Жизненно важное
Евгений Каменькович поставил в «Мастерской Петра Фоменко» роман Михаила Шишкина «Венерин волос»
Конек театра «Мастерская Петра Фоменко» неожиданные ракурсы давно приевшейся театральной и литературной классики. Здесь умеют легко и непринужденно вдохнуть животворящую юность в чеховские «Три сестры». Или разукрасить насмешливым декадансом «Дом, где разбиваются сердца». Или переродить Мольера в нечто неузнаваемое, но несомненно очаровательное.
К этому публика всегда готова, что, впрочем, не мешает ей ежепремьерно испытывать радостное изумление от вновь изобретенных «фоменками» выдумок и выходок.
Выдумки и выходки
Однако удивление совершенно иного рода, думаю, испытали театралы, обнаружив в репертуаре «Мастерской П. Фоменко» спектакль «Самое важное» инсценировку романа Михаила Шишкина «Венерин волос» в режиссуре Евгения Каменьковича. Общее мнение по этому вопросу выражалось в неопределенном «а чего это вдруг?..». Четкой причины для несовместимости Шишкина с «фоменками» не находилось, однако навязчивое ощущение мезальянса витало в воздухе.
Жанр премьеры осторожно обозначен в программке «этюды и импровизации по роману Венерин волос“». Кажется, некоторые сомнения относительно литературной основы присутствовали и внутри театра. А «этюды и импровизации» та броня, которая у «фоменок» выдержит и фарс, и треш, и пресловутый телефонный справочник. Но вот ведь не пришлось актерам ни заигрывать текст, ни шутками-прибаутками осваивать «чужой» роман. В сценической версии «Венерин волос» оказался вполне свойским.
Холодноватая, геометрическая декорация Владимира Максимова, снабженная даже по давней европейской моде экраном с видеопроекцией, стала местом действия для многочисленных эпизодов из жизни многочисленных людей, разбросанных по всему ХХ веку от самого его начала до самого конца.
Главный герой Толмач представитель второй половины столетия, а главная героиня Изабелла первой. У нее мировая война и революция, у него кавказские вооруженные конфликты и нелегальные мигранты. А помимо того семейные переживания, дети, любови, смерти, несчастья, в общем, жизнь и ничего кроме.
К этой жизни «фоменки» отнеслись со свойственным им легкомысленным юмором и, как обычно, без должного почтения. Два актерских квартета мужской и женский разыграли сцены из экзистенциального романа, насмешничая, рисуясь и всеми возможными способами отстраняясь от серьезности происходящего. А роман принимал условия игры так охотно, словно специально был написан для этих не признающих гнета рассудка и вообще никакой тяжести актеров-сильфид.
Этюды и импровизации
Ксения Кутепова в роли школьной училки Гальпетры все узнаваемые приметы от чудовищного коричневого платья с толщинками до чудовищного шерстяного берета, гнусавого голоса и нелепого зонтика, шарж, наделенный, однако, такой лиричностью и трепетностью, какие случаются не у всякой Офелии. Ее заостренное и колкое зеркальное отражение Полина Кутепова, чьи сценические карикатуры всегда менее деликатны, а нездешняя девочка-самоубийца Царевна Лягушка, являющаяся герою из прошлого, кого угодно обезоружит своими слишком земными повадками. Обворожительная Изольда Галины Кашковской картинность манер, изящный иностранный акцент и неожиданная хромота след автомобильной аварии, женщина-цветок без лепестка, сказочная птица со сломанной лапкой, безжалостное вторжение правды жизни в самую восхитительную ее неправду.
Томас Моцкус жестоко разит текстом из репертуара новых героев новой драмы в роли схваченного на швейцарской границе нелегала С. Иванова. Михаил Крылов мастерски вышучивает образ другого беженца, с пугающей простотой переходя от забавного вранья к леденящей правде.
Рустем Юскаев в облике «деда» Серого доводит публику до смеховой истерики, но лишь затем, чтобы она не содрогалась от омерзения. И каждый из них уже в следующую минуту преображается, меняя костюм, парик, героя, эпоху, но никак не свою уникальную манеру сценического существования, которая не дает и на секунду оторваться от длиннейшей и увлекательнейшей череды персонажей.
Самое главное
Неизменны лишь Толмач (Иван Верховых) рассказчик, точка опоры этого пестрого кружащего вихря, связующее звено между всеми перебежчиками границ, лягушками, эллинами, статуями, и героиня его книги Изабелла (Мадлен Джабраилова). Удивительный сплав детского прямодушия и смущающей откровенности с подлинно женским существом, коим сказано едва ли не более, чем всей ее непростой судьбой.
Самое важное в спектакле было обнаружено очень скоро, гораздо скорее, чем роман пришел к своему логическому завершению. Прежде чем герои с точки зрения разных эпох, поворотов судьбы, возрастов, случайностей, закономерностей, трагедий и удач объяснили ценность жизни в абсолютно всех ее проявлениях, актеры открыли ее бесценность в отдельно взятой постановке и отдельно взятом театре.
К этому публика всегда готова, что, впрочем, не мешает ей ежепремьерно испытывать радостное изумление от вновь изобретенных «фоменками» выдумок и выходок.
