Хорошего человека играл бы Табаков!) Но мне никогда не приходило в голову делать то же самое во второй раз, и это целиком заслуга Табакова. Я категорически отказывался, я не представлял, как Сашу Марина можно заменить! Но Табаков ведь настойчивый, как танк, звонит и звонит┘И вот я засучил рукава, хотел все переделать по-новому. (Гончаров нас учил, что театральная эстетика меняется раз в пять лет. Видимо, и его кто-то этому учил. И я, честно говоря, ему верил).
Но когда началась работа, очень многие вещи решили оставить нетронутыми. Не знаю, сколько их в процентном отношении. Может, половина. Потому что когда пробовали другой вариант, оказывалось, что прежний правильный.
Я думаю, что к «Бочкотаре» я необъективен. Потому что у меня такой щенячий восторг перед этим текстом! Я помню, что в прежние годы приходившие на спектакль физики иногда закрывали глаза и шептали текст.
Как вы думаете, на режиссуру Каменьковича можно сделать дружеский шарж?
У меня был великий учитель Михаил Михайлович Будкевич, которому я многим обязан: он учил нас летать, поскольку занимался с нами системой Чехова. Я, по мере сил, пытаюсь продолжать то, чему учил Будкевич, и придумываю новое. У Чехова есть такое упражнение: ты должен прочитать монолог так, как его читает, скажем, Олег Борисов, а потом прочитать так, как ты его читаешь. Это, собственно, то, о чем вы меня спросили. Смог ли бы я сделать пародию на себя? Мне бы хотелось, чтобы это было возможно. Я, например, могу сделать пародию на Фоменко сходу.
Почти год назад в Мастерской Фоменко состоялась премьера спектакля «Самое важное», собравшая за истекший период такое количество наград (в их числе «Хрустальная Турандот» и «Гвоздь сезона»), каким не может похвастаться, пожалуй, ни одна другая постановка-ровесница. Причем в оценке спектакля редкий случай критики не разошлись со зрителями. Один из фаворитов нынешней «Золотой маски» спектакль «Самое важное» выдвинут на соискание «Масок» сразу по нескольким номинациям. Среди прочих «Работа режиссера» Евгения Каменьковича, поставившего на самых разных московских сценах несколько десятков спектаклей, а в последние годы локализовавшего свою теплую, актерскую режиссуру в пространстве четырех сцен Мастерской Фоменко, Табакерки, МХТ и Студии Женовача, в мастерской которого ведет свой режиссерский курс в РАТИ.
Евгений Борисович, вы видели работы ваших конкурентов-претендентов на «Маску»?
Я достаточно много видел. Я вообще хожу в театр. Пока не видел, но меня крайне интересует фигура, о которой знаю только из прессы Лев Эренбург. Потому что читал описания его спектаклей, а кроме того, думаю, что Додин зря не пригласит человека ставить в своем театре. Надеюсь увидеть спектакли Эренбурга, когда их привезут в Москву.
А вы за кого из конкурентов болеете, если не за свой спектакль?
Я не могу сейчас об этом думать. Во-первых, такие вещи меня, в принципе, мало интересуют. А во-вторых, я сейчас думаю только о том, как сделать семнадцатую главу из «Улисса». Я думал, что теоретически правильно задумал «Итаку», но мы стали пробовать, и оказалось, что надо переделывать. Только это меня сейчас и волнует.
Значит, проект, предложенный вами Петру Наумовичу Фоменко десять лет назад, наконец, стартовал?
Все эти десять лет я часто вспоминал об «Улиссе», но Фоменко никак не реагировал. А тут сам позвонил. И вот, первого февраля, в день рождения моего любимого педагога Владимира Тарасенко, мы начали. А шестнадцатого июня, когда «Блум вышел из дома», я хочу позвать Петра Наумовича посмотреть, на каком мы этапе. Это оказалось в тысячу раз сложнее, чем представлялось на бумаге и в тиши кабинета, но я почему-то твердо уверен, что можно попытаться оттуда достать театр.
Вы покусились на весь роман?
Мы взяли шестнадцать глав из восемнадцати. Это принципиально. Понятно, что это будет не четыре и не шесть часов. И нам дана карт-бланш на исследования. Не каждый театр может себе это позволить.
