Под солнцем Александра
Петр Фоменко поставил «Египетские ночи»
Петр Фоменко любит и умеет ставить прозу. Он испытывает неодолимое влечение к этой трудной для сцены литературной субстанции, где голос автора важнее голосов придуманных им персонажей. В умении материализовать авторский голос на подмостках и извлекать театральную энергию из всего, что подворачивается артистам под руки, под ноги, но главное из самих артистов (ах, как они хороши, и ах, сколько об этом было уже написано!) рядом с Фоменко ни у нас, ни в Европе поставить решительно некого. Неодушевленные предметы у него одушевляются, одушевленные театрализуются, и все они вместе водят по сцене бесконечный, завораживающий хоровод. Мы, однако, любим Фоменко не только за это. За что же? Почему? И как? Вот отнюдь не простые и небезынтересные в данном случае вопросы.
Такого восторженного поклонения, как Петр Фоменко, не вызывает никто в нашем театре. Это поклонение объединяет зрителей всех возрастов и профессий и критиков всех оттенков и мастей. Ты можешь признаться в нелюбви к Каме Гинкасу, Анатолию Васильеву, Льву Додину и даже Юрию Любимову, но признаться в нелюбви к Фоменко значит расписаться разом в бесчувственности и редкой форме идиотизма. Подобного единодушного и безоговорочного признания за всю историю русской культуры был удостоен, кажется, лишь один человек Александр Пушкин. И тут мы подходим к самому главному. Пушкин для театральной поэтики Фоменко центральный, по всей видимости, персонаж. Всем фоменковским спектаклям дарована поистине пушкинская легкость, пушкинская ирония, пушкинская светлая печаль и пушкинское же приятие мира.
Александра Островского, Льва Толстого и даже остросоциального Жана Жироду Фоменко умудряется увидеть сквозь эту вот «пушкинскую» призму. Именно в этом специфическом взгляде, волшебно преображающем все вокруг, и состоит зачастую в его постановках то, что на театроведческом языке принято называть словом «концепция». Но бывает так, что Фоменко обращается к самому Пушкину, и тут мы вместе с ним оказываемся в очень интересной ситуации. Ведь поставить Пушкина по-пушкински вещь не то чтобы простая (ни у кого другого наверняка не получится), но в случае с Фоменко как бы сама собой разумеющаяся. Поэтому применительно к пушкинским его спектаклям особенно настойчиво возникает опасный вопрос: а в чем смысл этого театрального сочинения? С «Египетскими ночами» он стоит особенно остро.
Неоконченная пушкинская повесть пленяет помимо прочего еще и самой своей неоконченностью. Куда вывернет автор, какую из тем сделает центральной все эти вопросы так и остаются здесь вопросами. Что совершенно естественно. «Египетские ночи» Пушкина лишь набросок. Хотя и набросок гения. «Египетские ночи» Фоменко полноценный спектакль, в котором повесть Пушкина становится основой литературного монтажа, изготовленного из других пушкинских отрывков, его стихов, а к тому же еще из на(при)писанного Валерием Брюсовым в начале прошлого века продолжения стихотворной истории о ночах Клеопатры, которую обрывает на полуслове пушкинский импровизатор. Все это а также шепот, нежное дыханье, зеркала, кринолины, оплывающие свечи как всегда, у Фоменко исполнено пленительной грации. Все мерцает смыслами и все отражается друг в друге. Стол превращается в ложе любви, ложе любви становится сценой, кринолины оказываются пеньюарами, заснеженная Россия жарким Египтом, Зинаида Вольская (Полина Кутепова) Клеопатрой, русский генерал римским полководцем. Но зачем все это происходит, я лично решительно не понимаю. Пушкинские вопросы остаются у Фоменко без ответов, которые в театральном сочинении куда необходимее, чем в литературном. Избыток смыслов оборачивается недостатком цементирующей идеи.
В этом спектакле многое заявлено, но ничего не досказано. Вот, например, двоящийся образ поэта. Импровизатор, в чьи уста пушкинские стихи вложены самим Пушкиным, и Чарский (обаятельный Андрей Щенников), сочиняющий пушкинские стихи по воле режиссера, это, по всей видимости, две стороны одной медали. «Ага, думаем, мы, сидя в зале. Это, наверное, о двойственной природе гения и о назначении поэта. И, конечно же, недаром Фоменко называет безымянного в повести импровизатора именем Пиндемонти и вкладывает в его уста знаменитое пушкинское Из Пиндемонти“. Это что-то да значит». Постепенно выясняется, что даром. Что по большому счету ничего не значит. Ближе к концу спектакль плавно превращается в капустник, посвященный египетской царице и ее утехам. Чарский и импровизатор уходят в тень. Столь важные для Пушкина темы пробрасываются, а ведь в самой повести они заявлены куда как ясно и отчетливо.
