Ощущение радости бытия
Как-то незаметно, шаг за шагом, год за годом, сезон за сезоном театральные режиссеры разделились на тех, на чьи спектакли ходит публика, и тех, о которых пишут, которыми интересуются, за чьим творчеством следят критики. Попав по долгу службы на спектакль кассового режиссера, критик с тоской оглядывается на счастливые лица в зале и понимает, что зрелище на сцене оскорбляет его профессиональное чувство и вызывает единственное желание немедленно бежать. Придя на спектакль режиссера, в котором профессионалы видят гордость и надежду современного театра, рядовой зритель морщится, недоумевает и, обескураженный, уходит, надеясь в следующий раз найти что-нибудь подоступнее. Режиссеров, чье творчество привлекает зрителя, и одновременно ценится профессионалами, почти не осталось. Петр Наумович Фоменко один из немногих. В своей книге «Предлагаемые обстоятельства» Анатолий Смелянский назвал его «неформальным лидером театральной России». С лидера и спрос особый. Легко прощая неудачи в экспериментальных опытах одних режиссеров, не замечая крупные провалы других, журналисты и критики не прощают Петру Наумовичу не только неудачи, но того, что им кажется отступлением от «их Фоменко». Конечно, можно гордиться и этой любовью, и этим пристрастием (кто будет переживать и ломать копья из-за фигур, к которым равнодушен и от которых ничего не ждешь?). Хотя иногда кажется, что Петр Наумович предпочел бы, чтобы любили меньше, а понимали больше.
Всегда неожиданные повороты интересов Фоменко ставят в тупик в первую минуту, а потом в них вычерчивается логика и закономерность, точно ведет его волшебный невидимый другим клубочек к какому-то неведомому кладу. И то, что казалось эскападой, оборачивается логичным и протоптанным путем, мостить и благоустраивать его будут другие. Но уже ясно, что тропинка, по которой идет в театре Фоменко, дает театру возможность выжить, не превращаясь в замкнутые лаборатории и не опускаясь до уровня дешевых балаганов.
Во время репетиций «Сверчка на печи» Леопольд Сулержицкий говорил: «Людям трудно живется, надо принести им чистую радость». Кажется, что Петр Фоменко мог бы повторить эти слова великого театрального мечтателя и педагога.
Открывая свой театр, он поставил один за другим два самых чистых, самых поэтичных, самых радостных спектакля последних лет: «Одна счастливая деревня» и «Семейное счастие». Не сравнивая масштабы актерских дарований с легендарной Первой студией МХАТ, не сравнивая масштабы сегодняшнего спектакля с тем, легендарным, отметим схожесть внутреннего посыла, тягу к сентиментальности, к камерной интимности рассказанной истории, особую дистанцию в общении сцены и зрительного зала.
Николай Эфрос вспоминал о времени появления «Сверчка»: «Истекли четыре месяца войны. Уже и глазам близоруким или затуманенным, умам легкомысленным или заугаренным открывалось отчетливо: влечемся мы в некую бездну, в разорение и озверение, обрекаемся гибели». Незамысловатая «семейная» история о счастье, о любви, о прощении, о тех старомодных и вечных ценностях, которых так стало не хватать, была противоядием и войне и ощущению конца света. Фоменко снайперски точно выбрал тему и интонацию, попавшие в самый нерв сегодняшней жизни.
«Сидишь не в театре дома», восхищался «Сверчком» современник. Те же слова можно сказать о театре «фоменок». Там и тут особый уют комнатного пространства, небольшого зала, напоминающего домашнюю гостиную, иллюзия «реальности» сценической жизни, реальные предметы: закипающий чайник, настоящий хлеб (у Фоменко сушки) соседствовали с откровенной условностью (две ветки в руках героини в «Семейном счастие» превратят колонну в вишневое дерево, с которого она будет рвать ягоды, а длинное струящееся полотно и разбросанные тазы дадут иллюзию реки в «Одной счастливой деревне»). Если для Сулержицкого главным в постановке было добраться до сердца Диккенса, и для сохранения авторской интонации была даже введена фигура чтеца, то Фоменко, добираясь до «сердца Толстого», отдает эти «чтецкие» функции самой героине Маше Ксении Кутеповой. Именно она начинает спектакль, постепенно сбрасывая с мебели чехлы, раскрывая диваны, стулья, чайный уголок, рояль, пианино оживляет пространство. И начинает историю счастливой любви и счастливого брака. Что можно рассказать о них? Пожалуй, ни одно изречение Льва Толстого не имеет такого широкого распространения, как первая фраза «Анны Карениной»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга┘» Сентенция скорее броская, чем верная и, главное, опровергнутая самим же ее автором, описавшим множество счастливых и абсолютно непохожих семейств.
