Давайте я вас запишу
В «Мастерской Фоменко» сыграли современный роман
Для инсценировки романа Михаила Шишкина «Венерин волос» в «Мастерской П. Фоменко» долго выбирали название; сочинили никакое: «Самое важное». Досадная, символичная мелочь.
Роман-то пересказан бережно, подробно, а поди адаптируй такой кирпич для театра: Шишкин числится одним из самых изощренных стилистов в современной русской литературе; тащить его на сцену гиблое дело. Ну что ж, режиссеру Евгению Каменьковичу оно почти удалось.
Сюжет «Самого важного» построен сплошь на трудностях перевода. Герой Шишкина толмач: русский в Швейцарии, он работает в иммиграционной службе и выслушивает бесконечные истории соотечественников, просящих убежища («Пожалуйста, короче, только самое важное», название спектакля, согласимся, напросилось). Он не находит общего языка с женой Изольдой, тоскующей о своем погибшем первом муже да-да, Тристане; толмач не в силах его заменить. Он пишет иронично-витиеватые, не предназначенные к отправке письма сыну («Как объяснить вам, любезный Навуходонозавр, чем мы тут промышляем┘»). Он читает на ночь Ксенофонта, а в промежутках между допросами беженцев дневники певицы Изабеллы (детство в Ростове, Первая мировая, пореволюционный Петербург, Париж и Москва 1930-х). Реальность толмача склеена из чужих и своих историй и воспоминаний, одноклассники и Ксенофонтовы эллины вваливаются в его память толпой, все наперебой голосят и не дают сосредоточиться, выписать главное.
У Шишкина это важнее всего выписать: слово было вначале и слово же будет в конце. «Что я запишу, то от вас и останется», объясняет беженцам толмач, и перед этим пафосом театр бессилен.
В красиво вырезанном в глубине сцены проеме (художник Владимир Максимов) падают листы бумаги никчемный, стертый, как подошва, образ. Изольда (Галина Кашковская) говорит с акцентом и к тому же хромает иностранка, знаете ли, с душевной, но для наглядности видимой травмой. Иван Верховых в роли толмача седая бородка, очки в черной оправе не теплокровный персонаж, а этакий благородный и печальный жизненный опыт: так режиссером, судя по всему, и задумано. Одноклассники, эллины и туристы бегают между музейными статуями помним-помним, Евгений Каменькович любит и умеет организовать такие комические массовки.
На что-то, кстати, все это очень похоже. Ну да, при взгляде на программку, где список действующих лиц напечатан поверх адресованных Навуходонозавру каллиграфических бусин-букв, память услужливо откликается названием «Школа для дураков». Когда второе поколение «Мастерской» было еще выпускным курсом, Каменькович ставил со студентами Петра Фоменко повесть Саши Соколова, переводя текучую, прозрачно-переливчатую прозу на язык простых этюдов. В «Самом важном» он пытается войти практически в ту же реку, но обаятельное ребячество, похоже, не так уместно в применении к шишкинскому роману. Не слишком годится для реестра непониманий и утрат.
Так что надо бы поступить с этим спектаклем по принципу его героя, сделать самонадеянное заявление: что запишу, то и останется.
Запишем Мадлен Джабраилову в роли певицы Изабеллы девочки ли, женщины, с легким удивлением скользящей между «тогда» и «теперь», умеющей сыграть интонацию «как-быстро-жизнь-прошла», не превратив ее в банальность.
Запишем Ксению Кутепову нелепую училку Гальпетру с мультипликационной пластикой и глупо, по-мультяшному жалкую.
Кутепову Полину давнюю любовь толмача, не сбереженную когда-то и потому в финале выплюнутую памятью, точно океаном Соляриса. Ничего специально подчеркнутого, но линия плеч, поворот головы и подрагивающий голос как-то разом рифмуют зябкость и зыбкость. Тут невзначай отмечаешь: а ведь в «Мастерской Фоменко» впервые звучит не хрестоматийный, но сегодняшний любовный монолог. А в спектакле, который только что прилежно пересказывал роман, азартно облегчая и перешучивая, но ничего не переиначивая всерьез, проявляется свой собственный, простой и чувственный смысл. Шишкинский пафос утверждающего, формирующего реальность слова осыпается и жухнет на глазах. В те десять минут, что говорит с толмачом героиня Полины Кутеповой, мир перестает казаться всего лишь изящно сотканным текстом.