А сроки?
Слава богу, сроки нам не устанавливали. У меня внутренний срок есть, но я его не оглашу. Репетируем каждый день, так что все честно.
Ваш спектакль по роману Шишкина будет соискать «Золотую маску» в пяти номинациях. Как вы догадались, что это «поставибельная» проза?
Во всем виноват Табаков. Он однажды в числе других фамилий произнес фамилию Шишкин. Я Шишкина не читал. И решил и дальше не читать, потому что был тогда на Табакова за что-то обижен. А потом прочел какое-то интервью с Шишкиным. И поразился простоте мыслей и кругу писателей, которых он читает. После этого стал Шишкина читать «Взятие Измаила», «Венерин волос» и, как буриданов осел, не понимал, что же лучше поставить. Все же мне показалось, что «Взятие Измаила» для сцены более безнадежная вещь. А потом выяснилось, что наши просвещенные барышни и «кутепычи», и Наташа Курдюбова, и Мадлен Джабраилова все его давно читают и любят. А Олег Любимов, замечательный актер и режиссер, даже собирался ставить отдельно главу «Царевна-лягушка». Я собрал всех, кто хотел, и мы стали трудиться. Журналистский штамп: мы трудились ровно девять месяцев.
Вы едва ли не единственный режиссер, который признает наличие хорошей современной литературы и драматургии среди той, что не относится к чернухе┘
Я очень люблю современную литературу и драматургию! Я, между прочим, более десяти лет назад первый поставил Гладилина. В автосалоне фирмы «Форд». В 9 часов вечера автосалон закрывался, мы туда заходили и репетировали пьесу на двух актрис среди этих шикарных машин. «Тачка во плоти», мне кажется, очень поисковая и серьезная работа. Спектакль прошел двенадцать раз. Какой автосалон будет так долго терпеть? Я не уверен, что знал тогда, как можно эти буквы перевести в театр. Но, мне кажется, что девчонки Лена Коренева и Дуся Германова замечательно это делали.
А еще раньше вы инсценировали Аксенова. И недавно сделали римейк «Затоваренной бочкотары», бывшей некогда визитной карточкой Табакерки. С большим риском навлечь на себя упреки: «не та пошла бочкотара, вот в наше время┘»
Мне настолько дорог был тот спектакль, что я хотел продлить его жизнь (хотя он долго жил): мечтал снять кино по «Бочкотаре» и даже писал сценарий (Хорошего человека играл бы Табаков!) Но мне никогда не приходило в голову делать то же самое во второй раз, и это целиком заслуга Табакова. Я категорически отказывался, я не представлял, как Сашу Марина можно заменить! Но Табаков ведь настойчивый, как танк, звонит и звонит┘И вот я засучил рукава, хотел все переделать по-новому. (Гончаров нас учил, что театральная эстетика меняется раз в пять лет. Видимо, и его кто-то этому учил. И я, честно говоря, ему верил).
Но когда началась работа, очень многие вещи решили оставить нетронутыми. Не знаю, сколько их в процентном отношении. Может, половина. Потому что когда пробовали другой вариант, оказывалось, что прежний правильный.
Я думаю, что к «Бочкотаре» я необъективен. Потому что у меня такой щенячий восторг перед этим текстом! Я помню, что в прежние годы приходившие на спектакль физики иногда закрывали глаза и шептали текст.
Как вы думаете, на режиссуру Каменьковича можно сделать дружеский шарж?
У меня был великий учитель Михаил Михайлович Будкевич, которому я многим обязан: он учил нас летать, поскольку занимался с нами системой Чехова. Я, по мере сил, пытаюсь продолжать то, чему учил Будкевич, и придумываю новое. У Чехова есть такое упражнение: ты должен прочитать монолог так, как его читает, скажем, Олег Борисов, а потом прочитать так, как ты его читаешь. Это, собственно, то, о чем вы меня спросили. Смог ли бы я сделать пародию на себя? Мне бы хотелось, чтобы это было возможно. Я, например, могу сделать пародию на Фоменко сходу.
Светлана Полякова, «Газета.ru», 14.03.2008