Танцы до экстаза
«Счастье состояние высшей удовлетворенности жизнью, чувство глубокого довольства и радости, испытываемое кем-либо; успех, удача; участь, доля, судьба».
БЭС
После гастролей «Мастерской Петра Фоменко» в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Вологде театр, в который по-прежнему попасть невозможно, скоро закроет свой вот уже девятый сезон. И, конечно же, не случайно, что одним из безусловнейших фаворитов сезона стал спектакль «Танцы на праздник урожая», спектакль, поставленный художественным руководителем Национального театра Эстонии Прийтом Педаясом по пьесе современного ирландского классика Брайана Фрила.
Несмотря на то, что на родине Фрил давно уже стал новым Чеховым (кстати говоря, прежде всего он является там первым переводчиком его пьес), в России до недавнего времени имя Фрила было знакомо разве что просвещенным театралам. Лев Абрамович Додин в прошлом сезоне предъявил Питеру «коронную» пьесу Фрила «Молли Суини». На последней «Золотой маске» ее увидела и требовательная Москва и в основном осталась довольна. По крайней мере, с тех пор имя драматурга стало произноситься и писаться без ошибок. Но международное первенство открытия драматургии Фрила принадлежит вездесущим американцам. Возможно, потому, что, по их мнению, уж очень он напоминает Фолкнера. Судите сами: еще в начале 90-х спектакль, поставленный по пьесе «Танцы на праздник урожая», на Бродвее знали почти наизусть (в конце концов спектакль получил театральную премию «Топу»), а в 98-м режиссер Пэт О'Коннор снял фильм «Танцы во время Луназы» (по мотивам пьесы), который, хоть призов и премий не собрал (видимо, потому что в общем-то получился типично неамериканским), незамеченным не остался, ибо в бенефисной роли школьной учительницы и старой девы Кейт по прозвищу Гусыня предстала восхитительная Мэрил Стрип.
Сюжет «Танцев┘» слишком прост для того, чтобы его пересказывать. Американцы, например, анонсировали свой фильм примерно так: «1936 год. Гражданская война в Испании. Европа взбудоражена происходящими переменами. Но на юге страны, где о войне знают только понаслышке, ежегодное празднество Танцы во время Луназы“. Майкл, самый младший в семье, живет с матерью и четырьмя ее сестрами. Внешнее спокойствие их семейной жизни прикрывает необузданность человеческих пороков┘». И так далее. Вроде все верно, однако истинную атмосферу выдуманной автором ирландской деревеньки Беллибег, которую американцы засунули почему-то в Испанию, ничто передать не способно.
Пьеса Фрила рассчитана, безусловно, на искусный женский ансамбль. Ну а таковой в «Мастерской», безусловно, имеется. Когда Галина Тюнина (Кейт), Мадлен Джабраилова (Мегги), сестры Кутеповы (Агнес и Роуз) и Полина Агуреева (Крис), одетые в уютные вязаные одежды, вдруг бросают все свои сценические приспособления и искренне до самозабвения пускаются в ирландский пляс прозаичные доли-судьбы пяти одиноких ирландских женщин проступают отменно. Житье-бытье, когда пять хорошеньких женщин вынуждены жить на зарплату, да еще учительскую, потому как всеобщая безработица, содержать брата-священника Джека (Карэн Бадалов), вдруг забывшего все слова, в том числе и простейшие, и еще растить-воспитывать сына Крис Майкла (Кирилл Пирогов), потому как его отец Джерри (Рустэм Юскаев), особенного рвения к общению с сыном в общем-то не проявлявший, отправился еще и «воевать понемногу» (потому что есть «твердые понятия демократия, рай┘ мужчинам это нужно»). И что же остается? Да бросить все и податься к кострам Лунаса на праздник урожая и, конечно же, всем вместе! Но этого никогда не будет. Разве только вдруг, внезапно, с легких рук (и ног) веселушки Мегги, да под трескуче работающий радиоприемник «Маркони», который Джерри хотел починить и потому искал «запальную свечу» (вот они, настоящие мужчины!), они впятером начнут танцевать┘ Но только однажды.
