Дорогое, многоуважаемое кресло
«Как жаль » в Мастерской П. Фоменко
Новый спектакль Петра Фоменко «Как жаль
» стал чем-то вроде подарка для превосходной актрисы Людмилы Максаковой. Подарок этот напоминает изящную и прекрасную статуэтку, которую хочется бережно поставить на каминную полку и бескорыстно любоваться. Собственно, это подчеркнуто и форматом спектакля. «Как жаль
» самая настоящая миниатюра: идет час с небольшим и начинается совсем поздно, в 10 часов вечера.
Для бенефиса Максаковой была избрана монопьеса Габриэля Гарсиа Маркеса «Любовная отповедь сидящему в кресле мужчине». Как и предполагает название, в спектакле помимо героини присутствует и то самое кресло, и тот самый мужчина в исполнении Максима Литовченко. А еще кресло-качалка. А еще старый шкаф. А еще масса таинственных предметов, тонущих в полутьме. А еще актер Степан Пьянков, который играет здесь то ли лицо от автора, то ли слугу просцениума. Не опасаясь обидеть актеров, можно сказать, что эти двое мужчин, выслушивающих монологи Максаковой, здесь для мебели. Не обидятся актеры хотя бы потому, что мебель в спектакле Петра Фоменко играет не хуже живых людей. Над их головами целая портретная галерея, снисходительно взирающая на персонажей. Это предки славного и знатного Сальваторе, который 25 лет тому назад женился на своей Грасиеле. Теперь у них серебряная свадьба, на которую съехалось полсвета, и накануне торжества жена, окунаясь в прошлое, высказывает мужу все свои обиды, накопившиеся за четверть века.
Интересно ли слушать Максакову? Нет, не интересно. Угадать, какой отповедью она угостит мужчину, углубившегося в чтение газет, может даже тот, кто совершенно не знаком с содержанием пьесы Маркеса. Ведь, попросту говоря, Грасиела пилит мужа, как это делают женщины всех веков и народов. Она, как водится, расскажет и про свою маму, которая сразу предостерегла ее от этого замужества. И про многочисленные измены Сальваторе, которые она так долго терпела. И про его необоснованную ревность. И про свое великое самопожертвование. Словом, неинтересно, скучно. Так и тянет уткнуться в газету, не обращая внимания на все эти назойливые жалобы. Если бы не одно. То, как произносит Максакова свою любовную отповедь.
Собственно, она не произносит, а чуть ли не пропевает этот свой длинный монолог, взяв дыхание в начале спектакле и выдохнув в конце. Давно подмечено, что Петр Фоменко строит свои спектакли, как музыкальные произведения. Жанр своей новой постановки он определил как «фарс-мелодрама». От фарса здесь, признаться, не больше, чем в любой семейной жизни вообще. А вот слово «мелодрама» по отношению к этому спектаклю хочется применить в самом старинном его значении. В XVIII веке и позже мелодрамами называли декламацию под музыку. Элегические мелодии, уносящие нас в прошлое, в спектакле Петра Фоменко действительно почти не смолкают, а Максакова порой совершенно органично переходит от декламации к пению, перекладывая на музыку какие-то реплики Маркеса. Иногда сольные «арии» уступают место ее «дуэтам» с мужем. А порой она и вовсе начинает говорить на два голоса. Когда она воскрешает в памяти свой давний диалог со свекровью, кому-то может показаться, что это дуэт Львенка и Черепахи «Я на солнышке лежу». У свекрови, которая обмахивается роскошным страусиным веером, рассудительные басовитые интонации Черепахи, а невестка, подобравшаяся к ней поближе, пискляво шепелявит с наивностью молодого Львенка.
