«Две женщины» нового времени
Тургеневский «Месяц в деревне» в постановке Сергея Женовача с актерами мастерской Петра Фоменко
Пять пудов любви, циник-доктор и девушка, нюхающая табак, равнодушный по сути своей мужчина и две женщины, постарше и помоложе, сходящие с ума от любви к нему, все есть в этой пьесе и этом спектакле. Чеховские цвета тургеневского «Месяца в деревне», поставленного Сергеем Женовачем с артистами мастерской Петра Фоменко, конечно, не случайны. Именно они во многом помогают молодым актерам преодолеть непоэтичность обстановки клуба «Каучук» (там они играют, а рядом в фойе висит огромное полотно Ленин с рабочими одноименного завода) и заставить зрителей поверить в то, что перед ними действительно роскошное знойное лето, барская усадьба и тонко чувствующие дамы в изысканных нарядах. Последнее обстоятельство, кстати, единственная яркая краска в этом внешне аскетичном и акварельном спектакле.
Тем, кто до сих пор с восторгом вспоминает знаменитую постановку «Месяца в деревне» Анатолия Эфроса, вряд ли понравится версия «фоменок». Здесь действуют не сложившиеся, зрелые люди со всеми безднами своих выстраданных переживаний, а герои молодые, горячие, плохо умеющие скрывать свои бурные чувства. Отсюда стремительный, нервный и неровный ритм спектакля, когда говорят, задыхаясь и путая от волнения слова. Ну и что? Верочке-то по пьесе всего семнадцать, а Наталье Петровне двадцать девять, и это в двадцать девять жизнь кончена, потому что единственная случившаяся страсть не имеет будущего, а впереди только нелюбимый, как оказалось, муж, его мать и общество ничтожных соседей. Она еще говорит Ракитину: «На будущее цепей не наложишь», но эта вечная отчаянная тургеневско-чеховская попытка вырваться из-под гнета обстоятельств и обрести наконец свободу, конечно же, обречена. Свобода, пускай и иллюзорная, не для героев русской классики. Галина Тюнина и старается играть Наталью Петровну со всем отчаянием страстной натуры, теряющей почву из-под ног. Силы жизни в ней столь велики, что не могли рано или поздно не вырваться наружу.
Одно из первоначальных названий тургеневской пьесы «Две женщины». Две первые артистки театра Фоменко, Галина Тюнина и Полина Кутепова Верочка, азартно разыгрывают поединок влюбленных женщин, удерживая напряжение в четырехчасовом спектакле, где, кажется, не сокращена ни одна авторская реплика. Обе восхитительно невульгарны, умеют носить костюмы далекой эпохи и правильно говорить на ее языке комплимент, на первый взгляд, странный, но хорошо понятный тем, кто часто видит на сцене современных молодых исполнительниц. Обеим пока что лучше удается изящная кружевная вязь словесной дуэли, нежели трагедийные ноты. Наконец, обе сильные личности, подлинно тургеневские женщины в том смысле, который имел в виду еще Чернышевский, высмеивая бездарное поведение «русского человека на rendez-vous». В свое время непризнанный и полузабытый «Месяц в деревне» спустя тридцать лет после его создания возродила Мария Савина, блистательно сыграв на сцене Александринки Верочку. Тургенев тогда удивлялся: «Неужели эту Верочку я написал?! Я даже не обращал на нее внимания, когда писал┘ Все дело в Наталье Петровне┘» Он или лукавил, или действительно позабыл свою старую пьесу, роль Верочки не менее интересна, ведь она единственная на протяжении действия буквально перерождается и с полным основанием говорит своей благодетельнице: «Я такая же женщина, как вы». Полина Кутепова проживает на сцене все эти метаморфозы естественно и с подкупающим обаянием, с какими-то чарующими, почти бабановскими интонациями. Она как бабочка, чьи крылья сломала безжалостная действительность, но сама она этого еще не осознала.
