Поприщин и его тени
В филиале Малого театра сыграли долгожданную премьеру «Трех сестер» в постановке Петра Фоменко. Накануне мастер уже на сцене собственной «Мастерской» выпустил другую премьеру по гоголевским «Запискам сумасшедшего». Спектакль вырос из самостоятельного этюда артиста студии Анатолия Горячева, но рука Фоменко придала этой сценической картине лишь одному ему присущий колорит.
Моноспектакль редкий, если не единственный по нынешним временам театральный жанр, в котором артист важнее режиссера. Это он выбирает и начинает примерять на себя персонажа и лишь потом, уже примерив, может нуждаться или не нуждаться в стороннем взгляде постановщика а давайте здесь немного заузим, а давайте здесь пустим бахрому.
Поприщин для такого артиста персонаж почти идеальный. Если ты взялся, скажем, за Акакия Акакиевича, то тебе только и остается, что представлять очередную сценическую версию маленького человека. В образе Поприщина можно играть ничтожество и величие, вызывать смех и слезы, быть скромным чиновником, чин которого титулярный советник, к слову сказать, совпадает с чином Башмачкина, и вдохновенным рассказчиком. В этом произведении, как, пожалуй, нигде у Гоголя, высока амплитуда скачков между сумасшествием банальным, бытовым, и сумасшествием высоким (нынче бы сказали креативным). Ни в городничем, ни в Чичикове, ни в Акакии Акакиевиче, ни в Тарасе Бульбе, в общем, ни в одном из прочих героев Гоголя таких качелей нет. Они (герои) равны себе. Поприщин в некоторые минуты равен самому Гоголю. Фантазия этого персонажа маленького человека, попытавшегося и сумевшего-таки вырваться за пределы своей малости, на самом деле гениальная фантазия. Попросту говоря, это фантазия человека, Поприщина придумавшего.
Анатолий Горячев оказался артистом тонким и выразительным. Все стадии безумия своего героя от тихого помешательства до приступов буйства он играет подробно и (особенно ближе к финалу) весьма убедительно. Кусок красного атласа, ворох соломы, ведро с выбитым дном, заменяющие соответственно мантию, парик и корону испанского короля, эти сугубо фоменковские, простые, но выразительные театральные приемы, судя по всему, освоены им без труда. Но кроме физиологии сумасшествия, всячески театрализованного и расцвеченного, в спектакле сыграна еще и его (сумасшествия) метафизика. Трагедия Поприщина, каким представляет его Горячев, это трагедия маленького человека с большими запросами (представление называется «Он был титулярный советник», однако ничуть не меньше, чем Башмачкина, Поприщин напоминает совсем другого персонажа доморощенного сочинителя капитана Лебядкина). Но это одновременно и трагедия демиурга, творящего вокруг себя свою, пусть не очень большую вселенную. Неслучайно в самом начале, а потом и в финале этот Поприщин забивается в глубь сцены, чтобы на наших глазах преобразиться застыть, завернувшись в плащ-разлетайку, в позе Гоголя, которого изваял в начале прошлого века превосходный скульптор Андреев. Ведь так же, как сам Гоголь был окружен сонмом диковинных персонажей, порождениями собственного воспаленного воображения окружен и его несчастный и неистовый герой. И чем, скажите на милость, придуманные Поприщиным собачонки, пишущие друг другу церемонные письма, хуже отправившегося в путешествие по Петербургу гоголевского носа. Поприщин Анатолия Горячева живет в мире, населенном бесплотными (но не безголосыми) тенями. И по большому счету реальность пленившей его дочки директора Софи, равно как реальность «проклятой цапли» начальника отделения, тут подвергнута сомнению не меньше, чем реальность болтливых собачек. Можно сказать и наоборот собачки так же реальны, как реальны служители департамента и санитары из сумасшедшего дома. Вот откуда-то сверху раздался холодный голос начальника департамента. Вот распахнулась дверь, и вошла Она. Точнее, вошел свет. Эти видения преследуют Поприщина, как преследуют писателя герои еще не написанного им романа.
В финале «Записок» голос автора, то максимально отдаляющегося, то вплотную приближающегося к своему герою, сливается с голосом Поприщина до полной неразличимости: «Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, как вихрь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтесь, кони, и несите меня с этого света!.. сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане; с одной стороны море, с другой Италия; вон и русские избы виднеются. Мать ли моя сидит перед окном? Матушка, спаси своего бедного сына » Этот потрясающий поэтический текст обрывается вдруг знаменитым пассажем: «А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?»
В спектакле Фоменко отрезвляющую коду «Записок» Горячев исполняет отдельно, уже на поклонах. В данном случае это не только правильный, но и единственно возможный ход. Ведь сакраментальная фраза про дея явно сказана Поприщиным, уже переставшим быть Гоголем.
