Чужие на «празднике урожая»
В Мастерской Петра Фоменко снова премьера. В этом году публику балуют здесь новыми спектаклями, как никогда, часто. И, как никогда, успешно. Быть может, потому, несмотря на олимпийские страсти и усталость конца сезона, зритель все так же рвется в маленький театральный зал к «фоменкам». Сегодня здесь играют «Танцы на праздник урожая» Б. Фрила в постановке известного эстонского режиссера Прийта Педаяса.
Брайена Фрила еще не раз назовут «ирландским Чеховым». У нас в России мы только начинаем знакомиться с этим своеобразным и таким по-хорошему «несовременным» автором священником, учителем, журналистом, драматургом. А он уже познал успех и в Дублине, и на Бродвее, и в кинематографе, и, кстати, у Льва Додина, поставившего «Молли Суинни». Родное чеховское сквозит во всем во внешней бессюжетности и нешуточных внутренних страстях, в подтекстах и подводных течениях, в такой ностальгически привычной «тоске о лучшей жизни», которая не наступит никогда.
А эти «милые сестры», затерявшиеся на далеком острове ожидания с придуманным ирландским названием «Беллибег»: строгая чопорная учительница Кейт Галина Тюнина, выдумщица Мегги Мадлен Джабраилова, тихие забитые вязальщицы Агнес Ксения Кутепова и Роуз Полина Кутепова, юная мать-одиночка Крис Полина Агуреева. Один незаконнорожденный ребенок на всех (Майкл Кирилл Пирогов) как оправдание скудного существования. И бледные тени мужчин, являющиеся, чтобы бередить и без того растревоженные души: священник из лепрозория Джек Карэн Бадалов, легкомысленный папаша Майкла Джерри Рустэм Юскаев.
Ах, как счастливы, наверное, могли быть чеховские сестры Прозоровы с их пятью языками, приходом в гости военных, памятью о Москве. По сравнению с ними у сестер Мундэй нет ничего прошлое, настоящее и будущее одинаково безнадежно. Да и их самих уже нет на этом свете туманный островок видится с ощутимой временной дистанции. Они жили когда-то, теперь о матери и тетках расскажет выросший Майкл Пирогов. И он же, кажется, выстроит для них новый, чистенький, кукольный деревянный домик (сценография В. Максимова) с кувшинами, тазами и табуретками, пучками сухой травы и вязаными перчатками. А сквозь щели в дощатом заборе проглянет кусочек такого же чистенького ирландского пейзажа.
И вот что странно, на этой дистанции тяготы нищей обыденной жизни не ранят так сильно, вспышки памяти способны выбирать редкие счастливые моменты. Внезапно сам по себе заиграет что-то веселое новенький радиоприемник и сестры, одна за другой, пустятся в пляс, задирая юбки, неуклюже и тяжело вскидывая ноги в закатанных грубых чулках (хореография Рамоне Ходоркайте). Пляшут самозабвенно и отчаянно. Ведь эти «танцы» в отсутствие «праздника урожая», на котором они так и останутся чужими, единственная радость, отдушина, вызов всем этим никому не нужным перчаткам, корзинкам с ежевикой и недопеченному хлебу, которого не хватит на всех.
А это неистребимое женское естество, бог знает чем питающееся в отсутствие мужчин? Они все почти по-собачьи, нюхом, чуют отдаленное приближение Джерри Юскаева. Лихорадочно красит губы Агнес К. Кутепова, сдирая с головы платок; заметалась в поисках потерянных шнурков чинная Кейт Тюнина; одергивает юбку, срывая фартук, Мегги Джабраилова. И только Крис Агуреева застыла, не в силах сдвинуться с места, но здесь говорят глаза, мгновенно вспыхнувшие, растерянные и удивленные. А он всего-то пришел сказать пару банальностей да пройтись в новомодном «бальном» танце со всеми подряд.