При всем при том сиротливой жизнь этих ирландских женщин-одиночек назвать ну просто невозможно. И бесконечно долгие их встречи-расставания, и кротко-короткие прощания-прощения, и нежные взгляды-подгляды наполнены благородством и благодарностью потому что «Бог не оставит». Оттого первичная бытовая форма «Танцев┘» в итоге наполняется тем небанальным содержанием, которое по сути своей универсально (ради него, наверное, и творит свои пьесы Фрил), а именно философским осмыслением отдельно взятой среднестатистической человеческой жизни, и не обязательно женской. Жизни, упрямо не зависящей и ни от материального, и ни от идеального и, что бы ни происходило, всегда принимаемой безропотно. Хотя бы уже потому, что, как говорит Крис Майклу, «ты очень счастливый у тебя мамины глаза». Ну а потом все-таки, слава Богу, есть и какой-никакой кров, и какая-никакая семья, и какое-никакое здоровье. И вера. Как у «правильной сучки» Кейт (кстати сказать, по-моему, Галина Тюнина «правильную» учительницу сыграла не хуже, чем Мэрил Стрип). И пронзительное чувство собственного достоинства. Как у блаженной Роуз. И юмор. Как у немного вульгарной, но очень милой Мегги. Юмор, пусть в какой-то степени спровоцированный безысходностью, в конечном итоге и спасет, и успокоит: «Яйца только три, а нас семеро┘ Моли Бога, Роуз, чтобы твой петух начал нести яйца┘ Если бы мне пришлось выбирать между сигаретой и мужиком, лет пятидесяти двух, толстым, вдовцом, я бы выбрала┘ толстяка┘». И это жизнь!
БЭС
После гастролей «Мастерской Петра Фоменко» в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Вологде театр, в который по-прежнему попасть невозможно, скоро закроет свой вот уже девятый сезон. И, конечно же, не случайно, что одним из безусловнейших фаворитов сезона стал спектакль «Танцы на праздник урожая», спектакль, поставленный художественным руководителем Национального театра Эстонии Прийтом Педаясом по пьесе современного ирландского классика Брайана Фрила.
Несмотря на то, что на родине Фрил давно уже стал новым Чеховым (кстати говоря, прежде всего он является там первым переводчиком его пьес), в России до недавнего времени имя Фрила было знакомо разве что просвещенным театралам. Лев Абрамович Додин в прошлом сезоне предъявил Питеру «коронную» пьесу Фрила «Молли Суини». На последней «Золотой маске» ее увидела и требовательная Москва и в основном осталась довольна. По крайней мере, с тех пор имя драматурга стало произноситься и писаться без ошибок. Но международное первенство открытия драматургии Фрила принадлежит вездесущим американцам. Возможно, потому, что, по их мнению, уж очень он напоминает Фолкнера. Судите сами: еще в начале 90-х спектакль, поставленный по пьесе «Танцы на праздник урожая», на Бродвее знали почти наизусть (в конце концов спектакль получил театральную премию «Топу»), а в 98-м режиссер Пэт О'Коннор снял фильм «Танцы во время Луназы» (по мотивам пьесы), который, хоть призов и премий не собрал (видимо, потому что в общем-то получился типично неамериканским), незамеченным не остался, ибо в бенефисной роли школьной учительницы и старой девы Кейт по прозвищу Гусыня предстала восхитительная Мэрил Стрип.
Сюжет «Танцев┘» слишком прост для того, чтобы его пересказывать. Американцы, например, анонсировали свой фильм примерно так: «1936 год. Гражданская война в Испании. Европа взбудоражена происходящими переменами. Но на юге страны, где о войне знают только понаслышке, ежегодное празднество Танцы во время Луназы“. Майкл, самый младший в семье, живет с матерью и четырьмя ее сестрами. Внешнее спокойствие их семейной жизни прикрывает необузданность человеческих пороков┘». И так далее. Вроде все верно, однако истинную атмосферу выдуманной автором ирландской деревеньки Беллибег, которую американцы засунули почему-то в Испанию, ничто передать не способно.
