Ноющий ковчег
«Сегодня за завтраком в утренней газете я прочел, что в настоящее время для обеспечения мира ведутся не меньше чем 23 войны», писал Бернард Шоу в предисловии к одной из самых известных своих пьес «Дом, где разбиваются сердца».
В конце театрального сезона, давшего Москве три «Смерти Тарелкина», три злых сатирических трактовки чиновничьей России, появление апокалиптичного, полного прозрений и пророчеств «Дома┘» (Шоу писал пьесу между 1913-м и 1917-м) кажется логичным. Тем более для Каменьковича, мастера «атмосферных» спектаклей, много лет копающего английскую грядку: на его счету знаменитейшая фоменковская «Двенадцатая ночь», студенческая «Аркадия» Стоппарда, «Как важно быть серьезным» Уайльда.
Предложение автора считать кораблем дом, чьи обитатели расстаются с иллюзиями быстрее, чем дышат, художник Владимир Максимов принимает как вызов пространству «Мастерской┘» и устраивает на имеющейся крохотной сцене роскошный корабль с фигурой античного воина на носу в полный рост. Пол корабля густо устлан скользкими пробками от ромовых бутылок: их десятками опустошает старый моряк Шотовер (Карэн Бадалов), неизменно сохраняющий трезвость шкипер этого вверенного ему Богом ковчега, с какой точностью он выкручивает штурвал, чтобы доставить себе с нижней палубы очередную бутылочку!
Скользкие пробки создают эффект морской качки и общей моральной неустойчивости каблуки такие высокие, под предлогом сильной волны за бортом так удобно падать в объятия друг друга! Не прерывая умных разговоров о закате Европы и сладких сплетен о богатых женихах и коварных женщинах, порочные и прекраснодушные обитатели Дома (вишневого сада?) падают в объятия чужих мужей и жен с регулярностью, какой бы позавидовали вываливающиеся из окон хармсовские старухи.
Гесиона (Наталья Курдюбова), закутанная в сумасшедшей красоты китайские шелка, в объятия бизнесмена Менгена (Максим Литовченко), леди Этеруорд (Полина Кутепова) в страусиных перьях прижимает к груди сумку с бриллиантами и льнет к мужу Гесионы Гектору (Илья Любимов), мисс Элли Дэн (Наталья Мартынова) разрывается между женихом Менгеном, любимым Гектором и симпатягой Шотовером (даром что ему 86 лет).
Звуковая дорожка спектакля отслаивает время (от Casta Diva к саундтреку фильма Кар-Вая «2046»), обитатели Дома вынуждены отрываться от привычного уюта своей неряшливой виллы и вслушиваться в гул приближающихся немецких бомбардировщиков 1916 года.
Этот гул как звук лопнувшей струны, который ищут, ничуть не боясь смерти: «Улетели? Ах как жаль!». Шоу явно презирает своих героев за эти слова, за неспособность усвоить, что смерть случается на самом деле, а не разыгрывается для них на подмостках, что пули на самом деле застряли в обеденной столешнице. Под музыку финала феллиниевского «И корабль плывет» домочадцы, шутя, следуют в подвал, а мы поражаемся: как эти люди, от рождения пораженные гиперестезией болезненно повышенной чувствительностью кожи, могут оставаться такими глухими к происходящему за стенами Дома? И переадресовываем этот вопрос самим себе.
В фильме Александра Сокурова «Скорбное бесчувствие» (по мотивам пьесы) обитатели Дома были очень похожи на прекрасно образованную, приятную во всех отношениях, но погрязшую по брови в пороках и совершенно безнадежную советскую богему. Сцена объяснения юной Элли и старого Шотовера у Каменьковича оставляет надежду: Элли думает вслух, спрашивает совета, а Шотовер приложил к обеим ушным раковинам морские раковины, мы вместе с ним слышим море, но отвечает он ей совершенно верно. Разбитое сердце никогда не спит и все слышит.
Современник Бернарда Шоу, журналист Гилберт Кит Честертон, полюбил свою жену Франсис за «аскезу веселости, а не аскезу печали, та легче». Каменькович влил в аскезу печали Бернарда Шоу аскезу веселости театра Фоменко, и скучная пьеса умного драматурга засверкала, озвученная сильными голосами слабых женщин и накачанных ромом мужчин, которые в ожидании своего бомбардировщика словно и не пили ничего крепче воды из реки Иорданской.
В конце театрального сезона, давшего Москве три «Смерти Тарелкина», три злых сатирических трактовки чиновничьей России, появление апокалиптичного, полного прозрений и пророчеств «Дома┘» (Шоу писал пьесу между 1913-м и 1917-м) кажется логичным. Тем более для Каменьковича, мастера «атмосферных» спектаклей, много лет копающего английскую грядку: на его счету знаменитейшая фоменковская «Двенадцатая ночь», студенческая «Аркадия» Стоппарда, «Как важно быть серьезным» Уайльда.