Фоменко прожил слишком трудную жизнь, чтобы иметь снобистское презрение к обыкновенному счастью. Криптограммы первой любви он расшифровывает со старательностью Шампольона, склонившегося над египетскими надписями, боящегося пропустить малейшую черточку, точку. Первая встреча, первый слом интонации, чертики, которые внезапно начинают прыгать в обращенных друг на друга глазах. Сергей Тарамаев и Ксения Кутепова подробно и выпукло подают каждый нюанс взаимоотношений семнадцатилетней девочки и ее тридцатишестилетнего опекуна. Вот Маша, надев новое платье и ажурную кофточку, с разбегу влетает в комнату. Вот у него внезапно перехватывает горло, и он далеко не сразу может что-то ответить. Оба актера умеют передать зрителю чувство физической радости от присутствия любимого человека. У героя Сергея Тарамаева она выражается в особой бережной нежности интонации, как будто он берет в руки бабочку и боится смять крылья, смахнуть драгоценную пыльцу. А у Маши радость вырывается в энергии, переполняющей все ее существо: в ней живет, дрожит, трепещет каждая жилка. Кажется, что эта переполненность жизнью сейчас заставит ее взлететь, и потому страшно за эту открытость и беззащитность чувства.
Сентиментальность подробностей снимается иронией. Первая связующая влюбленных нить окажется огромной салфеткой, ею обвязываются перед чаепитием и хозяева, и гость. «У-ух», вздохнет гувернантка Катя (Людмила Аринина), услышав разговор над ухом, и притворится крепко спящей. А то летающая по дому Маша вдруг пресмешно споткнется и потеряет равновесие. В самую патетичную минуту пылкого признания оба окажутся лежащими на полу┘
Этот неторопливый и легкий спектакль тянет на подробные описания колонн, развевающихся белых штор, кукол, при их помощи герой и героиня разыграют объяснение в любви, конторки и счетов, за которыми уже женатый герой силится заниматься делом, роскошный кожаный саквояж, тонкие сорочки, пенсне. Фоменко строит спектакль, как стихотворение, рифмуя мизансцены, слова, предметы. С виртуозностью, оставляющей ощущение «неслыханной простоты», выстраивает он линию ролей Ксении Кутеповой и Сергею Тарамаеву так, что два известных актера не только открываются в каких-то своих новых качествах, но оба сыграли свои лучшие роли в театре на сегодняшний день.
Толстой написал историю о том, как чистые семейные отношения портятся в большом свете. У Фоменко весь большой свет превратился в двух подчеркнуто модных молодых людей, тютьков, в терминологии Толстого. Они кружат героиню в танцах, распевают с ней романсы, дарят цветы, и отнюдь не тянут на разрушителей семьи. Нарисованные единой гротескной линией, они своей условностью оттеняют «реальность» фигур двух основных действующих лиц. Самым большим врагом семейного спокойствия, по Фоменко, окажется абсолютная сосредоточенность двух людей друг на друге, взрывная и нервная реакция одного на другого. Любовь в который раз оказывается необыкновенно близкой к ненависти. Крича друг другу непростительные слова, стремясь ударить как можно больнее, они с отчаянием тянутся друг к другу, от него, действительно, в пору спрятать голову в кожаный саквояж, как в пещеру, чтобы не видеть родного и такого далекого лица.
В последней сцене герои сядут за привычное чаепитие, повяжут знакомую салфетку. Герой, повторяя старую шутку, оденет на голову куклу с чайника. И зарыдает под этой куклой. Героиня снова с тоской и отчаянием повторит, что все кончилось, любовь ушла и не вернется. Они будут страдать за этим чайным столом, боясь взглянуть друг на друга, так истово, с таким отчаянием, что очень быстро станет понятно, что та, прежняя, любовь ушла, но эта боль начало другой любви, менее радостной, более взрослой, более строгой, более нежной и сильной, чем прежде.
В своем интервью несколько лет назад Фоменко сказал о том, что режиссеру необходимее всего «ощущение радости бытия». Можно добавить, что столь же необходимо умение этой радостью поделиться.
Всегда неожиданные повороты интересов Фоменко ставят в тупик в первую минуту, а потом в них вычерчивается логика и закономерность, точно ведет его волшебный невидимый другим клубочек к какому-то неведомому кладу. И то, что казалось эскападой, оборачивается логичным и протоптанным путем, мостить и благоустраивать его будут другие. Но уже ясно, что тропинка, по которой идет в театре Фоменко, дает театру возможность выжить, не превращаясь в замкнутые лаборатории и не опускаясь до уровня дешевых балаганов.