Пьеса Фрила рассчитана, безусловно, на искусный женский ансамбль. Ну а таковой в «Мастерской», безусловно, имеется. Когда Галина Тюнина (Кейт), Мадлен Джабраилова (Мегги), сестры Кутеповы (Агнес и Роуз) и Полина Агуреева (Крис), одетые в уютные вязаные одежды, вдруг бросают все свои сценические приспособления и искренне до самозабвения пускаются в ирландский пляс прозаичные доли-судьбы пяти одиноких ирландских женщин проступают отменно. Житье-бытье, когда пять хорошеньких женщин вынуждены жить на зарплату, да еще учительскую, потому как всеобщая безработица, содержать брата-священника Джека (Карэн Бадалов), вдруг забывшего все слова, в том числе и простейшие, и еще растить-воспитывать сына Крис Майкла (Кирилл Пирогов), потому как его отец Джерри (Рустэм Юскаев), особенного рвения к общению с сыном в общем-то не проявлявший, отправился еще и «воевать понемногу» (потому что есть «твердые понятия демократия, рай┘ мужчинам это нужно»). И что же остается? Да бросить все и податься к кострам Лунаса на праздник урожая и, конечно же, всем вместе! Но этого никогда не будет. Разве только вдруг, внезапно, с легких рук (и ног) веселушки Мегги, да под трескуче работающий радиоприемник «Маркони», который Джерри хотел починить и потому искал «запальную свечу» (вот они, настоящие мужчины!), они впятером начнут танцевать┘ Но только однажды.
При всем при том сиротливой жизнь этих ирландских женщин-одиночек назвать ну просто невозможно. И бесконечно долгие их встречи-расставания, и кротко-короткие прощания-прощения, и нежные взгляды-подгляды наполнены благородством и благодарностью потому что «Бог не оставит». Оттого первичная бытовая форма «Танцев┘» в итоге наполняется тем небанальным содержанием, которое по сути своей универсально (ради него, наверное, и творит свои пьесы Фрил), а именно философским осмыслением отдельно взятой среднестатистической человеческой жизни, и не обязательно женской. Жизни, упрямо не зависящей и ни от материального, и ни от идеального и, что бы ни происходило, всегда принимаемой безропотно. Хотя бы уже потому, что, как говорит Крис Майклу, «ты очень счастливый у тебя мамины глаза». Ну а потом все-таки, слава Богу, есть и какой-никакой кров, и какая-никакая семья, и какое-никакое здоровье. И вера. Как у «правильной сучки» Кейт (кстати сказать, по-моему, Галина Тюнина «правильную» учительницу сыграла не хуже, чем Мэрил Стрип). И пронзительное чувство собственного достоинства. Как у блаженной Роуз. И юмор. Как у немного вульгарной, но очень милой Мегги. Юмор, пусть в какой-то степени спровоцированный безысходностью, в конечном итоге и спасет, и успокоит: «Яйца только три, а нас семеро┘ Моли Бога, Роуз, чтобы твой петух начал нести яйца┘ Если бы мне пришлось выбирать между сигаретой и мужиком, лет пятидесяти двух, толстым, вдовцом, я бы выбрала┘ толстяка┘». И это жизнь!
Олег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- Зачем вы девушки?Дина Годер, «Еженедельный журнал», 25.12.2002
- Рядовая Лебедушкин хочет к мамеОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.12.2002
- Пролетая над гнездом«Итоги», 23.12.2002
- Наряд вне очередиОлег Зинцов, «Ведомости», 23.12.2002
- Мотылек в камуфляже как мимикрия современностиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 23.12.2002
- Рядовая Лебедушкин нашел Отелло в казармеДуня Войницкая, «Комсомольская правда», 21.12.2002
- Крылышками бяк-бяк-бякАртур Соломонов, «Газета», 20.12.2002
- Спасти рядового ЛебедушкинаМарина Давыдова, «Время новостей», 20.12.2002
- Один барабан, две трубы┘Ирина Корнеева, «Время МН», 19.12.2002
- Ангельский способ откосить от армииАлексей Филиппов, «Известия», 19.12.2002