Карен Бадалов (Пиндемонти) очень неплохо исполняет этюды на тему «гений и приходящее к нему вдохновение» замирает, трепещет, как тонкое деревце на ветру, но все это не более чем этюды, никак не проясняющие смысл происходящего на сцене. И совсем уж непростительная ошибка допущена в ходе самого египетского «капустника». В тот момент, когда пушкинский стих сменяет стих Брюсова, на сцене решительно ничего не меняется. Возможного противопоставления золотого века русской литературы серебряному, так напрашивающегося в данном случае, попросту не замечено. Пушкинская волшебная легкость, с которой сделаны и сам Пушкин, и Брюсов, Пушкиным притворяющийся, но им все же не являющийся, это, на мой взгляд, не достижение, а явный режиссерский недосмотр.
Но по-настоящему удивил меня не спектакль (каждый художник, а уж в особенности такой, как Фоменко, имеет право на неудачу), а рецензии на него. У обозревателя еженедельной газеты есть возможность ознакомиться с текстами своих более оперативных коллег из ежедневных изданий. И что же. Ничего, кроме потока неуемных и плохо аргументированных славословий. Критики восхищены придуманной Фоменко системой отражений. Но помилуйте. Задолго до Фоменко тот же самый ход был использован Михаилом Швейцером в «Маленьких трагедиях», причем некоторые рецензенты именно за этот ход его тогда изрядно поругивали. Критики бьют в ладоши, что импровизатор похож на Паганини и импровизирует под музыку Паганини, но сходство это недостойно такого мастера, как Фоменко, в силу своей исключительной банальности. Не так давно Фоменко поставил два подлинных шедевра («Одну абсолютно счастливую деревню» и «Войну и мир»), которые все тоже и совершенно заслуженно хвалили. Писать о проходном спектакле и об этапных одними и теми же словами есть, на мой взгляд, неуважение к большому художнику. С кем и с чем мы его сравниваем? С тем потоком халтуры, что захлестнула нашу сцену? Но он не стоит этих сравнений. Он стоит сравнения лишь с самим собой и с другими великими мастерами, которых у нас, да и везде, раз-два и обчелся. Он - и у меня нет в этом сомнений солнце нашего театра. Но именно для того, чтобы лишний раз убедиться в этом, стоит иногда замечать на нем пятна.
Такого восторженного поклонения, как Петр Фоменко, не вызывает никто в нашем театре. Это поклонение объединяет зрителей всех возрастов и профессий и критиков всех оттенков и мастей. Ты можешь признаться в нелюбви к Каме Гинкасу, Анатолию Васильеву, Льву Додину и даже Юрию Любимову, но признаться в нелюбви к Фоменко значит расписаться разом в бесчувственности и редкой форме идиотизма. Подобного единодушного и безоговорочного признания за всю историю русской культуры был удостоен, кажется, лишь один человек Александр Пушкин. И тут мы подходим к самому главному. Пушкин для театральной поэтики Фоменко центральный, по всей видимости, персонаж. Всем фоменковским спектаклям дарована поистине пушкинская легкость, пушкинская ирония, пушкинская светлая печаль и пушкинское же приятие мира.
Александра Островского, Льва Толстого и даже остросоциального Жана Жироду Фоменко умудряется увидеть сквозь эту вот «пушкинскую» призму. Именно в этом специфическом взгляде, волшебно преображающем все вокруг, и состоит зачастую в его постановках то, что на театроведческом языке принято называть словом «концепция». Но бывает так, что Фоменко обращается к самому Пушкину, и тут мы вместе с ним оказываемся в очень интересной ситуации. Ведь поставить Пушкина по-пушкински вещь не то чтобы простая (ни у кого другого наверняка не получится), но в случае с Фоменко как бы сама собой разумеющаяся. Поэтому применительно к пушкинским его спектаклям особенно настойчиво возникает опасный вопрос: а в чем смысл этого театрального сочинения? С «Египетскими ночами» он стоит особенно остро.
