Проза жизни
Несмотря на явный драматургический бум, театры упорно берутся за прозу. Так бывало и раньше в начале XX века Московский Художественный театр прославился постановками по романам Толстого и Достоевского. А в 60-е годы самыми знаменитыми спектаклями любимовской «Таганки» стали инсценировки прозы писателей-деревенщиков. «Пьес им, что ли не хватало?!» спросит удивленный читатель. Ну, в случае с МХТ понятно не каждая пьеса наполнена столь гениальными прозрениями, как «Воскресение» или «Братья Карамазовы». А вот «Таганке» действительно не хватало современных пьес драматурги тех лет писали о светлом коммунистическом будущем, по-настоящему 60-70-е отразились в прозе.
Нечто подобное происходит и сейчас. Пьес сегодня не пишет только ленивый, но мало кому удается отразить в них суть времени, его приметы, ароматы и запахи. Самое важное.
Все это режиссер Евгений Каменькович обнаружил в романе Михаила Шишкина, получившим год назад премию «Национальный бестселлер». «Такой вкусный текст, такие хорошие буквы», аж причмокивал он во время репетиций, не замечая изумленных взглядов журналистов, убежденных в том, что роман Шишкина поставить нельзя.
Толмач alter ego Шишкина работает в швейцарском Центре по приему беженцев, переводит жуткие рассказы русских переселенцев, мечтающих о виде на жительство; в перерывах читает древнего историка Ксенофонта, пишет письма сыну, вспоминает бывшую жену Изольду и почему-то школьную училку Гальпетру, которую всем классом ненавидели, а вот поди ж ты - попробуй выкинуть ее из памяти. А по ночам он читает воспоминания русской певицы Изабеллы, чья жизнь полностью совпала с XX веком.
Сами посудите как ставить такой роман? С чего начать?
Ну, конечно же, со школьных экскурсий! Нарядившись в войлочные музейные тапочки, актеры скользят-плывут по гладкому полу, очутившись на той выставке, каждый экспонат которой взят из памяти Толмача. Вот прошла Гальпетра (страшилу в вязаном берете, с откляченным задом и пудовыми грудями с явным удовольствием играет Ксения Кутепова), долдоня про скульптуру Лаокоона, на глазах которого погибают его сыновья. А вот и сам Толмач (Иван Верховых), под руку с прекрасной рыжей Изольдой (Галина Кашковская) бродит, рассматривая скульптуры в Риме┘
Прогулки по Риму «рифмуются» с экскурсиями Гальпетры, расставание с Изольдой (она любит не Толмача, а погибшего в автокатастрофе Тристана) с давней потерей юности (была у Толмача девушка, да взрезала себе вены). Да что роман вся история человечества давно зарифмована! Под нежное пение акапелла актеры, сбрасывая со стола невесомых бумажных кукол, напомнят нам, как брели, срываясь в пропасть, высланные в 40-е годы советские крымские татары теми же тропами, по которым когда-то шли войска древних греков.
И автор, и режиссер тонко чувствуют историю ее рифмы и ее ритм: у всякой Изольды должен быть Тристан. Жизнь, качнувшись влево, непременно качнется вправо. Одна и та же женщина может быть прекрасной девушкой и старухой меняются только время и место.
Так что нет ничего удивительного в том, что несметную толпу персонажей романа играют всего 8 актеров. Но обычное актерское переодевание-перевоплощение здесь кажется почти переселением душ. Полина Кутепова, играющая маму певицы Изабеллы, вдруг становится вынырнувшей из океана памяти возлюбленной Толмача (сюжет позаимствован из знаменитого «Соляриса» Станислава Лема). Ксения Кутепова превращается из Гальпетры в гимназисточку 10-х годов, а потом в чистенькую немку, адвокатшу русского забулдыги, приютившегося в теплой Швейцарской тюрьме.
По одной роли получили Мадлен Джабраилова и Иван Верховых. Джабраилова играет певицу Изабеллу, в старости перечитывающую свои дневники. «Мама! Папа!» очарованно-ошеломленно произносит она, «оживляя» свои воспоминания, и каждый сидящий в зале вдруг видит собственное детство.