- Неуставное отношение к театруРоман Должанский, «Коммерсант», 19.12.2002
- Военно-полевой романЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 19.12.2002
- Попытка полетаАлена Карась, «Российская газета», 19.12.2002
- Египетские ночи«Pulse», 12.2002
- Чертог сиялГлеб Ситковский, «Алфавит», 21.11.2002
- Homo ludensОльга Галахова, «Литературная газета», 4.11.2002
- Египетские ночиЕлена Груева, «Политбюро», 28.10.2002
- Сочинение по ПушкинуНина Агишева, «Московские новости», 8.10.2002
- Под солнцем АлександраМарина Давыдова, «Консерватор», 4.10.2002
- Игра в КлеопатруМария Львова, «Вечерний клуб», 3.10.2002
- Прогулки с Пушкиным«Итоги», 1.10.2002
- Условие КлеопатрыЕлена Левинская, «Театр, № 4», 10.2002
- Муза в декольтеВиктория Никифорова, «Эксперт», 30.09.2002
- Поговорим о странностях любви к театруЕкатерина Васенина, «Новая газета», 30.09.2002
- Поэт идет┘Вера Максимова, «Независимая газета», 27.09.2002
- Птенцы гнезда ПетроваДина Годер, «Еженедельный журнал», 27.09.2002
- Торгуйтесь, торгуйтесь┘Елена Ямпольская, «Новые известия», 26.09.2002
- Алгебра вдохновенияНаталия Каминская, «Культура», 26.09.2002
- Чудесный сплавАлександр Соколянский, «Ведомости», 26.09.2002
- Светлы «Египетские ночи»Ирина Корнеева, «Время МН», 25.09.2002
- Куклы доктора ПиндемонтиАлена Солнцева, «Время новостей», 25.09.2002
- Мастерская Петра Фоменко устроила «Египетские ночи»Алексей Филиппов, «Известия», 25.09.2002
- «Фоменки» переночевали с ПушкинымОльга Гердт, «Газета», 25.09.2002
- Петр Фоменко назначил цену за ночьРоман Должанский, «Коммерсант», 25.09.2002
- Ночь с КлеопатройНаталья Деревщикова, «Газета.Ru», 24.09.2002
- Жизнь за любовьМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 42», 09.2002
- Зачет по высшей математикеМария Сперанская, «МК-Бульвар», 29.07.2002
- МИХАИЛ РОЩИН. ВРЕМЯ АНТИГЕРОЯМарина Мурзина, «Аргументы и факты», 24.07.2002
- Поэзия Гумилева вдохновила «фоменковцев»Ирина Леонтьева, «Труд», 23.07.2002
- Восточные грезы любвиПавел Руднев, «Ваш Досуг», 8.07.2002
- Десять лет спустяАлексей Филиппов, «Известия», 8.07.2002
- «Отравленная туника» Н. ГумилеваЕлена Ковальская, «Афиша», 8.07.2002
- Отравленная туникаДина Годер, «Еженедельный Журнал», 4.07.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- Гость из прошлого«Итоги», 2.07.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Ожившая «Отравленная туника»Марина Мурзина, «Аргументы и факты, № 29», 07.2002
- Гипноз пространстваОлег Недоловский, «Современная драматургия, № 4», 07.2002
- Женщины обольщают и не всегда остаются в живыхГалина Облезова, «Новое время, № 29», 07.2002
- Любовь и смерть в ВизантииМария Хализева, «Вечерний клуб», 27.06.2002
- Перекресток ГекубыИрина Алпатова, «Культура», 27.06.2002
- Любовь в ВизантииЕлена Ямпольская, «Новые Известия», 26.06.2002
- Отравленная туникаАлена Карась, «Российская газета», 25.06.2002
- Балканский синдромЕлена Ковальская, «Афиша», 24.06.2002
- Возвращение блудного режиссераВиктория Никифорова, «Эксперт», 24.06.2002
- От страстей свободны лишь рабы. И то - евнухиАнастасия Томская, «Комсомольская правда», 21.06.2002
- Русская поэзия с македонским акцентомОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 21.06.2002
- Для красотыГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.06.2002
- На ядыОлег Зинцов, «Ведомости», 20.06.2002
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Коммерсант», 19.06.2002
- Люди, тигры и жирафыИрина Корнеева, «Время МН», 19.06.2002
- Македонец отправился в ВизантиюАртур Соломонов, «Газета», 19.06.2002
- Поэзия и правдаМарина Давыдова, «Время новостей», 19.06.2002
- Ключ к Серебряному векуМайа Одина, «Газета.ру», 18.06.2002
- Безумная ШайоОльга Егошина, «Вёрсты», 4.06.2002