Но как же они изменятся во втором акте даже от такого полумифического присутствия мужчины, безучастно залегшего где-то на чердаке в тщетных попытках починить антенну. Откуда-то вытащены на свет божий «парадные» ботинки, белые блузки, новые юбки, смешные шляпки. И танцуют уже по-другому, хотя так же неумело, но как (видится им!) в запредельно далеком Дублине или Лондоне. «Крысиные хвостики» старательно укладываются в «модные» прически. Такая во всем этом иллюзорность иной, недоступной жизни, но как же она трогательна, как щемяще недостижима.
А Майкл Пирогов то и дело будет выходить на сцену из настоящего и говорить вещи страшные, неумолимые: о потерях, смертях, болезнях, так «театрально» скрывая будущее от пока еще живых и даже по-своему счастливых женщин. Мы и расстанемся с ними в их последний светлый день на веселом пикнике, с белоснежной скатертью на ярко-зеленой траве, где лежат сочные яблоки рядом со свежевыпеченным хлебом. Где жаль пока только загубленного кем-то петуха, которого, как ребенка, баюкает Роуз. А потом дощатый забор наглухо отделит их от нас и от будущего. Праздник кончится. Но они все же танцевали где-то совсем рядом.
Брайена Фрила еще не раз назовут «ирландским Чеховым». У нас в России мы только начинаем знакомиться с этим своеобразным и таким по-хорошему «несовременным» автором священником, учителем, журналистом, драматургом. А он уже познал успех и в Дублине, и на Бродвее, и в кинематографе, и, кстати, у Льва Додина, поставившего «Молли Суинни». Родное чеховское сквозит во всем во внешней бессюжетности и нешуточных внутренних страстях, в подтекстах и подводных течениях, в такой ностальгически привычной «тоске о лучшей жизни», которая не наступит никогда.
А эти «милые сестры», затерявшиеся на далеком острове ожидания с придуманным ирландским названием «Беллибег»: строгая чопорная учительница Кейт Галина Тюнина, выдумщица Мегги Мадлен Джабраилова, тихие забитые вязальщицы Агнес Ксения Кутепова и Роуз Полина Кутепова, юная мать-одиночка Крис Полина Агуреева. Один незаконнорожденный ребенок на всех (Майкл Кирилл Пирогов) как оправдание скудного существования. И бледные тени мужчин, являющиеся, чтобы бередить и без того растревоженные души: священник из лепрозория Джек Карэн Бадалов, легкомысленный папаша Майкла Джерри Рустэм Юскаев.
Ах, как счастливы, наверное, могли быть чеховские сестры Прозоровы с их пятью языками, приходом в гости военных, памятью о Москве. По сравнению с ними у сестер Мундэй нет ничего прошлое, настоящее и будущее одинаково безнадежно. Да и их самих уже нет на этом свете туманный островок видится с ощутимой временной дистанции. Они жили когда-то, теперь о матери и тетках расскажет выросший Майкл Пирогов. И он же, кажется, выстроит для них новый, чистенький, кукольный деревянный домик (сценография В. Максимова) с кувшинами, тазами и табуретками, пучками сухой травы и вязаными перчатками. А сквозь щели в дощатом заборе проглянет кусочек такого же чистенького ирландского пейзажа.
И вот что странно, на этой дистанции тяготы нищей обыденной жизни не ранят так сильно, вспышки памяти способны выбирать редкие счастливые моменты. Внезапно сам по себе заиграет что-то веселое новенький радиоприемник и сестры, одна за другой, пустятся в пляс, задирая юбки, неуклюже и тяжело вскидывая ноги в закатанных грубых чулках (хореография Рамоне Ходоркайте). Пляшут самозабвенно и отчаянно. Ведь эти «танцы» в отсутствие «праздника урожая», на котором они так и останутся чужими, единственная радость, отдушина, вызов всем этим никому не нужным перчаткам, корзинкам с ежевикой и недопеченному хлебу, которого не хватит на всех.