Образ спектакля Женовача воздушный змей, который не парит свободно где-то высоко в небе, а двигается по кругу. Замечателен финал первого акта: кружится змей, кружится беседка, и все герои радуются этому движению так бурно и безмятежно, как будто это и в самом деле вольный полет, а не кружение несчастливых жизней, не судорожные усилия белки в колесе. Фатальность, запрограммированность всего происходящего кем-то свыше принципиально важна для Тургенева, собственной жизнью доказавшего горькую справедливость своих же слов: «Любовь даже вовсе не чувство, она болезнь┘ и обыкновенно она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли ни дать ни взять холера или лихорадка». Но по мере развития действия в постановке все явственнее звучат иные ноты.
Как и принято в русской классической драматургии, самые трагические события разворачиваются не где-нибудь, а в комедии. Что оказалось «фоменкам» все-таки ближе, чем драма. В комедийных сценах откровенно солирует мужская часть труппы, на героев, увы, небогатая. Сцены эти по большей части напоминают талантливый студенческий капустник, но зрителем воспринимаются как, например, изящно сыгранное Карэном Бадаловым и Ксенией Кутеповой объяснение Шпигельского и Лизаветы Богдановны с особым энтузиазмом, что должно было бы насторожить артистов, давно уже ставящих перед собой далеко не студенческие задачи. Не всем им еще удается перейти в иное, неученическое возрастное качество на сцене, и дело не в дате рождения, а в некотором инфантилизме, присущем их творческому поколению так же, как и эклектичность. Благодаря умной режиссуре они умеют превращать эти недостатки в достоинства, и зал откровенно любуется молодыми одухотворенными лицами и не возражает против смешения жанров внутри одной и той же сцены. Доминирующая в последнем акте водевильная тональность, с одной стороны, местами сводит на нет усилия двух актрис, исполняющих главные роли, а с другой придает постановке очарование игры и безмятежности.
Новый легкий, ненадрывный «Месяц в деревне», где-то напоминающий чеховское кино Михалкова, а где-то комедию положений, точно так же выражает свое время, как эфросовский спектакль с Яковлевой, Далем и Козаковым выражал свое. Как немало говорит о сегодняшнем дне и то обстоятельство, что интеллигентность и чистота тона спектаклей «фоменок», сполна проявившиеся в новой работе, являются их «лица необщим выраженьем».
Тем, кто до сих пор с восторгом вспоминает знаменитую постановку «Месяца в деревне» Анатолия Эфроса, вряд ли понравится версия «фоменок». Здесь действуют не сложившиеся, зрелые люди со всеми безднами своих выстраданных переживаний, а герои молодые, горячие, плохо умеющие скрывать свои бурные чувства. Отсюда стремительный, нервный и неровный ритм спектакля, когда говорят, задыхаясь и путая от волнения слова. Ну и что? Верочке-то по пьесе всего семнадцать, а Наталье Петровне двадцать девять, и это в двадцать девять жизнь кончена, потому что единственная случившаяся страсть не имеет будущего, а впереди только нелюбимый, как оказалось, муж, его мать и общество ничтожных соседей. Она еще говорит Ракитину: «На будущее цепей не наложишь», но эта вечная отчаянная тургеневско-чеховская попытка вырваться из-под гнета обстоятельств и обрести наконец свободу, конечно же, обречена. Свобода, пускай и иллюзорная, не для героев русской классики. Галина Тюнина и старается играть Наталью Петровну со всем отчаянием страстной натуры, теряющей почву из-под ног. Силы жизни в ней столь велики, что не могли рано или поздно не вырваться наружу.