- Танцы до экстазаОлег Дуленин, «Знамя, № 6», 06.2002
- На нарах творчестваИрина Алпатова, «Культура», 30.05.2002
- Лицедей это диагноз«Итоги», 27.05.2002
- Театр должен быть утопленОльга Романцова, «Вести.ru», 27.05.2002
- Безумный мир на подмосткахЛюбовь Лебедина, «Труд», 21.05.2002
- Лицедей, как он естьАлексей Филиппов, «Известия», 16.05.2002
- Безумие в день кровяной колбасыМарина Райкина, «Московский комсомолец», 15.05.2002
- Драма на гастроляхИрина Корнеева, «Время МН», 15.05.2002
- Диагноз лицедейДарья Коробова, «Независимая газета», 15.05.2002
- Альбом семейных фотографийЕлена Губайдуллина, «Известия», 14.05.2002
- Растворение в канализацииГлеб Ситковский, 05.2002
- Имя полуденного незнакомцаАлександр Смольяков, «Планета Красота, № 5-6», 05.2002
- Мастерская П. Фоменко. «Безумная из Шайо» Ж. Жироду«Театральная афиша», 05.2002
- Инсценированные сновиденияЕлена Губайдуллина, «Новое время, № 18-19», 05.2002
- Честь безумцу!Екатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 15-16 (633-634)», 05.2002
- «Безумная из Шайо»Виктория Никифорова, «Седьмой континент», 05.2002
- «Война и мир. Начало романа. Сцены»«Афиша», 29.04.2002
- Фоменко и невидимкиГлеб Ситковский, «Метро», 25.04.2002
- Реальности не бываетДина Годер, «Еженедельный журнал», 25.04.2002
- Под сенью бабушек в цветуЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.04.2002
- Вечность пахнет нефтьюПавел Руднев, «Ваш досуг», 22.04.2002
- «Старухи» переиграли всехНина Агишева, «Московские новости», 16.04.2002
- ЭнергоносителиЕлена Ковальская, «Афиша», 15.04.2002
- Могильщица капитализмаВиктория Никифорова, «Эксперт», 15.04.2002
- Четыре безумные женщины убили четырех умных мужчинИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 12.04.2002
- Сестры по разумуНаталия Каминская, «Культура», 11.04.2002
- Ловушка для учредителейМария Хализева, «Вечерний клуб», 11.04.2002
- Бомжихи в стиле декадансАлла Шендерова, «Общая газета», 11.04.2002
- Премьера«Новая газета», 11.04.2002
- Обруч в небо, буржуев в канализациюГлеб Ситковский, «Алфавит», 9.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Адюльтер нам только снитсяАртур Соломонов, «Газета», 8.04.2002
- Бешеные бабки«Итоги», 8.04.2002
- Трест, который сгинулОлег Зинцов, «Ведомости», 8.04.2002
- Парад безумицАлексей Филиппов, «Известия», 6.04.2002
- Французские юродивые на московской сценеРоман Должанский, «Коммерсант», 5.04.2002
- Спасатели из «Мастерской»Ирина Корнеева, «Время МН», 5.04.2002
- Евы ПарижаОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 5.04.2002
- Война и мир. Начало романаКристина Матвиенко, «Золотая маска», 4.04.2002
- «Война и мир. Начало романа», Мастерская П. ФоменкоАлексей Бартошевич, «Золотая маска», 4.04.2002
- Старые клячиАнтон Красовский, «Независимая газета», 4.04.2002
- Homo ludens из ШайоМарина Давыдова, «Время новостей», 4.04.2002
- Кумир для сердцаЕкатерина Дмитриевская, «Экран и сцена, № 7-8», 04.2002
- Норма безумияМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 16», 04.2002
- Зашевелилась театральная жизнь под «Золотой маской»Олег Прялкин, «Россiя», 13.03.2002
- Старосветские помещикиЕлена Ковальская, «Афиша», 1.02.2002
- Одна абсолютно счастливая семьяГлеб Ситковский, 19.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 16.01.2002
- Тихие смертельные этюдыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 12.01.2002
- Гоголь в гостях у УайлдераМарина Давыдова, «Время Новостей», 9.01.2002
- Карбаускис во МХАТеГригорий Заславский, «Русский журнал», 8.01.2002
- Сочинение о двух влюбленныхАлексей Филиппов, «Известия», 8.01.2002
- Старосветская челядьМария Хализева, «Вечерний клуб», 01.2002