Ты меня записал, и что же?
Роман-то пересказан бережно, подробно, а поди адаптируй такой кирпич для театра: Шишкин числится одним из самых изощренных стилистов в современной русской литературе; тащить его на сцену гиблое дело. Ну что ж, режиссеру Евгению Каменьковичу оно почти удалось.
Сюжет «Самого важного» построен сплошь на трудностях перевода. Герой Шишкина толмач: русский в Швейцарии, он работает в иммиграционной службе и выслушивает бесконечные истории соотечественников, просящих убежища («Пожалуйста, короче, только самое важное», название спектакля, согласимся, напросилось). Он не находит общего языка с женой Изольдой, тоскующей о своем погибшем первом муже да-да, Тристане; толмач не в силах его заменить. Он пишет иронично-витиеватые, не предназначенные к отправке письма сыну («Как объяснить вам, любезный Навуходонозавр, чем мы тут промышляем┘»). Он читает на ночь Ксенофонта, а в промежутках между допросами беженцев дневники певицы Изабеллы (детство в Ростове, Первая мировая, пореволюционный Петербург, Париж и Москва 1930-х). Реальность толмача склеена из чужих и своих историй и воспоминаний, одноклассники и Ксенофонтовы эллины вваливаются в его память толпой, все наперебой голосят и не дают сосредоточиться, выписать главное.
У Шишкина это важнее всего выписать: слово было вначале и слово же будет в конце. «Что я запишу, то от вас и останется», объясняет беженцам толмач, и перед этим пафосом театр бессилен.
В красиво вырезанном в глубине сцены проеме (художник Владимир Максимов) падают листы бумаги никчемный, стертый, как подошва, образ. Изольда (Галина Кашковская) говорит с акцентом и к тому же хромает иностранка, знаете ли, с душевной, но для наглядности видимой травмой. Иван Верховых в роли толмача седая бородка, очки в черной оправе не теплокровный персонаж, а этакий благородный и печальный жизненный опыт: так режиссером, судя по всему, и задумано. Одноклассники, эллины и туристы бегают между музейными статуями помним-помним, Евгений Каменькович любит и умеет организовать такие комические массовки.
На что-то, кстати, все это очень похоже. Ну да, при взгляде на программку, где список действующих лиц напечатан поверх адресованных Навуходонозавру каллиграфических бусин-букв, память услужливо откликается названием «Школа для дураков». Когда второе поколение «Мастерской» было еще выпускным курсом, Каменькович ставил со студентами Петра Фоменко повесть Саши Соколова, переводя текучую, прозрачно-переливчатую прозу на язык простых этюдов. В «Самом важном» он пытается войти практически в ту же реку, но обаятельное ребячество, похоже, не так уместно в применении к шишкинскому роману. Не слишком годится для реестра непониманий и утрат.
Так что надо бы поступить с этим спектаклем по принципу его героя, сделать самонадеянное заявление: что запишу, то и останется.
Запишем Мадлен Джабраилову в роли певицы Изабеллы девочки ли, женщины, с легким удивлением скользящей между «тогда» и «теперь», умеющей сыграть интонацию «как-быстро-жизнь-прошла», не превратив ее в банальность.
Запишем Ксению Кутепову нелепую училку Гальпетру с мультипликационной пластикой и глупо, по-мультяшному жалкую.
Кутепову Полину давнюю любовь толмача, не сбереженную когда-то и потому в финале выплюнутую памятью, точно океаном Соляриса. Ничего специально подчеркнутого, но линия плеч, поворот головы и подрагивающий голос как-то разом рифмуют зябкость и зыбкость. Тут невзначай отмечаешь: а ведь в «Мастерской Фоменко» впервые звучит не хрестоматийный, но сегодняшний любовный монолог. А в спектакле, который только что прилежно пересказывал роман, азартно облегчая и перешучивая, но ничего не переиначивая всерьез, проявляется свой собственный, простой и чувственный смысл. Шишкинский пафос утверждающего, формирующего реальность слова осыпается и жухнет на глазах. В те десять минут, что говорит с толмачом героиня Полины Кутеповой, мир перестает казаться всего лишь изящно сотканным текстом.