А это неистребимое женское естество, бог знает чем питающееся в отсутствие мужчин? Они все почти по-собачьи, нюхом, чуют отдаленное приближение Джерри Юскаева. Лихорадочно красит губы Агнес К. Кутепова, сдирая с головы платок; заметалась в поисках потерянных шнурков чинная Кейт Тюнина; одергивает юбку, срывая фартук, Мегги Джабраилова. И только Крис Агуреева застыла, не в силах сдвинуться с места, но здесь говорят глаза, мгновенно вспыхнувшие, растерянные и удивленные. А он всего-то пришел сказать пару банальностей да пройтись в новомодном «бальном» танце со всеми подряд.
Но как же они изменятся во втором акте даже от такого полумифического присутствия мужчины, безучастно залегшего где-то на чердаке в тщетных попытках починить антенну. Откуда-то вытащены на свет божий «парадные» ботинки, белые блузки, новые юбки, смешные шляпки. И танцуют уже по-другому, хотя так же неумело, но как (видится им!) в запредельно далеком Дублине или Лондоне. «Крысиные хвостики» старательно укладываются в «модные» прически. Такая во всем этом иллюзорность иной, недоступной жизни, но как же она трогательна, как щемяще недостижима.
А Майкл Пирогов то и дело будет выходить на сцену из настоящего и говорить вещи страшные, неумолимые: о потерях, смертях, болезнях, так «театрально» скрывая будущее от пока еще живых и даже по-своему счастливых женщин. Мы и расстанемся с ними в их последний светлый день на веселом пикнике, с белоснежной скатертью на ярко-зеленой траве, где лежат сочные яблоки рядом со свежевыпеченным хлебом. Где жаль пока только загубленного кем-то петуха, которого, как ребенка, баюкает Роуз. А потом дощатый забор наглухо отделит их от нас и от будущего. Праздник кончится. Но они все же танцевали где-то совсем рядом.
Ирина Леонидова, «Культура», 31.05.2001
- На пиру у старосветских помещиковАлена Карась, «Российская газета», 27.12.2001
- Обаяние генияСергей Конаев, «Экран и сцена, № 44 (614)», 11.2001
- «Танцы на праздник урожая»«Афиша», 29.10.2001
- Танцы у костраОлег Дуленин, 24.10.2001
- Оля Мухина и ее «Ю»Марина Мурзина, «АиФ Москва», 3.10.2001
- Да-да, нет-нет Оли МухинойКонстантин Александров, «dellAPT», 1.10.2001
- Могу лететь? - Лети!Елена Гинцберг, «dellAPT», 1.10.2001
- Москва слезам не веритЮрий Алесин, «www.MoscowOut.ru», 1.10.2001
- «Ю» Ольги Мухиной во МХАТе им. ЧеховаДжон Фридман, «“Moscow Times”», 27.09.2001
- Чай, кофе, потанцуемАнтон Красовский, «Независимая газета», 27.09.2001
- Молодая кровьГригорий Заславский, «Русский журнал», 26.09.2001
- Разбиваются сердца под воздействием винцаМарина Райкина, «Московский комсомолец», 25.09.2001
- Из жизни шпротАлексей Филиппов, «Известия», 24.09.2001
- Время ЮИрина Корнеева, «Время МН», 20.09.2001
- Я комедиант. Ничтожная роль?Наталия Каминская, «Культура», 13.09.2001
- Семейное несчастиеПавел Руднев, «Дом Актера», 09.2001
- «Война и мир. Начало романа. Сцены» (по роману Л. Толстого)Елена Ковальская, «Афиша», 27.08.2001
- Галина Тюнина«Афиша», 9.07.2001
- Бабье царство по-ирландскиМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 24», 07.2001
- Пять сестер и один ребенокСаша Канноне, «Московские новости», 07.2001
- Женщины ПедаясаЕлена Ковальская, «Афиша», 25.06.2001
- Дансинг в пустынеЕкатерина Васенина, «Новая газета», 25.06.2001
- Сегодня праздник у девчат, сегодня будут танцыИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 8.06.2001
- «Танцы на празднике урожая»Маша Иванова, «Итоги», 5.06.2001
