Чудесный сплав
«Египетские ночи» в «Мастерской П. Фоменко»
Постановки Петра Фоменко обладают особым, удручительным для критика свойством: смотреть спектакли всегда легко и радостно, но толковать их - сущая мука. Расшифровывать нечего, искать общую идею, тенденцию и т. п. негде. «Что хотел нам сказать режиссер? » да бог его знает.
В программке обозначено: «А. С. Пушкин, В. Я. Брюсов. Египетские ночи“. Опыт театрального сочинения». Насчет Брюсова все ясно: в годы Первой мировой войны мэтр русского символизма по-своему дописал стихи, декламируемые пушкинским импровизатором, дабы «помочь читателям, по намекам, оставленным самим Пушкиным, полнее представить себе одно из его глубочайших созданий». Получилась вполне стройная поэма: с массой экзотических роскошеств, пылкой любовью и трагической концовкой. Но что такое «Опыт театрального сочинения»?
Вернее будет понять так: спектакль «Египетские ночи», заявляет нам «Мастерская», сочинен не кем-нибудь лично, а нами всеми; автор этих «сцен, этюдов, эпизодов» театр. «Фоменки» издавна любили сочинять спектакли сообща, но это никогда не декларировалось. Разгадать, зачем понадобилась подобная демонстрация коллективизма, значило бы понять многое и в задачах спектакля и, может быть, в судьбе всеми любимого театра.
За разгадкой, впрочем, далеко ходить не надо. Мужественная веселость Петра Фоменко всегда заставляет забывать и о его возрасте, и о его шунтированном сердце; сам он, конечно, обо всем этом помнит. Его главная забота и главная цель создать в «Мастерской» чудесный театральный сплав: только его однородность может служить на будущее залогом прочности. Создание «чудесного сплава» из разнородных материалов, поиск прекрасной слитности это режиссерский сюжет «Египетских ночей», это задача сценического существования, это, наконец, принцип компоновки текстов. Фоменко хочет очень многого: взяв в работу неоромантический сюжет Брюсова, сохранить и по мере сил прояснить философский замысел Пушкина; зарифмовать салонные беседы петербуржцев с пирами в сияющих чертогах Египта; собрать из этюдов и эпизодов безупречно цельное действие «важное и законченное», как того требует Аристотель. Странно было бы, если б удалось все целиком однако кое-что из задуманного отличным образом осуществилось.
Для начала скажем, что «переоценка ценностей», предпринятая театром, себя оправдала. В спектакле наглядно дезавуирован Чарский и с той же наглядностью в ранг VIP возведен Импровизатор. Поначалу это кажется странным но лишь поначалу.
В Чарском принято видеть если не alter ego Пушкина, то, во всяком случае, героя, близкого автору и по характеру, и по образу мыслей. На то есть основания, но театр не желает с ними считаться. Персонаж Андрея Щенникова милый молодой человек, неглупый, ясноглазый. Он очень забавно жалуется на жизнь вообще и на двусмысленное положение поэта в светском обществе. Однако поэт ли он сам? Сверимся с программкой: ну да, тут написано: «Чарский, сочинитель». Это сильное понижение в чине (подразумевается, конечно, что зритель помнит фразу из «Египетских ночей»: «В журналах звали его поэтом, а в лакейских сочинителем») бедный, бедный Чарский!
Зато Импровизатор в «Мастерской Петра Фоменко» во-первых, оказывается не так уж жаден до денег (похоже, что и алчность, и обтрепанность лишь свойства роли, зачем-то играемой этим загадочным пришельцем), а во-вторых, получает имя собственное, да еще какое: синьор Пиндемонти! Подразумевается что зритель помнит: заголовок «Из Пиндемонти» стоял у Пушкина над черновиком стихов «Недорого ценю я громкие права... » великих, непререкаемых стихов. Герой Карэна Бадалова читает их Чарскому в пятом эпизоде спектакля т. е. он их не читает, а, разумеется, импровизирует. Куда деваться: перед нами гений. Кривляющийся, подозрительный, но гений, имеющий некое сходство с героями Гофмана и с Иоганнесом Крейслером, и с доктором Даппертутто.
Тонкий и сильный актер Карэн Бадалов (чтоб не пересластить, добавлю: плохо веря в свои силы, он, бывало, спотыкался на ровном месте) сыграл лучшую роль в жизни. Пылкость и странность, непременные свойства романтического гения, в игре Бадалова уравновешиваются чудесной «не-вполне-серьезностью». Траектория роли прокладывается ровнехонько между каноном и шаржем: срыв в любую сторону грозил бы фальшью, но актер не срывается, держит баланс.
