Где эта девочка, где этот дом?
11 фактов о двухсотой «Алисе»
В театре возраст спектакля – это количество показов. Недавно «Алису в Зазеркалье» – одну из самых красочных постановок «Мастерской Петра Фоменко», театра, который на протяжении многих лет поддерживает Банк ВТБ, исполнили в двухсотый раз. VTBRussia.ru представляет самые интересные факты об «Алисе».
«Алиса в Зазеркалье» – самый интернациональный спектакль театра. Режиссер – македонец Иван Поповски, художник по костюмам – уроженка Белграда Ангелина Атлагич, роли Белой Королевы и Фиалки исполняет итальянка Моника Санторо, Черной Королевы и Лани – француженка Наджа Мэр. В течение спектакля на сцене звучат четыре языка – русский, французский, итальянский и английский.
Для того чтобы «Алиса» вышла такой красавицей, театру пришлось приобрести сложнейшее оборудование – проекторы, лазеры, дымные установки. Также активно задействовали технологичный планшет сцены, позволяющий делать самую сложную нижнюю подсветку. Именно поэтому «Алиса в Зазеркалье» – единственный негастролирующий спектакль «Мастерской». Принять его пока не смог ни один театр.
Начинается «Алиса в Зазеркалье» с того, что главная героиня ищет по залу своего котенка. Котенок мяучит то тут, то там прямо под креслами удивленных зрителей. Для того чтобы добиться этого эффекта, по залу в пяти местах установлены специальные колонки. Артист за сценой изображает кошку в микрофон, а звукорежиссер распределяет звук по залу. Но однажды один десятилетний мальчик обнаружил колонку под своим креслом и принял ее за бомбу.
Огромную роль в спектакле играет музыка, которую сочинили актеры театра. Большую часть написал Николай Орловский, автором «темы поезда» стал Кирилл Пирогов. Ну и еще в «Алисе» использованы старинные английские колыбельные песни.
Впервые к «Алисе в Зазеркалье» «фоменки» обратились еще на втором курсе ГИТИСа. Отрывок тогда поставил Олег Любимов, а исполнительниц главной роли было две. Алису, попавшую за зеркало, играла Полина Кутепова, а Алису, оставшуюся дома, – ее сестра Ксения.
Изначально рассматривался вариант, что Алису играет маленькая девочка. На роль пробовали семилетнюю дочку помощницы Петра Наумовича Фоменко. Режиссер Иван Поповски придумал ход: нарядить ребенка в костюм Алисы, а взрослая актриса, облаченная в черное, словно кукловод, должна озвучивать мысли девочки. Идею воплотить не удалось, во время репетиций стало понятно: играть молча не всегда под силу даже профессионалу, не то что ребенку.
Несмотря на то, что в спектакле заняты четырнадцать актеров, «Алиса в Зазеркалье» – самый «населенный» персонажами спектакль. Только актерских ролей в нем более пятидесяти. Но этого мало – вместе с артистами перед зрителями появляются многочисленные виртуальные и бутафорские герои – бегемоты, шершни и улитка.
«Алиса в Зазеркалье» – самая технически сложная работа в театре. В спектакле задействованы куклы, активно используются лазерные видеопроекции. На создание одной только анимации ушло более четырех месяцев. Над спектаклем работали шестеро художников, которых с легкой руки Петра Фоменко прозвали «Союзом художников».
На монтировку декораций уходит в среднем три часа. Для того чтобы создать видеопроекции, используются четыре проектора, лазер и две дыммашины. Управляет сложной видеопартитурой виджей при помощи специально приобретенной компьютерной программы.
Автором костюмов для «Алисы» стала художница Ангелина Атлагич, все работы были выполнены в мастерских МХТ им. Чехова. Назвать точное количество костюмов затрудняются даже костюмеры: многие элементы работают на нескольких героях.
Как и в любом театре, в «Мастерской Петра Фоменко» артисты любят подшучивать друг над другом. Рассказывают, что во время пятичасового спектакля «Улисс» в мизансцене, где актер застывает перед зрителями, в кулисах вдруг появился единорог из «Алисы». Чего стоило исполнителю не потерять перед зрителями самообладание, история умалчивает.
Единорог и Лев передвигаются на ходулях для прыжков – боках. Их вес достигает восьми килограммов. Однажды во время спектакля один из актеров потерял равновесие и упал в боках прямо на сцене. Двум другим пришлось оттаскивать его за кулисы.
«До Киевской за сто пятьдесят!» – именно эту фразу наперебой произносят божьи коровки, когда вывозят на сцену огромные одуванчики. Слышит ее, правда, только Алиса на сцене. Когда ставили «Алису», актеры ловили такси до метро «Киевская» именно за эту сумму. Фраза пришлась как нельзя кстати. «Спаси-и-и-и-бо вэ-э-тэ-э-бе-е-е», – вторят им в другой сцене овечки.
«Алиса в Зазеркалье» – самый интернациональный спектакль театра. Режиссер – македонец Иван Поповски, художник по костюмам – уроженка Белграда Ангелина Атлагич, роли Белой Королевы и Фиалки исполняет итальянка Моника Санторо, Черной Королевы и Лани – француженка Наджа Мэр. В течение спектакля на сцене звучат четыре языка – русский, французский, итальянский и английский.
Для того чтобы «Алиса» вышла такой красавицей, театру пришлось приобрести сложнейшее оборудование – проекторы, лазеры, дымные установки. Также активно задействовали технологичный планшет сцены, позволяющий делать самую сложную нижнюю подсветку. Именно поэтому «Алиса в Зазеркалье» – единственный негастролирующий спектакль «Мастерской». Принять его пока не смог ни один театр.