Моноспектакль редкий, если не единственный по нынешним временам театральный жанр, в котором артист важнее режиссера. Это он выбирает и начинает примерять на себя персонажа и лишь потом, уже примерив, может нуждаться или не нуждаться в стороннем взгляде постановщика а давайте здесь немного заузим, а давайте здесь пустим бахрому.
Поприщин для такого артиста персонаж почти идеальный. Если ты взялся, скажем, за Акакия Акакиевича, то тебе только и остается, что представлять очередную сценическую версию маленького человека. В образе Поприщина можно играть ничтожество и величие, вызывать смех и слезы, быть скромным чиновником, чин которого титулярный советник, к слову сказать, совпадает с чином Башмачкина, и вдохновенным рассказчиком. В этом произведении, как, пожалуй, нигде у Гоголя, высока амплитуда скачков между сумасшествием банальным, бытовым, и сумасшествием высоким (нынче бы сказали креативным). Ни в городничем, ни в Чичикове, ни в Акакии Акакиевиче, ни в Тарасе Бульбе, в общем, ни в одном из прочих героев Гоголя таких качелей нет. Они (герои) равны себе. Поприщин в некоторые минуты равен самому Гоголю. Фантазия этого персонажа маленького человека, попытавшегося и сумевшего-таки вырваться за пределы своей малости, на самом деле гениальная фантазия. Попросту говоря, это фантазия человека, Поприщина придумавшего.
Анатолий Горячев оказался артистом тонким и выразительным. Все стадии безумия своего героя от тихого помешательства до приступов буйства он играет подробно и (особенно ближе к финалу) весьма убедительно. Кусок красного атласа, ворох соломы, ведро с выбитым дном, заменяющие соответственно мантию, парик и корону испанского короля, эти сугубо фоменковские, простые, но выразительные театральные приемы, судя по всему, освоены им без труда. Но кроме физиологии сумасшествия, всячески театрализованного и расцвеченного, в спектакле сыграна еще и его (сумасшествия) метафизика. Трагедия Поприщина, каким представляет его Горячев, это трагедия маленького человека с большими запросами (представление называется «Он был титулярный советник», однако ничуть не меньше, чем Башмачкина, Поприщин напоминает совсем другого персонажа доморощенного сочинителя капитана Лебядкина). Но это одновременно и трагедия демиурга, творящего вокруг себя свою, пусть не очень большую вселенную. Неслучайно в самом начале, а потом и в финале этот Поприщин забивается в глубь сцены, чтобы на наших глазах преобразиться застыть, завернувшись в плащ-разлетайку, в позе Гоголя, которого изваял в начале прошлого века превосходный скульптор Андреев. Ведь так же, как сам Гоголь был окружен сонмом диковинных персонажей, порождениями собственного воспаленного воображения окружен и его несчастный и неистовый герой. И чем, скажите на милость, придуманные Поприщиным собачонки, пишущие друг другу церемонные письма, хуже отправившегося в путешествие по Петербургу гоголевского носа. Поприщин Анатолия Горячева живет в мире, населенном бесплотными (но не безголосыми) тенями. И по большому счету реальность пленившей его дочки директора Софи, равно как реальность «проклятой цапли» начальника отделения, тут подвергнута сомнению не меньше, чем реальность болтливых собачек. Можно сказать и наоборот собачки так же реальны, как реальны служители департамента и санитары из сумасшедшего дома. Вот откуда-то сверху раздался холодный голос начальника департамента. Вот распахнулась дверь, и вошла Она. Точнее, вошел свет. Эти видения преследуют Поприщина, как преследуют писателя герои еще не написанного им романа.
В финале «Записок» голос автора, то максимально отдаляющегося, то вплотную приближающегося к своему герою, сливается с голосом Поприщина до полной неразличимости: «Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, как вихрь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтесь, кони, и несите меня с этого света!.. сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане; с одной стороны море, с другой Италия; вон и русские избы виднеются. Мать ли моя сидит перед окном? Матушка, спаси своего бедного сына » Этот потрясающий поэтический текст обрывается вдруг знаменитым пассажем: «А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?»
В спектакле Фоменко отрезвляющую коду «Записок» Горячев исполняет отдельно, уже на поклонах. В данном случае это не только правильный, но и единственно возможный ход. Ведь сакраментальная фраза про дея явно сказана Поприщиным, уже переставшим быть Гоголем.
Марина Давыдова, «Известия», 15.09.2004
- О чем молчат «Записки сумасшедшего»Анна Казарина, «Наша молодежь», 04.2011
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Поприщин и его тениМарина Давыдова, «Известия», 15.09.2004