Неоконченная пушкинская повесть пленяет помимо прочего еще и самой своей неоконченностью. Куда вывернет автор, какую из тем сделает центральной все эти вопросы так и остаются здесь вопросами. Что совершенно естественно. «Египетские ночи» Пушкина лишь набросок. Хотя и набросок гения. «Египетские ночи» Фоменко полноценный спектакль, в котором повесть Пушкина становится основой литературного монтажа, изготовленного из других пушкинских отрывков, его стихов, а к тому же еще из на(при)писанного Валерием Брюсовым в начале прошлого века продолжения стихотворной истории о ночах Клеопатры, которую обрывает на полуслове пушкинский импровизатор. Все это а также шепот, нежное дыханье, зеркала, кринолины, оплывающие свечи как всегда, у Фоменко исполнено пленительной грации. Все мерцает смыслами и все отражается друг в друге. Стол превращается в ложе любви, ложе любви становится сценой, кринолины оказываются пеньюарами, заснеженная Россия жарким Египтом, Зинаида Вольская (Полина Кутепова) Клеопатрой, русский генерал римским полководцем. Но зачем все это происходит, я лично решительно не понимаю. Пушкинские вопросы остаются у Фоменко без ответов, которые в театральном сочинении куда необходимее, чем в литературном. Избыток смыслов оборачивается недостатком цементирующей идеи.
В этом спектакле многое заявлено, но ничего не досказано. Вот, например, двоящийся образ поэта. Импровизатор, в чьи уста пушкинские стихи вложены самим Пушкиным, и Чарский (обаятельный Андрей Щенников), сочиняющий пушкинские стихи по воле режиссера, это, по всей видимости, две стороны одной медали. «Ага, думаем, мы, сидя в зале. Это, наверное, о двойственной природе гения и о назначении поэта. И, конечно же, недаром Фоменко называет безымянного в повести импровизатора именем Пиндемонти и вкладывает в его уста знаменитое пушкинское Из Пиндемонти“. Это что-то да значит». Постепенно выясняется, что даром. Что по большому счету ничего не значит. Ближе к концу спектакль плавно превращается в капустник, посвященный египетской царице и ее утехам. Чарский и импровизатор уходят в тень. Столь важные для Пушкина темы пробрасываются, а ведь в самой повести они заявлены куда как ясно и отчетливо.
Карен Бадалов (Пиндемонти) очень неплохо исполняет этюды на тему «гений и приходящее к нему вдохновение» замирает, трепещет, как тонкое деревце на ветру, но все это не более чем этюды, никак не проясняющие смысл происходящего на сцене. И совсем уж непростительная ошибка допущена в ходе самого египетского «капустника». В тот момент, когда пушкинский стих сменяет стих Брюсова, на сцене решительно ничего не меняется. Возможного противопоставления золотого века русской литературы серебряному, так напрашивающегося в данном случае, попросту не замечено. Пушкинская волшебная легкость, с которой сделаны и сам Пушкин, и Брюсов, Пушкиным притворяющийся, но им все же не являющийся, это, на мой взгляд, не достижение, а явный режиссерский недосмотр.
Но по-настоящему удивил меня не спектакль (каждый художник, а уж в особенности такой, как Фоменко, имеет право на неудачу), а рецензии на него. У обозревателя еженедельной газеты есть возможность ознакомиться с текстами своих более оперативных коллег из ежедневных изданий. И что же. Ничего, кроме потока неуемных и плохо аргументированных славословий. Критики восхищены придуманной Фоменко системой отражений. Но помилуйте. Задолго до Фоменко тот же самый ход был использован Михаилом Швейцером в «Маленьких трагедиях», причем некоторые рецензенты именно за этот ход его тогда изрядно поругивали. Критики бьют в ладоши, что импровизатор похож на Паганини и импровизирует под музыку Паганини, но сходство это недостойно такого мастера, как Фоменко, в силу своей исключительной банальности. Не так давно Фоменко поставил два подлинных шедевра («Одну абсолютно счастливую деревню» и «Войну и мир»), которые все тоже и совершенно заслуженно хвалили. Писать о проходном спектакле и об этапных одними и теми же словами есть, на мой взгляд, неуважение к большому художнику. С кем и с чем мы его сравниваем? С тем потоком халтуры, что захлестнула нашу сцену? Но он не стоит этих сравнений. Он стоит сравнения лишь с самим собой и с другими великими мастерами, которых у нас, да и везде, раз-два и обчелся. Он - и у меня нет в этом сомнений солнце нашего театра. Но именно для того, чтобы лишний раз убедиться в этом, стоит иногда замечать на нем пятна.