Я не знаю, приходилось ли Петру Фоменко читать две статьи Юрия Лотмана, в которых разбирается пушкинский «сюжет о Клеопатре», но могу заверить: режиссер и ученый нимало не расходятся в главном. Обоим ясно, что Пушкин в 30-е гг. уже знает: русская дворянская культура потеряла творческую мощь, она вырождается и обречена на гибель. Обоим ясно, что эта гибель находит свою рифму в гибели изнеженного Египта. Потому так интересен вопрос: есть ли в светском Петербурге человек, способный выполнить «условие Клеопатры» расплатиться жизнью за ночь любви? Салон и пир отражаются друг в друге: спектакль Фоменко демонстрирует это со всей возможной доказательностью, но не теряя юмора.
Центральным персонажем салонной жизни в «Египетских ночах» становится Графиня К. Полина Агуреева; Клеопатру (она же - Зинаида Вольская, вдова по разводу) изображает Полина Кутепова. Обе чудо как хороши в платьях, сшитых Марией Даниловой. Их игра обещание того «чудесного сплава», о котором велась речь в начале. Она красива, как бальный танец, и ловка, как сложный карточный фокус; увы, мало кто способен принять в этой игре участие на равных правах.
И в салонные беседы, и в «ночи любви», которые сочинил Брюсов, театром вложено много остроумия. Персонажи очень забавны и Сорохтин Флавий (Алексей Колубков), который в первой своей ипостаси все повторяет со вздохом: «Ах, Пушкин, Пушкин! », а во второй громко храпит на ложе Клеопатры; и Вершнев Критон (Илья Любимов), в Петербурге карикатурно жеманный, а в Египте карикатурно сладострастный. Зритель смеется часто и охотно, но этот смех имеет мало общего с блаженным, мерцающим весельем «Волков и овец», «Владимира III степени» и даже «Двенадцатой ночи». Юмор «Мастерской Петра Фоменко» стал резче, чтоб не сказать, грубее. Возможно, это необходимый компромисс, но с кем с новой публикой? с самими собою? с господствующим вкусом, которому яркое милей переливчатого? Я этого не знаю, но все же грущу по спектаклям, снятым с репертуара.
В программке обозначено: «А. С. Пушкин, В. Я. Брюсов. Египетские ночи“. Опыт театрального сочинения». Насчет Брюсова все ясно: в годы Первой мировой войны мэтр русского символизма по-своему дописал стихи, декламируемые пушкинским импровизатором, дабы «помочь читателям, по намекам, оставленным самим Пушкиным, полнее представить себе одно из его глубочайших созданий». Получилась вполне стройная поэма: с массой экзотических роскошеств, пылкой любовью и трагической концовкой. Но что такое «Опыт театрального сочинения»?
Вернее будет понять так: спектакль «Египетские ночи», заявляет нам «Мастерская», сочинен не кем-нибудь лично, а нами всеми; автор этих «сцен, этюдов, эпизодов» театр. «Фоменки» издавна любили сочинять спектакли сообща, но это никогда не декларировалось. Разгадать, зачем понадобилась подобная демонстрация коллективизма, значило бы понять многое и в задачах спектакля и, может быть, в судьбе всеми любимого театра.
За разгадкой, впрочем, далеко ходить не надо. Мужественная веселость Петра Фоменко всегда заставляет забывать и о его возрасте, и о его шунтированном сердце; сам он, конечно, обо всем этом помнит. Его главная забота и главная цель создать в «Мастерской» чудесный театральный сплав: только его однородность может служить на будущее залогом прочности. Создание «чудесного сплава» из разнородных материалов, поиск прекрасной слитности это режиссерский сюжет «Египетских ночей», это задача сценического существования, это, наконец, принцип компоновки текстов. Фоменко хочет очень многого: взяв в работу неоромантический сюжет Брюсова, сохранить и по мере сил прояснить философский замысел Пушкина; зарифмовать салонные беседы петербуржцев с пирами в сияющих чертогах Египта; собрать из этюдов и эпизодов безупречно цельное действие «важное и законченное», как того требует Аристотель. Странно было бы, если б удалось все целиком однако кое-что из задуманного отличным образом осуществилось.
Для начала скажем, что «переоценка ценностей», предпринятая театром, себя оправдала. В спектакле наглядно дезавуирован Чарский и с той же наглядностью в ранг VIP возведен Импровизатор. Поначалу это кажется странным но лишь поначалу.