Ты меня записал, и что же?
Олег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- Безлюбовная отповедь«Русский курьер», 28.12.2006
- Все, кроме любвиИрина Алпатова, «Культура», 22.12.2006
- Достойно сожаленияГригорий Заславский, «Независимая газета», 4.12.2006
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- Учитель словесностиСергей Конаев, «Ведомости», 1.12.2006
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Все, кроме любвиЕлена Сизенко, «Итоги», 27.11.2006
- Богатые плачут тихоОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 27.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Действительно: как жаль!Марина Токарева, «Московские новости», 24.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Односторонний бракАлла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- К чертям собачьимДина Годер, «Газета.ру (Gazeta.Ru)», 21.11.2006
- Дорогое, многоуважаемое креслоГлеб Ситковский, «Газета.ру (Gzt.Ru)», 21.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Лучшая литератураМаргарита Удовиченко, «Финанс № 45 (182)», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- В «Мастерской П. Фоменко» поставили «Самое важное»Григорий Заславский, «Радио «Маяк»», 13.11.2006
- Как жаль
Глеб Ситковский, «TimeOut Москва», 8.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Женщина с веером и характеромОльга Егошина, «Новые Известия», 22.10.2006
- Семейные ценности (отрывок)«Harper's Bazaar», 10.2006
- Театральное зеркало Москвы-рекиОльга Никольская, «Вечерняя Москва», 4.07.2006
- Галина Тюнина: «Слава пройдет и забудется»Зоя Кошелева, «Искусство кино, № 5 за 2006 год», 05.2006
- Полина Кутепова: «Материал актера его судьба»Елена Губайдуллина, 7.04.2006
- Праздник непослушанияЕлена Губайдуллина, «Арбат Престиж», 04.2006
- Обольщение театромЕлена Губайдуллина, «Театральные Новые известия», 04.2006
- Движение это позитивОльга Романцова, «Культпоход», 04.2006
- Сестры ФоменкоМарина Зайонц, «Итоги», 27.03.2006
- По улице ходили «Носороги»Любовь Лебедина, «Труд», 22.03.2006
- Не шутите с носорогомИрина Алпатова, «Культура», 16.03.2006
- Носороги среди насГригорий Заславский, «Независимая газета», 15.03.2006
- В мире животных«Итоги», 13.03.2006
- Сопротивление носорожествуМайя Стравинская, «Коммерсант», 10.03.2006
- Носороги беспокоятОлег Зинцов, «Ведомости», 10.03.2006
- Анти-ФоменкоЕкатерина Рябова, «Афиша», 7.03.2006
- Мольер всепрощающийАлена Данилова, «Взгляд», 7.03.2006
- Вирус носорожьего гриппаАлена Карась, «Российская газета», 7.03.2006
- Рогатая экзотикаОльга Егошина, «Новые Известия», 7.03.2006
- Бактерия риноцеритаАлександр Соколянский, «Время новостей», 7.03.2006
- Все мы немножко носорогиГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 38», 7.03.2006
- Носорог-рог-рог идетМарина Давыдова, «Известия», 6.03.2006
- Кой черт их понес на эту галеруГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 30», 22.02.2006
- Не поделили МольераАртур Соломонов, «Известия», 21.02.2006
- Прости нас, новый русский!Елена Ямпольская, «Известия», 21.02.2006
- Простите, Петр Наумович┘Григорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2006
- Парафразом по классикуОльга Егошина, «Новые известия», 21.02.2006
- Дружба с юбиляромАлександр Соколянский, ««Время новостей» № 29», 20.02.2006
- Мольер в частушкахРоман Должанский, «Коммерсантъ», 20.02.2006
- Извините, что к вам обращаемсяОлег Зинцов, ««Ведомости», № 29 (1556)», 20.02.2006
- «Прости нас, Жан-Батист»: «У Мольера финал проще»«Радио «Культура»», 18.02.2006
- Ошиблись дверьюДина Годер, «Газета.Ru», 18.02.2006
- Джаз побеждает МалераОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 6.02.2006
- Нежный бобслейЛиза Кротик, «Новая газета», 30.01.2006
- Методом проб и ошибок2006