Спектакль Фоменко потребовал немалых усилий от бутафоров. Он весь переполнен красивыми старыми вещицами и всякими безделушками. В хозяйстве такие предметы совершенно бесполезны, и все их предназначение радовать глаз. Спектакль Петра Фоменко тоже задумывался как совершенно бесполезная для хозяйства вещь. Он весь в этом вдохе и выдохе, который вынесен в качестве названия на афишу. Как жаль, что жизнь пронеслась, но, черт побери, сколько же в ней было красивого
Для бенефиса Максаковой была избрана монопьеса Габриэля Гарсиа Маркеса «Любовная отповедь сидящему в кресле мужчине». Как и предполагает название, в спектакле помимо героини присутствует и то самое кресло, и тот самый мужчина в исполнении Максима Литовченко. А еще кресло-качалка. А еще старый шкаф. А еще масса таинственных предметов, тонущих в полутьме. А еще актер Степан Пьянков, который играет здесь то ли лицо от автора, то ли слугу просцениума. Не опасаясь обидеть актеров, можно сказать, что эти двое мужчин, выслушивающих монологи Максаковой, здесь для мебели. Не обидятся актеры хотя бы потому, что мебель в спектакле Петра Фоменко играет не хуже живых людей. Над их головами целая портретная галерея, снисходительно взирающая на персонажей. Это предки славного и знатного Сальваторе, который 25 лет тому назад женился на своей Грасиеле. Теперь у них серебряная свадьба, на которую съехалось полсвета, и накануне торжества жена, окунаясь в прошлое, высказывает мужу все свои обиды, накопившиеся за четверть века.
Интересно ли слушать Максакову? Нет, не интересно. Угадать, какой отповедью она угостит мужчину, углубившегося в чтение газет, может даже тот, кто совершенно не знаком с содержанием пьесы Маркеса. Ведь, попросту говоря, Грасиела пилит мужа, как это делают женщины всех веков и народов. Она, как водится, расскажет и про свою маму, которая сразу предостерегла ее от этого замужества. И про многочисленные измены Сальваторе, которые она так долго терпела. И про его необоснованную ревность. И про свое великое самопожертвование. Словом, неинтересно, скучно. Так и тянет уткнуться в газету, не обращая внимания на все эти назойливые жалобы. Если бы не одно. То, как произносит Максакова свою любовную отповедь.
Собственно, она не произносит, а чуть ли не пропевает этот свой длинный монолог, взяв дыхание в начале спектакле и выдохнув в конце. Давно подмечено, что Петр Фоменко строит свои спектакли, как музыкальные произведения. Жанр своей новой постановки он определил как «фарс-мелодрама». От фарса здесь, признаться, не больше, чем в любой семейной жизни вообще. А вот слово «мелодрама» по отношению к этому спектаклю хочется применить в самом старинном его значении. В XVIII веке и позже мелодрамами называли декламацию под музыку. Элегические мелодии, уносящие нас в прошлое, в спектакле Петра Фоменко действительно почти не смолкают, а Максакова порой совершенно органично переходит от декламации к пению, перекладывая на музыку какие-то реплики Маркеса. Иногда сольные «арии» уступают место ее «дуэтам» с мужем. А порой она и вовсе начинает говорить на два голоса. Когда она воскрешает в памяти свой давний диалог со свекровью, кому-то может показаться, что это дуэт Львенка и Черепахи «Я на солнышке лежу». У свекрови, которая обмахивается роскошным страусиным веером, рассудительные басовитые интонации Черепахи, а невестка, подобравшаяся к ней поближе, пискляво шепелявит с наивностью молодого Львенка.