Во время репетиций «Сверчка на печи» Леопольд Сулержицкий говорил: «Людям трудно живется, надо принести им чистую радость». Кажется, что Петр Фоменко мог бы повторить эти слова великого театрального мечтателя и педагога.
Открывая свой театр, он поставил один за другим два самых чистых, самых поэтичных, самых радостных спектакля последних лет: «Одна счастливая деревня» и «Семейное счастие». Не сравнивая масштабы актерских дарований с легендарной Первой студией МХАТ, не сравнивая масштабы сегодняшнего спектакля с тем, легендарным, отметим схожесть внутреннего посыла, тягу к сентиментальности, к камерной интимности рассказанной истории, особую дистанцию в общении сцены и зрительного зала.
Николай Эфрос вспоминал о времени появления «Сверчка»: «Истекли четыре месяца войны. Уже и глазам близоруким или затуманенным, умам легкомысленным или заугаренным открывалось отчетливо: влечемся мы в некую бездну, в разорение и озверение, обрекаемся гибели». Незамысловатая «семейная» история о счастье, о любви, о прощении, о тех старомодных и вечных ценностях, которых так стало не хватать, была противоядием и войне и ощущению конца света. Фоменко снайперски точно выбрал тему и интонацию, попавшие в самый нерв сегодняшней жизни.
«Сидишь не в театре дома», восхищался «Сверчком» современник. Те же слова можно сказать о театре «фоменок». Там и тут особый уют комнатного пространства, небольшого зала, напоминающего домашнюю гостиную, иллюзия «реальности» сценической жизни, реальные предметы: закипающий чайник, настоящий хлеб (у Фоменко сушки) соседствовали с откровенной условностью (две ветки в руках героини в «Семейном счастие» превратят колонну в вишневое дерево, с которого она будет рвать ягоды, а длинное струящееся полотно и разбросанные тазы дадут иллюзию реки в «Одной счастливой деревне»). Если для Сулержицкого главным в постановке было добраться до сердца Диккенса, и для сохранения авторской интонации была даже введена фигура чтеца, то Фоменко, добираясь до «сердца Толстого», отдает эти «чтецкие» функции самой героине Маше Ксении Кутеповой. Именно она начинает спектакль, постепенно сбрасывая с мебели чехлы, раскрывая диваны, стулья, чайный уголок, рояль, пианино оживляет пространство. И начинает историю счастливой любви и счастливого брака. Что можно рассказать о них? Пожалуй, ни одно изречение Льва Толстого не имеет такого широкого распространения, как первая фраза «Анны Карениной»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга┘» Сентенция скорее броская, чем верная и, главное, опровергнутая самим же ее автором, описавшим множество счастливых и абсолютно непохожих семейств.
Фоменко прожил слишком трудную жизнь, чтобы иметь снобистское презрение к обыкновенному счастью. Криптограммы первой любви он расшифровывает со старательностью Шампольона, склонившегося над египетскими надписями, боящегося пропустить малейшую черточку, точку. Первая встреча, первый слом интонации, чертики, которые внезапно начинают прыгать в обращенных друг на друга глазах. Сергей Тарамаев и Ксения Кутепова подробно и выпукло подают каждый нюанс взаимоотношений семнадцатилетней девочки и ее тридцатишестилетнего опекуна. Вот Маша, надев новое платье и ажурную кофточку, с разбегу влетает в комнату. Вот у него внезапно перехватывает горло, и он далеко не сразу может что-то ответить. Оба актера умеют передать зрителю чувство физической радости от присутствия любимого человека. У героя Сергея Тарамаева она выражается в особой бережной нежности интонации, как будто он берет в руки бабочку и боится смять крылья, смахнуть драгоценную пыльцу. А у Маши радость вырывается в энергии, переполняющей все ее существо: в ней живет, дрожит, трепещет каждая жилка. Кажется, что эта переполненность жизнью сейчас заставит ее взлететь, и потому страшно за эту открытость и беззащитность чувства.