Выдумки и выходки
Однако удивление совершенно иного рода, думаю, испытали театралы, обнаружив в репертуаре «Мастерской П. Фоменко» спектакль «Самое важное» инсценировку романа Михаила Шишкина «Венерин волос» в режиссуре Евгения Каменьковича. Общее мнение по этому вопросу выражалось в неопределенном «а чего это вдруг?..». Четкой причины для несовместимости Шишкина с «фоменками» не находилось, однако навязчивое ощущение мезальянса витало в воздухе.
Жанр премьеры осторожно обозначен в программке «этюды и импровизации по роману Венерин волос“». Кажется, некоторые сомнения относительно литературной основы присутствовали и внутри театра. А «этюды и импровизации» та броня, которая у «фоменок» выдержит и фарс, и треш, и пресловутый телефонный справочник. Но вот ведь не пришлось актерам ни заигрывать текст, ни шутками-прибаутками осваивать «чужой» роман. В сценической версии «Венерин волос» оказался вполне свойским.
Холодноватая, геометрическая декорация Владимира Максимова, снабженная даже по давней европейской моде экраном с видеопроекцией, стала местом действия для многочисленных эпизодов из жизни многочисленных людей, разбросанных по всему ХХ веку от самого его начала до самого конца.
Главный герой Толмач представитель второй половины столетия, а главная героиня Изабелла первой. У нее мировая война и революция, у него кавказские вооруженные конфликты и нелегальные мигранты. А помимо того семейные переживания, дети, любови, смерти, несчастья, в общем, жизнь и ничего кроме.
К этой жизни «фоменки» отнеслись со свойственным им легкомысленным юмором и, как обычно, без должного почтения. Два актерских квартета мужской и женский разыграли сцены из экзистенциального романа, насмешничая, рисуясь и всеми возможными способами отстраняясь от серьезности происходящего. А роман принимал условия игры так охотно, словно специально был написан для этих не признающих гнета рассудка и вообще никакой тяжести актеров-сильфид.
Этюды и импровизации
Ксения Кутепова в роли школьной училки Гальпетры все узнаваемые приметы от чудовищного коричневого платья с толщинками до чудовищного шерстяного берета, гнусавого голоса и нелепого зонтика, шарж, наделенный, однако, такой лиричностью и трепетностью, какие случаются не у всякой Офелии. Ее заостренное и колкое зеркальное отражение Полина Кутепова, чьи сценические карикатуры всегда менее деликатны, а нездешняя девочка-самоубийца Царевна Лягушка, являющаяся герою из прошлого, кого угодно обезоружит своими слишком земными повадками. Обворожительная Изольда Галины Кашковской картинность манер, изящный иностранный акцент и неожиданная хромота след автомобильной аварии, женщина-цветок без лепестка, сказочная птица со сломанной лапкой, безжалостное вторжение правды жизни в самую восхитительную ее неправду.
Томас Моцкус жестоко разит текстом из репертуара новых героев новой драмы в роли схваченного на швейцарской границе нелегала С. Иванова. Михаил Крылов мастерски вышучивает образ другого беженца, с пугающей простотой переходя от забавного вранья к леденящей правде.
Рустем Юскаев в облике «деда» Серого доводит публику до смеховой истерики, но лишь затем, чтобы она не содрогалась от омерзения. И каждый из них уже в следующую минуту преображается, меняя костюм, парик, героя, эпоху, но никак не свою уникальную манеру сценического существования, которая не дает и на секунду оторваться от длиннейшей и увлекательнейшей череды персонажей.
Самое главное
Неизменны лишь Толмач (Иван Верховых) рассказчик, точка опоры этого пестрого кружащего вихря, связующее звено между всеми перебежчиками границ, лягушками, эллинами, статуями, и героиня его книги Изабелла (Мадлен Джабраилова). Удивительный сплав детского прямодушия и смущающей откровенности с подлинно женским существом, коим сказано едва ли не более, чем всей ее непростой судьбой.
Самое важное в спектакле было обнаружено очень скоро, гораздо скорее, чем роман пришел к своему логическому завершению. Прежде чем герои с точки зрения разных эпох, поворотов судьбы, возрастов, случайностей, закономерностей, трагедий и удач объяснили ценность жизни в абсолютно всех ее проявлениях, актеры открыли ее бесценность в отдельно взятой постановке и отдельно взятом театре.
Алена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Старший сынОльга Фукс, «Театральная Афиша», 11.2014
- «Не потеряйтесь!»Евгений Соколинский, «Империя драмы (газета Александринского театра)», 11.2009
- Арденский лес Петра ФоменкоАлла Шевелева, Лариса Каневская, Анастасия Иванова, «Станиславский № 23», 09.2008
- «Во всем виноват Табаков»Светлана Полякова, «Газета.ru», 14.03.2008
- Мадлен Джабраилова: «Актеру лучше быть мужчиной»Светлана Полякова, «Культура», 4.10.2007
- «У нас гораздо больше разговаривают и дискутируют, нежели делом занимаются»Артур Соломонов, «Новое время (The new times)», 26.03.2007
- ВожатыйАлла Шендерова, «Настроение», 03.2007
- Всем поклонС. Овчинникова, «Планета Красота», 01.2007
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- Учитель словесностиСергей Конаев, «Ведомости», 1.12.2006
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Лучшая литератураМаргарита Удовиченко, «Финанс № 45 (182)», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- В «Мастерской П. Фоменко» поставили «Самое важное»Григорий Заславский, «Радио «Маяк»», 13.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Взрослые игрыТатьяна Сошникова, «Профиль N44 (505)», 11.2006