Одно из первоначальных названий тургеневской пьесы «Две женщины». Две первые артистки театра Фоменко, Галина Тюнина и Полина Кутепова Верочка, азартно разыгрывают поединок влюбленных женщин, удерживая напряжение в четырехчасовом спектакле, где, кажется, не сокращена ни одна авторская реплика. Обе восхитительно невульгарны, умеют носить костюмы далекой эпохи и правильно говорить на ее языке комплимент, на первый взгляд, странный, но хорошо понятный тем, кто часто видит на сцене современных молодых исполнительниц. Обеим пока что лучше удается изящная кружевная вязь словесной дуэли, нежели трагедийные ноты. Наконец, обе сильные личности, подлинно тургеневские женщины в том смысле, который имел в виду еще Чернышевский, высмеивая бездарное поведение «русского человека на rendez-vous». В свое время непризнанный и полузабытый «Месяц в деревне» спустя тридцать лет после его создания возродила Мария Савина, блистательно сыграв на сцене Александринки Верочку. Тургенев тогда удивлялся: «Неужели эту Верочку я написал?! Я даже не обращал на нее внимания, когда писал┘ Все дело в Наталье Петровне┘» Он или лукавил, или действительно позабыл свою старую пьесу, роль Верочки не менее интересна, ведь она единственная на протяжении действия буквально перерождается и с полным основанием говорит своей благодетельнице: «Я такая же женщина, как вы». Полина Кутепова проживает на сцене все эти метаморфозы естественно и с подкупающим обаянием, с какими-то чарующими, почти бабановскими интонациями. Она как бабочка, чьи крылья сломала безжалостная действительность, но сама она этого еще не осознала.
Образ спектакля Женовача воздушный змей, который не парит свободно где-то высоко в небе, а двигается по кругу. Замечателен финал первого акта: кружится змей, кружится беседка, и все герои радуются этому движению так бурно и безмятежно, как будто это и в самом деле вольный полет, а не кружение несчастливых жизней, не судорожные усилия белки в колесе. Фатальность, запрограммированность всего происходящего кем-то свыше принципиально важна для Тургенева, собственной жизнью доказавшего горькую справедливость своих же слов: «Любовь даже вовсе не чувство, она болезнь┘ и обыкновенно она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли ни дать ни взять холера или лихорадка». Но по мере развития действия в постановке все явственнее звучат иные ноты.
Как и принято в русской классической драматургии, самые трагические события разворачиваются не где-нибудь, а в комедии. Что оказалось «фоменкам» все-таки ближе, чем драма. В комедийных сценах откровенно солирует мужская часть труппы, на героев, увы, небогатая. Сцены эти по большей части напоминают талантливый студенческий капустник, но зрителем воспринимаются как, например, изящно сыгранное Карэном Бадаловым и Ксенией Кутеповой объяснение Шпигельского и Лизаветы Богдановны с особым энтузиазмом, что должно было бы насторожить артистов, давно уже ставящих перед собой далеко не студенческие задачи. Не всем им еще удается перейти в иное, неученическое возрастное качество на сцене, и дело не в дате рождения, а в некотором инфантилизме, присущем их творческому поколению так же, как и эклектичность. Благодаря умной режиссуре они умеют превращать эти недостатки в достоинства, и зал откровенно любуется молодыми одухотворенными лицами и не возражает против смешения жанров внутри одной и той же сцены. Доминирующая в последнем акте водевильная тональность, с одной стороны, местами сводит на нет усилия двух актрис, исполняющих главные роли, а с другой придает постановке очарование игры и безмятежности.
Новый легкий, ненадрывный «Месяц в деревне», где-то напоминающий чеховское кино Михалкова, а где-то комедию положений, точно так же выражает свое время, как эфросовский спектакль с Яковлевой, Далем и Козаковым выражал свое. Как немало говорит о сегодняшнем дне и то обстоятельство, что интеллигентность и чистота тона спектаклей «фоменок», сполна проявившиеся в новой работе, являются их «лица необщим выраженьем».
Нина Агишева, «Московские новости, № 44», 11.1996
- Спрятаться негдеНина Агишева, «Московские новости», 2.04.2004
- Ядерная физика в действииНина Агишева, «Московские Новости», 5.03.2003
- Сочинение по ПушкинуНина Агишева, «Московские новости», 8.10.2002
- Византийские сныНина Агишева, «Московские новости», 2.07.2002
- «Старухи» переиграли всехНина Агишева, «Московские новости», 16.04.2002
- Мозаика «Войны и мира»Нина Агишева, «Московские новости», 27.02.2001
- Деревня, где всегда войнаНина Агишева, «Московские новости», 18.07.2000
- Немного Горького в любовной мелодрамеНина Агишева, «Московские новости», 18.01.2000
- «Две женщины» нового времениНина Агишева, «Московские новости, № 44», 11.1996