Сентиментальность подробностей снимается иронией. Первая связующая влюбленных нить окажется огромной салфеткой, ею обвязываются перед чаепитием и хозяева, и гость. «У-ух», вздохнет гувернантка Катя (Людмила Аринина), услышав разговор над ухом, и притворится крепко спящей. А то летающая по дому Маша вдруг пресмешно споткнется и потеряет равновесие. В самую патетичную минуту пылкого признания оба окажутся лежащими на полу┘
Этот неторопливый и легкий спектакль тянет на подробные описания колонн, развевающихся белых штор, кукол, при их помощи герой и героиня разыграют объяснение в любви, конторки и счетов, за которыми уже женатый герой силится заниматься делом, роскошный кожаный саквояж, тонкие сорочки, пенсне. Фоменко строит спектакль, как стихотворение, рифмуя мизансцены, слова, предметы. С виртуозностью, оставляющей ощущение «неслыханной простоты», выстраивает он линию ролей Ксении Кутеповой и Сергею Тарамаеву так, что два известных актера не только открываются в каких-то своих новых качествах, но оба сыграли свои лучшие роли в театре на сегодняшний день.
Толстой написал историю о том, как чистые семейные отношения портятся в большом свете. У Фоменко весь большой свет превратился в двух подчеркнуто модных молодых людей, тютьков, в терминологии Толстого. Они кружат героиню в танцах, распевают с ней романсы, дарят цветы, и отнюдь не тянут на разрушителей семьи. Нарисованные единой гротескной линией, они своей условностью оттеняют «реальность» фигур двух основных действующих лиц. Самым большим врагом семейного спокойствия, по Фоменко, окажется абсолютная сосредоточенность двух людей друг на друге, взрывная и нервная реакция одного на другого. Любовь в который раз оказывается необыкновенно близкой к ненависти. Крича друг другу непростительные слова, стремясь ударить как можно больнее, они с отчаянием тянутся друг к другу, от него, действительно, в пору спрятать голову в кожаный саквояж, как в пещеру, чтобы не видеть родного и такого далекого лица.
В последней сцене герои сядут за привычное чаепитие, повяжут знакомую салфетку. Герой, повторяя старую шутку, оденет на голову куклу с чайника. И зарыдает под этой куклой. Героиня снова с тоской и отчаянием повторит, что все кончилось, любовь ушла и не вернется. Они будут страдать за этим чайным столом, боясь взглянуть друг на друга, так истово, с таким отчаянием, что очень быстро станет понятно, что та, прежняя, любовь ушла, но эта боль начало другой любви, менее радостной, более взрослой, более строгой, более нежной и сильной, чем прежде.
В своем интервью несколько лет назад Фоменко сказал о том, что режиссеру необходимее всего «ощущение радости бытия». Можно добавить, что столь же необходимо умение этой радостью поделиться.
Ольга Егошина, «Экран и сцена, № 43 (563)», 11.2000
- «Одна абсолютно счастливая деревня» в постановке Петра Фоменко«Культура», 28.12.2000
- Игра со счастьем«Алфавит», 14.12.2000
- «Семейное счастье» в «Мастерской Петра Фоменко»Екатерина Васенина, «Афиша@MAIL. RU», 7.12.2000
- Наш городокМарина Тимашева, «Петербургский театральный журнал, № 22», 12.2000
- Пресса о спектакле «Горе от ума» с сайта «Театральный смотритель»2.11.2000
- Сударь из ЛенинградаГалина Нечаева, «Общая газета», 2.11.2000
- Медленное чтение счастияОлег Дуленин, «Литературная газета», 1.11.2000
- Ощущение радости бытияОльга Егошина, «Экран и сцена, № 43 (563)», 11.2000
- Завязали Маше узелок на счастьеНадежда Ефремова, «Экран и сцена № 43 (563)», 11.2000
- ШорохиЕлена Ковальская, «Афиша», 30.10.2000
- Вспомни дикий восторгМария Седых, «Общая газета», 19.10.2000
- Домик в деревнеОлег Зинцов, «Ведомости», 16.10.2000
- Такая любовьДенис Сергеев, «Эксперт», 16.10.2000
- Толстой у Фоменко: Кутепова и Тарамаев сыграли то счастье, которого нетКирилл Рогов, «Полит. Ру», 14.10.2000
- Соната для отличных инструментовГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 13.10.2000
- Дети в интернате, жизнь в ИнтернетеИнна Вишневская, «Век № 40», 13.10.2000
- Одна абсолютно счастливая семьяСветлана Хохрякова, «Культура», 12.10.2000
- О любви пронзительно и безнадежноВера Максимова, «Независимая газета», 12.10.2000