- Между Пиусом и ЛунасомГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 1.06.2001
- Сестер стало пятьОлег Зинцов, «Ведомости», 1.06.2001
- Тоскливый праздникЕлена Губайдуллина, «Независимая газета», 1.06.2001
- Чужие на «празднике урожая»Ирина Леонидова, «Культура», 31.05.2001
- Мастерская без мастераРоман Должанский, «Коммерсант», 31.05.2001
- Танцующие на светуМария Седых, «Общая газета», 31.05.2001
- Мастерская успехаОльга Романцова, «Вести.Ru», 31.05.2001
- Танцующие в теснотеМарина Давыдова, «Время новостей», 30.05.2001
- Пять сестерОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 30.05.2001
- Танцы в сельских интерьерахИрина Корнеева, «Время МН», 29.05.2001
- Танцы по-ирландскиАлексей Филиппов, «Известия», 29.05.2001
- Сладкий яд большого мираЕлена Дьякова, «Газета.Ru», 28.05.2001
- Война и мир в мастерскойМарина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- В одно касаниеАлександра Машукова, «Новое русское слово», 6.04.2001
- Начало романаЛ. Осипова, «Семья и школа, № 4», 04.2001
- Толстой. Мир без войныОльга Игнатюк, «Россия», 22.03.2001
- Начало романа. Сцены
Вера Максимова, «Век», 16.03.2001
- Мир без войныЛюбовь Лебедина, «Труд», 16.03.2001
- Между миром и войнойВиктория Никифорова, «Эксперт», 12.03.2001
- От мира до войныОльга Лаврова, «Ваш Досуг», 8.03.2001
- До войныЕлена Ковальская, «Афиша», 5.03.2001
- Известен адрес, где хранится спасительная красотаЯн Смирницкий, 03.2001
- Завтра была войнаМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 11», 03.2001
- Шпрехопера в трех актахАлексей Парин, 03.2001
- Что такое «Война и мир»?Елена Губайдуллина, 03.2001
- Мальбрук в поход собралсяОльга Егошина, «Театр, № 2», 03.2001
- Парадоксы ТолстогоНадежда Ефремова, «Экран и сцена, № 11 (581)», 03.2001
- Андрей в поход собрался«Финансовая Россия, № 7», 03.2001
- Другая жизньВалерий Семеновский, «Театр, № 2», 03.2001
- Миро-приятиеДина Годер, «Итоги», 27.02.2001
- Мозаика «Войны и мира»Нина Агишева, «Московские новости», 27.02.2001
- Потертый альбом на сквозняке нового векаЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.02.2001
- Князь Андрей под медным тазомГлеб Ситковский, «Вечерний клуб», 23.02.2001
- Невыразимая легкость эпопеиНаталия Каминская, «Культура», 22.02.2001
- Ксения Кутепова стала Марьей, Соней и Жюли одновременноАлексей Белый, «Комсомольская правда», 22.02.2001
- Не до концаГригорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2001
- Толстовство в чистом видеРоман Должанский, «Коммерсант», 20.02.2001
- О доблести, о подвигах, о славеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 20.02.2001
- Эпопея в камерном форматеОлег Зинцов, «Ведомости», 20.02.2001
- Толстой нашего времениМайа Одина, «Сегодня», 20.02.2001
- Амазонки неавангардаЛариса Юсипова, «Ведомости», 20.02.2001
- Соткано с любовьюИрина Корнеева, «Время МН», 20.02.2001
- Очень маленький ТолстойАлексей Филиппов, «Известия», 20.02.2001
- Всесильный бог деталейАлена Солнцева, «Время новостей», 19.02.2001
- Гадание по «Войне и миру»Елена Дьякова, «Газета.ру», 19.02.2001
- У Петра Фоменко снова премьера«Афиша», 19.02.2001
- О шестом англезе, дурочке из дома отдыха и механике эпизодаКирилл Рогов, «Полит. Ру», 11.02.2001
- Уроки музыкиАнатолий Смелянский, «Московские новости», 12.01.2001
- Театр семьиОлег Дуленин, «Планета Красота, № 1-2», 01.2001
- «Гармония мира не знает границ┘»Марина Тимашева, «Петербургский театральный журнал, № 24», 2001