В Чарском принято видеть если не alter ego Пушкина, то, во всяком случае, героя, близкого автору и по характеру, и по образу мыслей. На то есть основания, но театр не желает с ними считаться. Персонаж Андрея Щенникова милый молодой человек, неглупый, ясноглазый. Он очень забавно жалуется на жизнь вообще и на двусмысленное положение поэта в светском обществе. Однако поэт ли он сам? Сверимся с программкой: ну да, тут написано: «Чарский, сочинитель». Это сильное понижение в чине (подразумевается, конечно, что зритель помнит фразу из «Египетских ночей»: «В журналах звали его поэтом, а в лакейских сочинителем») бедный, бедный Чарский!
Зато Импровизатор в «Мастерской Петра Фоменко» во-первых, оказывается не так уж жаден до денег (похоже, что и алчность, и обтрепанность лишь свойства роли, зачем-то играемой этим загадочным пришельцем), а во-вторых, получает имя собственное, да еще какое: синьор Пиндемонти! Подразумевается что зритель помнит: заголовок «Из Пиндемонти» стоял у Пушкина над черновиком стихов «Недорого ценю я громкие права... » великих, непререкаемых стихов. Герой Карэна Бадалова читает их Чарскому в пятом эпизоде спектакля т. е. он их не читает, а, разумеется, импровизирует. Куда деваться: перед нами гений. Кривляющийся, подозрительный, но гений, имеющий некое сходство с героями Гофмана и с Иоганнесом Крейслером, и с доктором Даппертутто.
Тонкий и сильный актер Карэн Бадалов (чтоб не пересластить, добавлю: плохо веря в свои силы, он, бывало, спотыкался на ровном месте) сыграл лучшую роль в жизни. Пылкость и странность, непременные свойства романтического гения, в игре Бадалова уравновешиваются чудесной «не-вполне-серьезностью». Траектория роли прокладывается ровнехонько между каноном и шаржем: срыв в любую сторону грозил бы фальшью, но актер не срывается, держит баланс.
Я не знаю, приходилось ли Петру Фоменко читать две статьи Юрия Лотмана, в которых разбирается пушкинский «сюжет о Клеопатре», но могу заверить: режиссер и ученый нимало не расходятся в главном. Обоим ясно, что Пушкин в 30-е гг. уже знает: русская дворянская культура потеряла творческую мощь, она вырождается и обречена на гибель. Обоим ясно, что эта гибель находит свою рифму в гибели изнеженного Египта. Потому так интересен вопрос: есть ли в светском Петербурге человек, способный выполнить «условие Клеопатры» расплатиться жизнью за ночь любви? Салон и пир отражаются друг в друге: спектакль Фоменко демонстрирует это со всей возможной доказательностью, но не теряя юмора.
Центральным персонажем салонной жизни в «Египетских ночах» становится Графиня К. Полина Агуреева; Клеопатру (она же - Зинаида Вольская, вдова по разводу) изображает Полина Кутепова. Обе чудо как хороши в платьях, сшитых Марией Даниловой. Их игра обещание того «чудесного сплава», о котором велась речь в начале. Она красива, как бальный танец, и ловка, как сложный карточный фокус; увы, мало кто способен принять в этой игре участие на равных правах.
И в салонные беседы, и в «ночи любви», которые сочинил Брюсов, театром вложено много остроумия. Персонажи очень забавны и Сорохтин Флавий (Алексей Колубков), который в первой своей ипостаси все повторяет со вздохом: «Ах, Пушкин, Пушкин! », а во второй громко храпит на ложе Клеопатры; и Вершнев Критон (Илья Любимов), в Петербурге карикатурно жеманный, а в Египте карикатурно сладострастный. Зритель смеется часто и охотно, но этот смех имеет мало общего с блаженным, мерцающим весельем «Волков и овец», «Владимира III степени» и даже «Двенадцатой ночи». Юмор «Мастерской Петра Фоменко» стал резче, чтоб не сказать, грубее. Возможно, это необходимый компромисс, но с кем с новой публикой? с самими собою? с господствующим вкусом, которому яркое милей переливчатого? Я этого не знаю, но все же грущу по спектаклям, снятым с репертуара.