Марина Давыдова, «Консерватор», 4.10.2002
- Зачем вы девушки?Дина Годер, «Еженедельный журнал», 25.12.2002
- Рядовая Лебедушкин хочет к мамеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.12.2002
- Пролетая над гнездом«Итоги», 23.12.2002
- Наряд вне очередиОлег Зинцов, «Ведомости», 23.12.2002
- Мотылек в камуфляже как мимикрия современностиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 23.12.2002
- Рядовая Лебедушкин нашел Отелло в казармеДуня Войницкая, «Комсомольская правда», 21.12.2002
- Крылышками бяк-бяк-бякАртур Соломонов, «Газета», 20.12.2002
- Спасти рядового ЛебедушкинаМарина Давыдова, «Время новостей», 20.12.2002
- Один барабан, две трубы┘Ирина Корнеева, «Время МН», 19.12.2002
- Ангельский способ откосить от армииАлексей Филиппов, «Известия», 19.12.2002
- Неуставное отношение к театруРоман Должанский, «Коммерсант», 19.12.2002
- Военно-полевой романЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 19.12.2002
- Попытка полетаАлена Карась, «Российская газета», 19.12.2002
- Египетские ночи«Pulse», 12.2002
- Чертог сиялГлеб Ситковский, «Алфавит», 21.11.2002
- Homo ludensОльга Галахова, «Литературная газета», 4.11.2002
- Египетские ночиЕлена Груева, «Политбюро», 28.10.2002
- Сочинение по ПушкинуНина Агишева, «Московские новости», 8.10.2002
- Под солнцем АлександраМарина Давыдова, «Консерватор», 4.10.2002
- Игра в КлеопатруМария Львова, «Вечерний клуб», 3.10.2002
- Прогулки с Пушкиным«Итоги», 1.10.2002
- Условие КлеопатрыЕлена Левинская, «Театр, № 4», 10.2002
- Муза в декольтеВиктория Никифорова, «Эксперт», 30.09.2002
- Поговорим о странностях любви к театруЕкатерина Васенина, «Новая газета», 30.09.2002
- Поэт идет┘Вера Максимова, «Независимая газета», 27.09.2002
- Птенцы гнезда ПетроваДина Годер, «Еженедельный журнал», 27.09.2002
- Торгуйтесь, торгуйтесь┘Елена Ямпольская, «Новые известия», 26.09.2002
- Алгебра вдохновенияНаталия Каминская, «Культура», 26.09.2002
- Чудесный сплавАлександр Соколянский, «Ведомости», 26.09.2002
- Светлы «Египетские ночи»Ирина Корнеева, «Время МН», 25.09.2002
- Куклы доктора ПиндемонтиАлена Солнцева, «Время новостей», 25.09.2002
- Мастерская Петра Фоменко устроила «Египетские ночи»Алексей Филиппов, «Известия», 25.09.2002
- «Фоменки» переночевали с ПушкинымОльга Гердт, «Газета», 25.09.2002
- Петр Фоменко назначил цену за ночьРоман Должанский, «Коммерсант», 25.09.2002
- Ночь с КлеопатройНаталья Деревщикова, «Газета.Ru», 24.09.2002
- Жизнь за любовьМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 42», 09.2002
- Зачет по высшей математикеМария Сперанская, «МК-Бульвар», 29.07.2002
- МИХАИЛ РОЩИН. ВРЕМЯ АНТИГЕРОЯМарина Мурзина, «Аргументы и факты», 24.07.2002
- Поэзия Гумилева вдохновила «фоменковцев»Ирина Леонтьева, «Труд», 23.07.2002
- Восточные грезы любвиПавел Руднев, «Ваш Досуг», 8.07.2002
- Десять лет спустяАлексей Филиппов, «Известия», 8.07.2002
- «Отравленная туника» Н. ГумилеваЕлена Ковальская, «Афиша», 8.07.2002
- Отравленная туникаДина Годер, «Еженедельный Журнал», 4.07.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Гость из прошлого«Итоги», 2.07.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Ожившая «Отравленная туника»Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 29», 07.2002
- Гипноз пространстваОлег Недоловский, «Современная драматургия, № 4», 07.2002
- Женщины обольщают и не всегда остаются в живыхГалина Облезова, «Новое время, № 29», 07.2002
- Любовь и смерть в ВизантииМария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Перекресток ГекубыИрина Алпатова, «Культура», 27.06.2002
- Любовь в ВизантииЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 26.06.2002
- Отравленная туникаАлена Карась, «Российская газета», 25.06.2002
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Возвращение блудного режиссераВиктория Никифорова, «Эксперт», 24.06.2002
- От страстей свободны лишь рабы. И то - евнухиАнастасия Томская, «Комсомольская правда», 21.06.2002
- Русская поэзия с македонским акцентомОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 21.06.2002