Спектакль Фоменко потребовал немалых усилий от бутафоров. Он весь переполнен красивыми старыми вещицами и всякими безделушками. В хозяйстве такие предметы совершенно бесполезны, и все их предназначение радовать глаз. Спектакль Петра Фоменко тоже задумывался как совершенно бесполезная для хозяйства вещь. Он весь в этом вдохе и выдохе, который вынесен в качестве названия на афишу. Как жаль, что жизнь пронеслась, но, черт побери, сколько же в ней было красивого
Глеб Ситковский, «Газета.ру (Gzt.Ru)», 21.11.2006
- Безлюбовная отповедь«Русский курьер», 28.12.2006
- Все, кроме любвиИрина Алпатова, «Культура», 22.12.2006
- Достойно сожаленияГригорий Заславский, «Независимая газета», 4.12.2006
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- Учитель словесностиСергей Конаев, «Ведомости», 1.12.2006
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Все, кроме любвиЕлена Сизенко, «Итоги», 27.11.2006
- Богатые плачут тихоОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 27.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Действительно: как жаль!Марина Токарева, «Московские новости», 24.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Односторонний бракАлла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- К чертям собачьимДина Годер, «Газета.ру (Gazeta.Ru)», 21.11.2006
- Дорогое, многоуважаемое креслоГлеб Ситковский, «Газета.ру (Gzt.Ru)», 21.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Лучшая литератураМаргарита Удовиченко, «Финанс № 45 (182)», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- В «Мастерской П. Фоменко» поставили «Самое важное»Григорий Заславский, «Радио «Маяк»», 13.11.2006
- Как жаль
Глеб Ситковский, «TimeOut Москва», 8.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Женщина с веером и характеромОльга Егошина, «Новые Известия», 22.10.2006
- Семейные ценности (отрывок)«Harper's Bazaar», 10.2006
- Театральное зеркало Москвы-рекиОльга Никольская, «Вечерняя Москва», 4.07.2006
- Галина Тюнина: «Слава пройдет и забудется»Зоя Кошелева, «Искусство кино, № 5 за 2006 год», 05.2006
- Полина Кутепова: «Материал актера его судьба»Елена Губайдуллина, 7.04.2006
- Праздник непослушанияЕлена Губайдуллина, «Арбат Престиж», 04.2006
- Обольщение театромЕлена Губайдуллина, «Театральные Новые известия», 04.2006
- Движение это позитивОльга Романцова, «Культпоход», 04.2006
- Сестры ФоменкоМарина Зайонц, «Итоги», 27.03.2006
- По улице ходили «Носороги»Любовь Лебедина, «Труд», 22.03.2006
- Не шутите с носорогомИрина Алпатова, «Культура», 16.03.2006
- Носороги среди насГригорий Заславский, «Независимая газета», 15.03.2006
- В мире животных«Итоги», 13.03.2006
- Сопротивление носорожествуМайя Стравинская, «Коммерсант», 10.03.2006
- Носороги беспокоятОлег Зинцов, «Ведомости», 10.03.2006
- Анти-ФоменкоЕкатерина Рябова, «Афиша», 7.03.2006
- Мольер всепрощающийАлена Данилова, «Взгляд», 7.03.2006
- Вирус носорожьего гриппаАлена Карась, «Российская газета», 7.03.2006
- Рогатая экзотикаОльга Егошина, «Новые Известия», 7.03.2006
- Бактерия риноцеритаАлександр Соколянский, «Время новостей», 7.03.2006
- Все мы немножко носорогиГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 38», 7.03.2006
- Носорог-рог-рог идетМарина Давыдова, «Известия», 6.03.2006
- Кой черт их понес на эту галеруГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 30», 22.02.2006
- Не поделили МольераАртур Соломонов, «Известия», 21.02.2006
- Прости нас, новый русский!Елена Ямпольская, «Известия», 21.02.2006
- Простите, Петр Наумович┘Григорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2006
- Парафразом по классикуОльга Егошина, «Новые известия», 21.02.2006
- Дружба с юбиляромАлександр Соколянский, ««Время новостей» № 29», 20.02.2006
- Мольер в частушкахРоман Должанский, «Коммерсантъ», 20.02.2006
- Извините, что к вам обращаемсяОлег Зинцов, ««Ведомости», № 29 (1556)», 20.02.2006
- «Прости нас, Жан-Батист»: «У Мольера финал проще»«Радио «Культура»», 18.02.2006
- Ошиблись дверьюДина Годер, «Газета.Ru», 18.02.2006
- Джаз побеждает МалераОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 6.02.2006
- Нежный бобслейЛиза Кротик, «Новая газета», 30.01.2006
- Методом проб и ошибок2006