Игра в игру
«Самое важное» в Мастерской П. Н. Фоменко
Новый спектакль Евгения Каменьковича построен на контрастах. В пространстве небольшого зала Мастерской П. Н. Фоменко то и дело сталкиваются свет и тени, радужные сны и мучительные воспоминания, забавные курьезы и грубые выходки. Меняются герои, эпохи, страны. Из современной Швейцарии действие легко перепрыгивает в предреволюционную Россию, из Древней Греции в Чеченские ущелья, из Советского Крыма в капиталистический Рим. Этюды и импровизации по роману Михаила Шишкина «Венерин волос» складываются в повествование о жизни и ее неизменном театральном начале.
Множество персонажей спектакля сочиняют и разыгрывают наброски разных судеб. Прерывают истории на самом интересном месте, другие подхватывают с середины, возвращают время невпопад. Разобраться в этой круговерти и путанице пытается Толмач. Иван Верховых, в полном соответствии с названием профессии своего героя, играет не переводчика, а толкователя судеб и происшествий, интерпретатора собственных снов, писем (чужих и своих) и разрозненных дневниковых заметок. Иногда он непосредственно участвует в действии, например, когда помогает беженцам из России доходчиво рассказать швейцарским чиновникам о невыносимой прежней жизни и выпросить вид на жительство. Или когда пытается вникнуть в перипетии собственной жизни. Но чаще Толмач отстраненно комментирует происходящее. Смотрит на мелькающие перед ним сценки глазами режиссера, задумчиво принимающего самостоятельные работы артистов.
Наиболее занимательные спектакли разыгрывались в детстве. Ватага шалунов цепляла на спину неуклюжей учительнице ее карикатурный портрет. Училка к ним спиной все хохочут. Обернулась класс замер. Зато зрителям видна причина бурного веселья. Ксения Кутепова тонко передает двойственные состояния Гальпетры Галины Петровны. Эта смешная и трогательная тетка в бесформенном одеянии по-матерински любит своих бестолковых пионеров, но вынуждена изображать перед ними строгого цербера.
Играть чужую роль порой гораздо выгоднее, чем быть самим собой.
Возможно, так легче приблизиться к смыслу стремительных дней. Или, напротив, отстраниться от самого важного. Четырехчасовое представление путает волнующие вопросы и необязательные ответы. Меняет местами маски и подлинные лица, переживания и клоунские выходки, заведомый вздор и искренние признания. В этой путанице нерв, пульс, тревога и обаяние естественной игры и подлинной жизни.
Толмач, деловито распоряжаясь действием, поворачивает узкий красный стол, похожий одновременно и на часовую стрелку, и на шлагбаум (художник Владимир Максимов). Пытается разгородить ворох фантазий и впечатлений. И тогда происходящее кажется нескончаемой репетицией нескольких спектаклей одновременно. Разные варианты схожих ситуаций можно повторить в юности и в зрелости, в далекой стране и в собственном воображении. От начала до конца в спектакле прослеживается только история певицы Изабеллы. Да и та отражается во множестве осколков других биографий. Мадлен Джабраилова увлекательно ведет игру про игру. Играет неумело взрослеющую пылкую девочку. Играет первую любовь, первый флирт, удачное замужество, карьерный взлет. Но в самоуверенной примадонне видна ранимая певунья, в благополучной даме страдающая женщина. А совсем рядом, в соседних эпизодах в других эпохах и в других странах живут Изольда современного мегаполиса (Галина Кашковская) и прибрежная Царевна-Лягушка (Полина Кутепова). Одна всегда несчастна, потому что давно разуверилась в мечтах и надеждах. Другая вечно счастлива, потому как пребывает только в иллюзиях. На светлое лицо и рыжие локоны Полины Кутеповой падают капельки света. Царевна-лягушка ожившая греза тихо признается Толмачу в милых пустяках и в Самом Важном.
О том, как много значит иллюзия в жизни, когда-то ответила знаменитая пьеса Николая Евреинова «Самое главное». Евгений Каменькович не случайно перефразировал культовое театральное название, захватывающе рассказав о том же самом совершенно на другом материале.