- Для красотыГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.06.2002
- На ядыОлег Зинцов, «Ведомости», 20.06.2002
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Коммерсант», 19.06.2002
- Люди, тигры и жирафыИрина Корнеева, «Время МН», 19.06.2002
- Македонец отправился в ВизантиюАртур Соломонов, «Газета», 19.06.2002
- Поэзия и правдаМарина Давыдова, «Время новостей», 19.06.2002
- Ключ к Серебряному векуМайа Одина, «Газета.ру», 18.06.2002
- Безумная ШайоОльга Егошина, «Вёрсты», 4.06.2002
- Танцы до экстазаОлег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- На нарах творчестваИрина Алпатова, «Культура», 30.05.2002
- Лицедей это диагноз«Итоги», 27.05.2002
- Театр должен быть утопленОльга Романцова, «Вести.ru», 27.05.2002
- Безумный мир на подмосткахЛюбовь Лебедина, «Труд», 21.05.2002
- Лицедей, как он естьАлексей Филиппов, «Известия», 16.05.2002
- Безумие в день кровяной колбасыМарина Райкина, «Московский комсомолец», 15.05.2002
- Драма на гастроляхИрина Корнеева, «Время МН», 15.05.2002
- Диагноз лицедейДарья Коробова, «Независимая газета», 15.05.2002
- Альбом семейных фотографийЕлена Губайдуллина, «Известия», 14.05.2002
- Растворение в канализацииГлеб Ситковский, 05.2002
- Имя полуденного незнакомцаАлександр Смольяков, «Планета Красота, № 5-6», 05.2002
- Мастерская П. Фоменко. «Безумная из Шайо» Ж. Жироду«Театральная афиша», 05.2002
- Инсценированные сновиденияЕлена Губайдуллина, «Новое время, № 18-19», 05.2002
- Честь безумцу!Екатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 15-16 (633-634)», 05.2002
- «Безумная из Шайо»Виктория Никифорова, «Седьмой континент», 05.2002
- «Война и мир. Начало романа. Сцены»«Афиша», 29.04.2002
- Фоменко и невидимкиГлеб Ситковский, «Метро», 25.04.2002
- Реальности не бываетДина Годер, «Еженедельный журнал», 25.04.2002
- Под сенью бабушек в цветуЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.04.2002
- Вечность пахнет нефтьюПавел Руднев, «Ваш досуг», 22.04.2002
- «Старухи» переиграли всехНина Агишева, «Московские новости», 16.04.2002
- ЭнергоносителиЕлена Ковальская, «Афиша», 15.04.2002
- Могильщица капитализмаВиктория Никифорова, «Эксперт», 15.04.2002
- Четыре безумные женщины убили четырех умных мужчинИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 12.04.2002
- Сестры по разумуНаталия Каминская, «Культура», 11.04.2002
- Ловушка для учредителейМария Хализева, «Вечерний клуб», 11.04.2002
- Бомжихи в стиле декадансАлла Шендерова, «Общая газета», 11.04.2002
- Премьера«Новая газета», 11.04.2002
- Обруч в небо, буржуев в канализациюГлеб Ситковский, «Алфавит», 9.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Бешеные бабки«Итоги», 8.04.2002
- Трест, который сгинулОлег Зинцов, «Ведомости», 8.04.2002
- Парад безумицАлексей Филиппов, «Известия», 6.04.2002
- Французские юродивые на московской сценеРоман Должанский, «Коммерсант», 5.04.2002
- Спасатели из «Мастерской»Ирина Корнеева, «Время МН», 5.04.2002
- Евы ПарижаОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 5.04.2002
- Война и мир. Начало романаКристина Матвиенко, «Золотая маска», 4.04.2002
- «Война и мир. Начало романа», Мастерская П. ФоменкоАлексей Бартошевич, «Золотая маска», 4.04.2002
- Старые клячиАнтон Красовский, «Независимая газета», 4.04.2002
- Homo ludens из ШайоМарина Давыдова, «Время новостей», 4.04.2002
- Кумир для сердцаЕкатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 7-8», 04.2002
- Норма безумияМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 16», 04.2002
- Зашевелилась театральная жизнь под «Золотой маской»Олег Прялкин, «Россiя», 13.03.2002
- Старосветские помещикиЕлена Ковальская, «Афиша», 1.02.2002
- Одна абсолютно счастливая семьяГлеб Ситковский, 19.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 16.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 12.01.2002
- Гоголь в гостях у УайлдераМарина Давыдова, «Время Новостей», 9.01.2002
- Карбаускис во МХАТеГригорий Заславский, «Русский журнал», 8.01.2002
- Сочинение о двух влюбленныхАлексей Филиппов, «Известия», 8.01.2002
- Старосветская челядьМария Хализева, «Вечерний клуб», 01.2002