Приглашенный на роль Толмача режиссер Саратовского театра драмы Иван Верховых ничего не играет, а очень деликатно подталкивает и направляет действие. Он появляется в глубине сцены, залитой призрачным розоватым светом (изумительно простые и поэтичные декорации сделал к спектаклю Владимир Максимов), рассуждая о Ксенофонте, описавшем войну греков с персами: «Сколько людей прошмыгнуло, а эти греки остались потому что он их записал!» И по ходу спектакля часто обращается то ли к залу, то ли к очередным русским беженцам, с мягко-настойчивой фразой: «Давайте я вас запишу! Вспомните только самое важное».
Нечто подобное происходит и сейчас. Пьес сегодня не пишет только ленивый, но мало кому удается отразить в них суть времени, его приметы, ароматы и запахи. Самое важное.
Все это режиссер Евгений Каменькович обнаружил в романе Михаила Шишкина, получившим год назад премию «Национальный бестселлер». «Такой вкусный текст, такие хорошие буквы», аж причмокивал он во время репетиций, не замечая изумленных взглядов журналистов, убежденных в том, что роман Шишкина поставить нельзя.
Толмач alter ego Шишкина работает в швейцарском Центре по приему беженцев, переводит жуткие рассказы русских переселенцев, мечтающих о виде на жительство; в перерывах читает древнего историка Ксенофонта, пишет письма сыну, вспоминает бывшую жену Изольду и почему-то школьную училку Гальпетру, которую всем классом ненавидели, а вот поди ж ты - попробуй выкинуть ее из памяти. А по ночам он читает воспоминания русской певицы Изабеллы, чья жизнь полностью совпала с XX веком.
Сами посудите как ставить такой роман? С чего начать?
Ну, конечно же, со школьных экскурсий! Нарядившись в войлочные музейные тапочки, актеры скользят-плывут по гладкому полу, очутившись на той выставке, каждый экспонат которой взят из памяти Толмача. Вот прошла Гальпетра (страшилу в вязаном берете, с откляченным задом и пудовыми грудями с явным удовольствием играет Ксения Кутепова), долдоня про скульптуру Лаокоона, на глазах которого погибают его сыновья. А вот и сам Толмач (Иван Верховых), под руку с прекрасной рыжей Изольдой (Галина Кашковская) бродит, рассматривая скульптуры в Риме┘
Прогулки по Риму «рифмуются» с экскурсиями Гальпетры, расставание с Изольдой (она любит не Толмача, а погибшего в автокатастрофе Тристана) с давней потерей юности (была у Толмача девушка, да взрезала себе вены). Да что роман вся история человечества давно зарифмована! Под нежное пение акапелла актеры, сбрасывая со стола невесомых бумажных кукол, напомнят нам, как брели, срываясь в пропасть, высланные в 40-е годы советские крымские татары теми же тропами, по которым когда-то шли войска древних греков.
И автор, и режиссер тонко чувствуют историю ее рифмы и ее ритм: у всякой Изольды должен быть Тристан. Жизнь, качнувшись влево, непременно качнется вправо. Одна и та же женщина может быть прекрасной девушкой и старухой меняются только время и место.
Так что нет ничего удивительного в том, что несметную толпу персонажей романа играют всего 8 актеров. Но обычное актерское переодевание-перевоплощение здесь кажется почти переселением душ. Полина Кутепова, играющая маму певицы Изабеллы, вдруг становится вынырнувшей из океана памяти возлюбленной Толмача (сюжет позаимствован из знаменитого «Соляриса» Станислава Лема). Ксения Кутепова превращается из Гальпетры в гимназисточку 10-х годов, а потом в чистенькую немку, адвокатшу русского забулдыги, приютившегося в теплой Швейцарской тюрьме.
По одной роли получили Мадлен Джабраилова и Иван Верховых. Джабраилова играет певицу Изабеллу, в старости перечитывающую свои дневники. «Мама! Папа!» очарованно-ошеломленно произносит она, «оживляя» свои воспоминания, и каждый сидящий в зале вдруг видит собственное детство.
Приглашенный на роль Толмача режиссер Саратовского театра драмы Иван Верховых ничего не играет, а очень деликатно подталкивает и направляет действие. Он появляется в глубине сцены, залитой призрачным розоватым светом (изумительно простые и поэтичные декорации сделал к спектаклю Владимир Максимов), рассуждая о Ксенофонте, описавшем войну греков с персами: «Сколько людей прошмыгнуло, а эти греки остались потому что он их записал!» И по ходу спектакля часто обращается то ли к залу, то ли к очередным русским беженцам, с мягко-настойчивой фразой: «Давайте я вас запишу! Вспомните только самое важное».