- Спектакль для двоихАлексей Филиппов, «Известия», 11.10.2000
- Лучше ТолстогоМайа Одина, «Сегодня», 10.10.2000
- Когда б Толстой увидел эти игры
Марина Давыдова, «Время новостей», 10.10.2000
- Роман с Львом ТолстымРоман Должанский, «Коммерсантъ», 10.10.2000
- Счастье выдохлосьОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 9.10.2000
- Нестерпимая легкость бытия, или Вся русская антропологияОлег Дуленин, «Знамя, № 10», 10.2000
- Объяснение в любвиПолина Богданова, «Русская мысль», 28.09.2000
- Биография камня, реки, человекаМарина Тимашева, «Первое сентября», 23.09.2000
- Чаепитие у Петра ФоменкоАнна Гудкова, «Труд», 9.08.2000
- Шерше ля Мефистофель-фамМарина Давыдова, «Время новостей», 7.08.2000
- Это штука посильнее
Ирина Родионова, «Сегодня», 7.08.2000
- В воскресение на войнуТатьяна Вайзер, «Литературная газета», 2.08.2000
- Деревня, где всегда войнаНина Агишева, «Московские новости», 18.07.2000
- Сельская сага Петра ФоменкоЛюбовь Лебедина, «Труд», 13.07.2000
- Счастливая деревня на Кутузовском проспектеЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 6.07.2000
- Фоменки играют счастьеИрина Дементьева, «Общая газета», 6.07.2000
- В поднебесье с биркой на ногеГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 1.07.2000
- Счастливая деревня Петра ФоменкоГеннадий Демин, «Культура», 29.06.2000
- Взлетайте, бабоньки!Ольга Галахова, «Независимая газета», 29.06.2000
- Одна абсолютно счастливая деревняДина Годер, «Итоги», 27.06.2000
- Вечер в «счастливой деревеньке»Александр Мешков, «Комсомольская правда», 26.06.2000
- Ради этого и придумали театрОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.06.2000
- Лучезарное коромыслоАлена Солнцева, «Время новостей», 23.06.2000
- Седьмой континентЛариса Юсипова, «Ведомости», 23.06.2000
- Фоменко построил деревнюЕлена Ковальская, «Коммерсант», 23.06.2000
- Нежный реализмМайа Одина, «Сегодня», 22.06.2000
- «Счастливая деревня» в Мастерской Петра ФоменкоЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.06.2000
- Одна абсолютно театральная деревняИгорь Овчинников, «Вести.ру», 22.06.2000
- Петр Фоменко подался в деревнюОльга Романцова, «Век», 21.06.2000
- История подождет сначала про коровуИрина Корнеева, «Время МН», 21.06.2000
- Счастливый театрАлексей Филиппов, «Известия», 20.06.2000
- Возвращение «датских» спектаклейМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 28», 06.2000
- Новая чертовщина на ПатриаршихЕлена Ямпольская, «Новые известия», 18.05.2000
- Он чувствовал себя с ними слабым и растерянным, или Семь женщин в красномАлла Шевелева, «Diplomat», 05.2000
- Игра в театрАлена Злобина, «Эксперт», 21.02.2000
- Тот самый чайОльга Егошина, «Литературная газета», 16.02.2000
- Женщины на грани красного цветаСветлана Хохрякова, «Культура», 3.02.2000
- ЧужиеЕлена Губайдуллина, «Театральный курьер», 02.2000
- Горький в цветахИрина Глущенко, «Независимая газета», 27.01.2000
- Qui pro quoЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.01.2000
- Не будьте как детиМарина Давыдова, «Время новостей», 18.01.2000
- Немного Горького в любовной мелодрамеНина Агишева, «Московские новости», 18.01.2000
- Зачем Париж, если рядом нет Мужчины?Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 18.01.2000
- Красавицы и чудовищаЕлена Ковальская, «Афиша», 17.01.2000
- Эти разные, разные «Варвары»Екатерина Сухотина, «Народная газета», 14.01.2000
- Варвары и варваршиМария Седых, «Общая газета», 13.01.2000
- Горький в стиле ЧеховаМайа Одина, «Сегодня», 11.01.2000
- «Варвары» в бывшем кинотеатре «Киев»Олег Зинцов, «Ведомости», 10.01.2000
- В тюрьме и без герояГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 6.01.2000
- Падение авиаторовПавел Руднев, 01.2000
- Пять пудов любвиМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 1-2», 01.2000
- Семейное счастиеДина Годер, «Итоги», 10.2000
- «В образе бабочки или девушки»Инна Соловьева (Базилевская), «Театр», 2000
- Один абсолютно театральный вечерАлексей Чанцев, «Театр», 2000
- Счастливые людиОльга Романцова, «Планета Красота», 2000
- Стеклянное счастье«Алфавит, № 29», 2000
- Объяснение в любвиПолина Богданова, «Современная драматургия», 2000