Множество персонажей спектакля сочиняют и разыгрывают наброски разных судеб. Прерывают истории на самом интересном месте, другие подхватывают с середины, возвращают время невпопад. Разобраться в этой круговерти и путанице пытается Толмач. Иван Верховых, в полном соответствии с названием профессии своего героя, играет не переводчика, а толкователя судеб и происшествий, интерпретатора собственных снов, писем (чужих и своих) и разрозненных дневниковых заметок. Иногда он непосредственно участвует в действии, например, когда помогает беженцам из России доходчиво рассказать швейцарским чиновникам о невыносимой прежней жизни и выпросить вид на жительство. Или когда пытается вникнуть в перипетии собственной жизни. Но чаще Толмач отстраненно комментирует происходящее. Смотрит на мелькающие перед ним сценки глазами режиссера, задумчиво принимающего самостоятельные работы артистов.
Наиболее занимательные спектакли разыгрывались в детстве. Ватага шалунов цепляла на спину неуклюжей учительнице ее карикатурный портрет. Училка к ним спиной все хохочут. Обернулась класс замер. Зато зрителям видна причина бурного веселья. Ксения Кутепова тонко передает двойственные состояния Гальпетры Галины Петровны. Эта смешная и трогательная тетка в бесформенном одеянии по-матерински любит своих бестолковых пионеров, но вынуждена изображать перед ними строгого цербера.
Играть чужую роль порой гораздо выгоднее, чем быть самим собой.
Возможно, так легче приблизиться к смыслу стремительных дней. Или, напротив, отстраниться от самого важного. Четырехчасовое представление путает волнующие вопросы и необязательные ответы. Меняет местами маски и подлинные лица, переживания и клоунские выходки, заведомый вздор и искренние признания. В этой путанице нерв, пульс, тревога и обаяние естественной игры и подлинной жизни.
Толмач, деловито распоряжаясь действием, поворачивает узкий красный стол, похожий одновременно и на часовую стрелку, и на шлагбаум (художник Владимир Максимов). Пытается разгородить ворох фантазий и впечатлений. И тогда происходящее кажется нескончаемой репетицией нескольких спектаклей одновременно. Разные варианты схожих ситуаций можно повторить в юности и в зрелости, в далекой стране и в собственном воображении. От начала до конца в спектакле прослеживается только история певицы Изабеллы. Да и та отражается во множестве осколков других биографий. Мадлен Джабраилова увлекательно ведет игру про игру. Играет неумело взрослеющую пылкую девочку. Играет первую любовь, первый флирт, удачное замужество, карьерный взлет. Но в самоуверенной примадонне видна ранимая певунья, в благополучной даме страдающая женщина. А совсем рядом, в соседних эпизодах в других эпохах и в других странах живут Изольда современного мегаполиса (Галина Кашковская) и прибрежная Царевна-Лягушка (Полина Кутепова). Одна всегда несчастна, потому что давно разуверилась в мечтах и надеждах. Другая вечно счастлива, потому как пребывает только в иллюзиях. На светлое лицо и рыжие локоны Полины Кутеповой падают капельки света. Царевна-лягушка ожившая греза тихо признается Толмачу в милых пустяках и в Самом Важном.
О том, как много значит иллюзия в жизни, когда-то ответила знаменитая пьеса Николая Евреинова «Самое главное». Евгений Каменькович не случайно перефразировал культовое театральное название, захватывающе рассказав о том же самом совершенно на другом материале.
Елена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- Старший сынОльга Фукс, «Театральная Афиша», 11.2014
- «Не потеряйтесь!»Евгений Соколинский, «Империя драмы (газета Александринского театра)», 11.2009
- Арденский лес Петра ФоменкоАлла Шевелева, Лариса Каневская, Анастасия Иванова, «Станиславский № 23», 09.2008
- «Во всем виноват Табаков»Светлана Полякова, «Газета.ru», 14.03.2008
- Мадлен Джабраилова: «Актеру лучше быть мужчиной»Светлана Полякова, «Культура», 4.10.2007
- «У нас гораздо больше разговаривают и дискутируют, нежели делом занимаются»Артур Соломонов, «Новое время (The new times)», 26.03.2007
- ВожатыйАлла Шендерова, «Настроение», 03.2007
- Всем поклонС. Овчинникова, «Планета Красота», 01.2007
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- Учитель словесностиСергей Конаев, «Ведомости», 1.12.2006
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Лучшая литератураМаргарита Удовиченко, «Финанс № 45 (182)», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- В «Мастерской П. Фоменко» поставили «Самое важное»Григорий Заславский, «Радио «Маяк»», 13.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Взрослые игрыТатьяна Сошникова, «Профиль N44 (505)», 11.2006