Начинается «Алиса в Зазеркалье» с того, что главная героиня ищет по залу своего котенка. Котенок мяучит то тут, то там прямо под креслами удивленных зрителей. Для того чтобы добиться этого эффекта, по залу в пяти местах установлены специальные колонки. Артист за сценой изображает кошку в микрофон, а звукорежиссер распределяет звук по залу. Но однажды один десятилетний мальчик обнаружил колонку под своим креслом и принял ее за бомбу.
Огромную роль в спектакле играет музыка, которую сочинили актеры театра. Большую часть написал Николай Орловский, автором «темы поезда» стал Кирилл Пирогов. Ну и еще в «Алисе» использованы старинные английские колыбельные песни.
Впервые к «Алисе в Зазеркалье» «фоменки» обратились еще на втором курсе ГИТИСа. Отрывок тогда поставил Олег Любимов, а исполнительниц главной роли было две. Алису, попавшую за зеркало, играла Полина Кутепова, а Алису, оставшуюся дома, – ее сестра Ксения.
Изначально рассматривался вариант, что Алису играет маленькая девочка. На роль пробовали семилетнюю дочку помощницы Петра Наумовича Фоменко. Режиссер Иван Поповски придумал ход: нарядить ребенка в костюм Алисы, а взрослая актриса, облаченная в черное, словно кукловод, должна озвучивать мысли девочки. Идею воплотить не удалось, во время репетиций стало понятно: играть молча не всегда под силу даже профессионалу, не то что ребенку.
Несмотря на то, что в спектакле заняты четырнадцать актеров, «Алиса в Зазеркалье» – самый «населенный» персонажами спектакль. Только актерских ролей в нем более пятидесяти. Но этого мало – вместе с артистами перед зрителями появляются многочисленные виртуальные и бутафорские герои – бегемоты, шершни и улитка.
«Алиса в Зазеркалье» – самая технически сложная работа в театре. В спектакле задействованы куклы, активно используются лазерные видеопроекции. На создание одной только анимации ушло более четырех месяцев. Над спектаклем работали шестеро художников, которых с легкой руки Петра Фоменко прозвали «Союзом художников».
На монтировку декораций уходит в среднем три часа. Для того чтобы создать видеопроекции, используются четыре проектора, лазер и две дыммашины. Управляет сложной видеопартитурой виджей при помощи специально приобретенной компьютерной программы.
Автором костюмов для «Алисы» стала художница Ангелина Атлагич, все работы были выполнены в мастерских МХТ им. Чехова. Назвать точное количество костюмов затрудняются даже костюмеры: многие элементы работают на нескольких героях.
Как и в любом театре, в «Мастерской Петра Фоменко» артисты любят подшучивать друг над другом. Рассказывают, что во время пятичасового спектакля «Улисс» в мизансцене, где актер застывает перед зрителями, в кулисах вдруг появился единорог из «Алисы». Чего стоило исполнителю не потерять перед зрителями самообладание, история умалчивает.
Единорог и Лев передвигаются на ходулях для прыжков – боках. Их вес достигает восьми килограммов. Однажды во время спектакля один из актеров потерял равновесие и упал в боках прямо на сцене. Двум другим пришлось оттаскивать его за кулисы.
«До Киевской за сто пятьдесят!» – именно эту фразу наперебой произносят божьи коровки, когда вывозят на сцену огромные одуванчики. Слышит ее, правда, только Алиса на сцене. Когда ставили «Алису», актеры ловили такси до метро «Киевская» именно за эту сумму. Фраза пришлась как нельзя кстати. «Спаси-и-и-и-бо вэ-э-тэ-э-бе-е-е», – вторят им в другой сцене овечки.
Петр Сейбиль, «http://vtbrussia.ru/», 12.03.2014
- «Чтоб жить и чувствовать, нужен путь
»Ирина Тарабрина, «Сноб», 18.06.2019
- «Победы на сцене важны, но победы над собой еще важнее»Валерия Гуменюк, «Театральная афиша», 06.2016
- «Для каждого спектакля придумываем специальные механизмы»Елена Губайдуллина, «Сцена № 3 (2015)», 07.2015
- Где эта девочка, где этот дом?Петр Сейбиль, «http://vtbrussia.ru/», 12.03.2014
- Вера Строкова: ‘Хороший язычок или нет, скажите?’«Журнал “Film Sense”», 05.2012
- Вера Строкова: «Мне в кино не так комфортно, как в театре»Светлана Бердичевская, «Городские кассы», 05.2011
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Такая «Алиса» и Голливуду не сниласьМаргарита Виноградова, «Эхо планеты», 21.07.2010
- «Фоменки» завели Чеширского КотаЕлена Дьякова, «Новая газета», 2.07.2010
- Иван Поповски построил для Алисы ЗазеркальеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 1.07.2010
- «Алиса» без лишних смысловАлла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Театр Фоменко заговорил со зрителями языком киноОльга Романцова, «gzt.ru», 23.06.2010
- «Алиса в Зазеркалье»: энциклопедия абсурдаМарина Шимадина, «Ваш досуг», 23.06.2010
- Алиса в Стране спецэффектовМарина Давыдова, «Известия», 23.06.2010
- Алиса в иллюзиях и проекцияхМайа Одина, «Газета.ru», 22.06.2010
- Фокусы и чудеса ЗазеркальяОльга Егошина, «Новые Известия», 21.06.2010
- Безумное чаепитие на КутузовскомАда Шмерлинг, «Известия (Неделя)», 18.06.2010
- Иван Поповски: «Стремлюсь, чтобы волшебство было в каждом спектакле»Светлана Полякова, «TimeOut», 24.05.2010
- Энциклопедия абсурдаЕлена Губайдуллина, «Энергия успеха № 2 (26)», 2010