Александр Соколянский, «Ведомости», 26.09.2002
- Зачем вы девушки?Дина Годер, «Еженедельный журнал», 25.12.2002
- Рядовая Лебедушкин хочет к мамеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.12.2002
- Пролетая над гнездом«Итоги», 23.12.2002
- Наряд вне очередиОлег Зинцов, «Ведомости», 23.12.2002
- Мотылек в камуфляже как мимикрия современностиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 23.12.2002
- Рядовая Лебедушкин нашел Отелло в казармеДуня Войницкая, «Комсомольская правда», 21.12.2002
- Крылышками бяк-бяк-бякАртур Соломонов, «Газета», 20.12.2002
- Спасти рядового ЛебедушкинаМарина Давыдова, «Время новостей», 20.12.2002
- Один барабан, две трубы┘Ирина Корнеева, «Время МН», 19.12.2002
- Ангельский способ откосить от армииАлексей Филиппов, «Известия», 19.12.2002
- Неуставное отношение к театруРоман Должанский, «Коммерсант», 19.12.2002
- Военно-полевой романЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 19.12.2002
- Попытка полетаАлена Карась, «Российская газета», 19.12.2002
- Египетские ночи«Pulse», 12.2002
- Чертог сиялГлеб Ситковский, «Алфавит», 21.11.2002
- Homo ludensОльга Галахова, «Литературная газета», 4.11.2002
- Египетские ночиЕлена Груева, «Политбюро», 28.10.2002
- Сочинение по ПушкинуНина Агишева, «Московские новости», 8.10.2002
- Под солнцем АлександраМарина Давыдова, «Консерватор», 4.10.2002
- Игра в КлеопатруМария Львова, «Вечерний клуб», 3.10.2002
- Прогулки с Пушкиным«Итоги», 1.10.2002
- Условие КлеопатрыЕлена Левинская, «Театр, № 4», 10.2002
- Муза в декольтеВиктория Никифорова, «Эксперт», 30.09.2002
- Поговорим о странностях любви к театруЕкатерина Васенина, «Новая газета», 30.09.2002
- Поэт идет┘Вера Максимова, «Независимая газета», 27.09.2002
- Птенцы гнезда ПетроваДина Годер, «Еженедельный журнал», 27.09.2002
- Торгуйтесь, торгуйтесь┘Елена Ямпольская, «Новые известия», 26.09.2002
- Алгебра вдохновенияНаталия Каминская, «Культура», 26.09.2002
- Чудесный сплавАлександр Соколянский, «Ведомости», 26.09.2002
- Светлы «Египетские ночи»Ирина Корнеева, «Время МН», 25.09.2002
- Куклы доктора ПиндемонтиАлена Солнцева, «Время новостей», 25.09.2002
- Мастерская Петра Фоменко устроила «Египетские ночи»Алексей Филиппов, «Известия», 25.09.2002
- «Фоменки» переночевали с ПушкинымОльга Гердт, «Газета», 25.09.2002
- Петр Фоменко назначил цену за ночьРоман Должанский, «Коммерсант», 25.09.2002
- Ночь с КлеопатройНаталья Деревщикова, «Газета.Ru», 24.09.2002
- Жизнь за любовьМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 42», 09.2002
- Зачет по высшей математикеМария Сперанская, «МК-Бульвар», 29.07.2002
- МИХАИЛ РОЩИН. ВРЕМЯ АНТИГЕРОЯМарина Мурзина, «Аргументы и факты», 24.07.2002
- Поэзия Гумилева вдохновила «фоменковцев»Ирина Леонтьева, «Труд», 23.07.2002
- Восточные грезы любвиПавел Руднев, «Ваш Досуг», 8.07.2002
- Десять лет спустяАлексей Филиппов, «Известия», 8.07.2002
- «Отравленная туника» Н. ГумилеваЕлена Ковальская, «Афиша», 8.07.2002
- Отравленная туникаДина Годер, «Еженедельный Журнал», 4.07.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Гость из прошлого«Итоги», 2.07.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Ожившая «Отравленная туника»Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 29», 07.2002
- Гипноз пространстваОлег Недоловский, «Современная драматургия, № 4», 07.2002
- Женщины обольщают и не всегда остаются в живыхГалина Облезова, «Новое время, № 29», 07.2002
- Любовь и смерть в ВизантииМария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Перекресток ГекубыИрина Алпатова, «Культура», 27.06.2002
- Любовь в ВизантииЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 26.06.2002
- Отравленная туникаАлена Карась, «Российская газета», 25.06.2002
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Возвращение блудного режиссераВиктория Никифорова, «Эксперт», 24.06.2002
- От страстей свободны лишь рабы. И то - евнухиАнастасия Томская, «Комсомольская правда», 21.06.2002
- Русская поэзия с македонским акцентомОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 21.06.2002