Алла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Безлюбовная отповедь«Русский курьер», 28.12.2006
- Все, кроме любвиИрина Алпатова, «Культура», 22.12.2006
- Достойно сожаленияГригорий Заславский, «Независимая газета», 4.12.2006
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- Учитель словесностиСергей Конаев, «Ведомости», 1.12.2006
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Все, кроме любвиЕлена Сизенко, «Итоги», 27.11.2006
- Богатые плачут тихоОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 27.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Действительно: как жаль!Марина Токарева, «Московские новости», 24.11.2006
- «Фоменкам» удалось самое важноеЮлия Черникова, «Утро.ру», 23.11.2006
- Односторонний бракАлла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- К чертям собачьимДина Годер, «Газета.ру (Gazeta.Ru)», 21.11.2006
- Дорогое, многоуважаемое креслоГлеб Ситковский, «Газета.ру (Gzt.Ru)», 21.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Лучшая литератураМаргарита Удовиченко, «Финанс № 45 (182)», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- В «Мастерской П. Фоменко» поставили «Самое важное»Григорий Заславский, «Радио «Маяк»», 13.11.2006
- Как жаль
Глеб Ситковский, «TimeOut Москва», 8.11.2006
- Самое важноеКристина Матвиенко, «Time Out Москва», 8.11.2006
- Женщина с веером и характеромОльга Егошина, «Новые Известия», 22.10.2006
- Семейные ценности (отрывок)«Harper's Bazaar», 10.2006
- Театральное зеркало Москвы-рекиОльга Никольская, «Вечерняя Москва», 4.07.2006
- Галина Тюнина: «Слава пройдет и забудется»Зоя Кошелева, «Искусство кино, № 5 за 2006 год», 05.2006
- Полина Кутепова: «Материал актера его судьба»Елена Губайдуллина, 7.04.2006
- Праздник непослушанияЕлена Губайдуллина, «Арбат Престиж», 04.2006
- Обольщение театромЕлена Губайдуллина, «Театральные Новые известия», 04.2006
- Движение это позитивОльга Романцова, «Культпоход», 04.2006
- Сестры ФоменкоМарина Зайонц, «Итоги», 27.03.2006
- По улице ходили «Носороги»Любовь Лебедина, «Труд», 22.03.2006
- Не шутите с носорогомИрина Алпатова, «Культура», 16.03.2006
- Носороги среди насГригорий Заславский, «Независимая газета», 15.03.2006
- В мире животных«Итоги», 13.03.2006
- Сопротивление носорожествуМайя Стравинская, «Коммерсант», 10.03.2006
- Носороги беспокоятОлег Зинцов, «Ведомости», 10.03.2006
- Анти-ФоменкоЕкатерина Рябова, «Афиша», 7.03.2006
- Мольер всепрощающийАлена Данилова, «Взгляд», 7.03.2006
- Вирус носорожьего гриппаАлена Карась, «Российская газета», 7.03.2006
- Рогатая экзотикаОльга Егошина, «Новые Известия», 7.03.2006
- Бактерия риноцеритаАлександр Соколянский, «Время новостей», 7.03.2006
- Все мы немножко носорогиГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 38», 7.03.2006
- Носорог-рог-рог идетМарина Давыдова, «Известия», 6.03.2006
- Кой черт их понес на эту галеруГлеб Ситковский, «Газета Gzt.Ru № 30», 22.02.2006
- Не поделили МольераАртур Соломонов, «Известия», 21.02.2006
- Прости нас, новый русский!Елена Ямпольская, «Известия», 21.02.2006
- Простите, Петр Наумович┘Григорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2006
- Парафразом по классикуОльга Егошина, «Новые известия», 21.02.2006
- Дружба с юбиляромАлександр Соколянский, ««Время новостей» № 29», 20.02.2006
- Мольер в частушкахРоман Должанский, «Коммерсантъ», 20.02.2006
- Извините, что к вам обращаемсяОлег Зинцов, ««Ведомости», № 29 (1556)», 20.02.2006
- «Прости нас, Жан-Батист»: «У Мольера финал проще»«Радио «Культура»», 18.02.2006
- Ошиблись дверьюДина Годер, «Газета.Ru», 18.02.2006
- Джаз побеждает МалераОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 6.02.2006
- Нежный бобслейЛиза Кротик, «Новая газета», 30.01.2006
- Методом проб и ошибок2006