Предложение автора считать кораблем дом, чьи обитатели расстаются с иллюзиями быстрее, чем дышат, художник Владимир Максимов принимает как вызов пространству «Мастерской┘» и устраивает на имеющейся крохотной сцене роскошный корабль с фигурой античного воина на носу в полный рост. Пол корабля густо устлан скользкими пробками от ромовых бутылок: их десятками опустошает старый моряк Шотовер (Карэн Бадалов), неизменно сохраняющий трезвость шкипер этого вверенного ему Богом ковчега, с какой точностью он выкручивает штурвал, чтобы доставить себе с нижней палубы очередную бутылочку!
Скользкие пробки создают эффект морской качки и общей моральной неустойчивости каблуки такие высокие, под предлогом сильной волны за бортом так удобно падать в объятия друг друга! Не прерывая умных разговоров о закате Европы и сладких сплетен о богатых женихах и коварных женщинах, порочные и прекраснодушные обитатели Дома (вишневого сада?) падают в объятия чужих мужей и жен с регулярностью, какой бы позавидовали вываливающиеся из окон хармсовские старухи.
Гесиона (Наталья Курдюбова), закутанная в сумасшедшей красоты китайские шелка, в объятия бизнесмена Менгена (Максим Литовченко), леди Этеруорд (Полина Кутепова) в страусиных перьях прижимает к груди сумку с бриллиантами и льнет к мужу Гесионы Гектору (Илья Любимов), мисс Элли Дэн (Наталья Мартынова) разрывается между женихом Менгеном, любимым Гектором и симпатягой Шотовером (даром что ему 86 лет).
Звуковая дорожка спектакля отслаивает время (от Casta Diva к саундтреку фильма Кар-Вая «2046»), обитатели Дома вынуждены отрываться от привычного уюта своей неряшливой виллы и вслушиваться в гул приближающихся немецких бомбардировщиков 1916 года.
Этот гул как звук лопнувшей струны, который ищут, ничуть не боясь смерти: «Улетели? Ах как жаль!». Шоу явно презирает своих героев за эти слова, за неспособность усвоить, что смерть случается на самом деле, а не разыгрывается для них на подмостках, что пули на самом деле застряли в обеденной столешнице. Под музыку финала феллиниевского «И корабль плывет» домочадцы, шутя, следуют в подвал, а мы поражаемся: как эти люди, от рождения пораженные гиперестезией болезненно повышенной чувствительностью кожи, могут оставаться такими глухими к происходящему за стенами Дома? И переадресовываем этот вопрос самим себе.
В фильме Александра Сокурова «Скорбное бесчувствие» (по мотивам пьесы) обитатели Дома были очень похожи на прекрасно образованную, приятную во всех отношениях, но погрязшую по брови в пороках и совершенно безнадежную советскую богему. Сцена объяснения юной Элли и старого Шотовера у Каменьковича оставляет надежду: Элли думает вслух, спрашивает совета, а Шотовер приложил к обеим ушным раковинам морские раковины, мы вместе с ним слышим море, но отвечает он ей совершенно верно. Разбитое сердце никогда не спит и все слышит.
Современник Бернарда Шоу, журналист Гилберт Кит Честертон, полюбил свою жену Франсис за «аскезу веселости, а не аскезу печали, та легче». Каменькович влил в аскезу печали Бернарда Шоу аскезу веселости театра Фоменко, и скучная пьеса умного драматурга засверкала, озвученная сильными голосами слабых женщин и накачанных ромом мужчин, которые в ожидании своего бомбардировщика словно и не пили ничего крепче воды из реки Иорданской.
Екатерина Васенина, «Новая газета», 20.06.2005
- «Как хорошо мы плохо жили»Екатерина Васенина, «Новая газета», 2.04.2010
- Запретных тем Петр Фоменко никогда не зналЕкатерина Васенина, «infox.ru», 5.01.2009
- Игорь Овчинников: Ну всё «фоменки» вымирают? Не дождетесьЕкатерина Васенина, «Новая газета», 28.07.2008
- Ученик чародеевЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.05.2008
- Олег Любимов: Самое страшное комплекс полноценностиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 10.04.2008
- «Фоменкам» легко дышится и на Третьем кольцеЕкатерина Васенина, «Новая газета», 28.02.2008
- Галина Тюнина: Переписываю роли от рукиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 25.10.2007
- Ноющий ковчегЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.06.2005
- Театр начинается с «мышки»Екатерина Васенина, «Новая газета», 14.10.2004
- Закулисная съемкаЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.09.2004
- Мотылек в камуфляже как мимикрия современностиЕкатерина Васенина, «Новая газета», 23.12.2002
- Поговорим о странностях любви к театруЕкатерина Васенина, «Новая газета», 30.09.2002
- Осторожно, отравлено!Екатерина Васенина, «Новая газета», 1.07.2002
- Под сенью бабушек в цветуЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.04.2002
- Дансинг в пустынеЕкатерина Васенина, «Новая газета», 25.06.2001
- «Семейное счастье» в «Мастерской Петра Фоменко»Екатерина Васенина, «Афиша@MAIL. RU», 7.12.2000
- «Счастливая деревня» в Мастерской Петра ФоменкоЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.06.2000
- Qui pro quoЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.01.2000