- Для красотыГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.06.2002
- На ядыОлег Зинцов, «Ведомости», 20.06.2002
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Коммерсант», 19.06.2002
- Люди, тигры и жирафыИрина Корнеева, «Время МН», 19.06.2002
- Македонец отправился в ВизантиюАртур Соломонов, «Газета», 19.06.2002
- Поэзия и правдаМарина Давыдова, «Время новостей», 19.06.2002
- Ключ к Серебряному векуМайа Одина, «Газета.ру», 18.06.2002
- Безумная ШайоОльга Егошина, «Вёрсты», 4.06.2002
- Танцы до экстазаОлег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- На нарах творчестваИрина Алпатова, «Культура», 30.05.2002
- Лицедей это диагноз«Итоги», 27.05.2002
- Театр должен быть утопленОльга Романцова, «Вести.ru», 27.05.2002
- Безумный мир на подмосткахЛюбовь Лебедина, «Труд», 21.05.2002
- Лицедей, как он естьАлексей Филиппов, «Известия», 16.05.2002
- Безумие в день кровяной колбасыМарина Райкина, «Московский комсомолец», 15.05.2002
- Драма на гастроляхИрина Корнеева, «Время МН», 15.05.2002
- Диагноз лицедейДарья Коробова, «Независимая газета», 15.05.2002
- Альбом семейных фотографийЕлена Губайдуллина, «Известия», 14.05.2002
- Растворение в канализацииГлеб Ситковский, 05.2002
- Имя полуденного незнакомцаАлександр Смольяков, «Планета Красота, № 5-6», 05.2002
- Мастерская П. Фоменко. «Безумная из Шайо» Ж. Жироду«Театральная афиша», 05.2002
- Инсценированные сновиденияЕлена Губайдуллина, «Новое время, № 18-19», 05.2002
- Честь безумцу!Екатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 15-16 (633-634)», 05.2002
- «Безумная из Шайо»Виктория Никифорова, «Седьмой континент», 05.2002
- «Война и мир. Начало романа. Сцены»«Афиша», 29.04.2002
- Фоменко и невидимкиГлеб Ситковский, «Метро», 25.04.2002
- Реальности не бываетДина Годер, «Еженедельный журнал», 25.04.2002
- Под сенью бабушек в цветуЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.04.2002
- Вечность пахнет нефтьюПавел Руднев, «Ваш досуг», 22.04.2002
- «Старухи» переиграли всехНина Агишева, «Московские новости», 16.04.2002
- ЭнергоносителиЕлена Ковальская, «Афиша», 15.04.2002
- Могильщица капитализмаВиктория Никифорова, «Эксперт», 15.04.2002
- Четыре безумные женщины убили четырех умных мужчинИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 12.04.2002
- Сестры по разумуНаталия Каминская, «Культура», 11.04.2002
- Ловушка для учредителейМария Хализева, «Вечерний клуб», 11.04.2002
- Бомжихи в стиле декадансАлла Шендерова, «Общая газета», 11.04.2002
- Премьера«Новая газета», 11.04.2002
- Обруч в небо, буржуев в канализациюГлеб Ситковский, «Алфавит», 9.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Бешеные бабки«Итоги», 8.04.2002
- Трест, который сгинулОлег Зинцов, «Ведомости», 8.04.2002
- Парад безумицАлексей Филиппов, «Известия», 6.04.2002
- Французские юродивые на московской сценеРоман Должанский, «Коммерсант», 5.04.2002
- Спасатели из «Мастерской»Ирина Корнеева, «Время МН», 5.04.2002
- Евы ПарижаОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 5.04.2002
- Война и мир. Начало романаКристина Матвиенко, «Золотая маска», 4.04.2002
- «Война и мир. Начало романа», Мастерская П. ФоменкоАлексей Бартошевич, «Золотая маска», 4.04.2002
- Старые клячиАнтон Красовский, «Независимая газета», 4.04.2002
- Homo ludens из ШайоМарина Давыдова, «Время новостей», 4.04.2002
- Кумир для сердцаЕкатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 7-8», 04.2002
- Норма безумияМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 16», 04.2002
- Зашевелилась театральная жизнь под «Золотой маской»Олег Прялкин, «Россiя», 13.03.2002
- Старосветские помещикиЕлена Ковальская, «Афиша», 1.02.2002
- Одна абсолютно счастливая семьяГлеб Ситковский, 19.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 16.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 12.01.2002
- Гоголь в гостях у УайлдераМарина Давыдова, «Время Новостей», 9.01.2002
- Карбаускис во МХАТеГригорий Заславский, «Русский журнал», 8.01.2002
- Сочинение о двух влюбленныхАлексей Филиппов, «Известия», 8.01.2002
- Старосветская челядьМария Хализева, «Вечерний клуб», 01.2002