Игра в игру
«Самое важное» в Мастерской П. Н. Фоменко
Новый спектакль Евгения Каменьковича построен на контрастах. В пространстве небольшого зала Мастерской П. Н. Фоменко то и дело сталкиваются свет и тени, радужные сны и мучительные воспоминания, забавные курьезы и грубые выходки. Меняются герои, эпохи, страны. Из современной Швейцарии действие легко перепрыгивает в предреволюционную Россию, из Древней Греции в Чеченские ущелья, из Советского Крыма в капиталистический Рим. Этюды и импровизации по роману Михаила Шишкина «Венерин волос» складываются в повествование о жизни и ее неизменном театральном начале.
Множество персонажей спектакля сочиняют и разыгрывают наброски разных судеб. Прерывают истории на самом интересном месте, другие подхватывают с середины, возвращают время невпопад. Разобраться в этой круговерти и путанице пытается Толмач. Иван Верховых, в полном соответствии с названием профессии своего героя, играет не переводчика, а толкователя судеб и происшествий, интерпретатора собственных снов, писем (чужих и своих) и разрозненных дневниковых заметок. Иногда он непосредственно участвует в действии, например, когда помогает беженцам из России доходчиво рассказать швейцарским чиновникам о невыносимой прежней жизни и выпросить вид на жительство. Или когда пытается вникнуть в перипетии собственной жизни. Но чаще Толмач отстраненно комментирует происходящее. Смотрит на мелькающие перед ним сценки глазами режиссера, задумчиво принимающего самостоятельные работы артистов.
Наиболее занимательные спектакли разыгрывались в детстве. Ватага шалунов цепляла на спину неуклюжей учительнице ее карикатурный портрет. Училка к ним спиной все хохочут. Обернулась класс замер. Зато зрителям видна причина бурного веселья. Ксения Кутепова тонко передает двойственные состояния Гальпетры Галины Петровны. Эта смешная и трогательная тетка в бесформенном одеянии по-матерински любит своих бестолковых пионеров, но вынуждена изображать перед ними строгого цербера.
Играть чужую роль порой гораздо выгоднее, чем быть самим собой.
Возможно, так легче приблизиться к смыслу стремительных дней. Или, напротив, отстраниться от самого важного. Четырехчасовое представление путает волнующие вопросы и необязательные ответы. Меняет местами маски и подлинные лица, переживания и клоунские выходки, заведомый вздор и искренние признания. В этой путанице нерв, пульс, тревога и обаяние естественной игры и подлинной жизни.
Толмач, деловито распоряжаясь действием, поворачивает узкий красный стол, похожий одновременно и на часовую стрелку, и на шлагбаум (художник Владимир Максимов). Пытается разгородить ворох фантазий и впечатлений. И тогда происходящее кажется нескончаемой репетицией нескольких спектаклей одновременно. Разные варианты схожих ситуаций можно повторить в юности и в зрелости, в далекой стране и в собственном воображении. От начала до конца в спектакле прослеживается только история певицы Изабеллы. Да и та отражается во множестве осколков других биографий. Мадлен Джабраилова увлекательно ведет игру про игру. Играет неумело взрослеющую пылкую девочку. Играет первую любовь, первый флирт, удачное замужество, карьерный взлет. Но в самоуверенной примадонне видна ранимая певунья, в благополучной даме страдающая женщина. А совсем рядом, в соседних эпизодах в других эпохах и в других странах живут Изольда современного мегаполиса (Галина Кашковская) и прибрежная Царевна-Лягушка (Полина Кутепова). Одна всегда несчастна, потому что давно разуверилась в мечтах и надеждах. Другая вечно счастлива, потому как пребывает только в иллюзиях. На светлое лицо и рыжие локоны Полины Кутеповой падают капельки света. Царевна-лягушка ожившая греза тихо признается Толмачу в милых пустяках и в Самом Важном.
О том, как много значит иллюзия в жизни, когда-то ответила знаменитая пьеса Николая Евреинова «Самое главное». Евгений Каменькович не случайно перефразировал культовое театральное название, захватывающе рассказав о том же самом совершенно на другом материале.
Множество персонажей спектакля сочиняют и разыгрывают наброски разных судеб. Прерывают истории на самом интересном месте, другие подхватывают с середины, возвращают время невпопад. Разобраться в этой круговерти и путанице пытается Толмач. Иван Верховых, в полном соответствии с названием профессии своего героя, играет не переводчика, а толкователя судеб и происшествий, интерпретатора собственных снов, писем (чужих и своих) и разрозненных дневниковых заметок. Иногда он непосредственно участвует в действии, например, когда помогает беженцам из России доходчиво рассказать швейцарским чиновникам о невыносимой прежней жизни и выпросить вид на жительство. Или когда пытается вникнуть в перипетии собственной жизни. Но чаще Толмач отстраненно комментирует происходящее. Смотрит на мелькающие перед ним сценки глазами режиссера, задумчиво принимающего самостоятельные работы артистов.
Наиболее занимательные спектакли разыгрывались в детстве. Ватага шалунов цепляла на спину неуклюжей учительнице ее карикатурный портрет. Училка к ним спиной все хохочут. Обернулась класс замер. Зато зрителям видна причина бурного веселья. Ксения Кутепова тонко передает двойственные состояния Гальпетры Галины Петровны. Эта смешная и трогательная тетка в бесформенном одеянии по-матерински любит своих бестолковых пионеров, но вынуждена изображать перед ними строгого цербера.
Играть чужую роль порой гораздо выгоднее, чем быть самим собой.
Возможно, так легче приблизиться к смыслу стремительных дней. Или, напротив, отстраниться от самого важного. Четырехчасовое представление путает волнующие вопросы и необязательные ответы. Меняет местами маски и подлинные лица, переживания и клоунские выходки, заведомый вздор и искренние признания. В этой путанице нерв, пульс, тревога и обаяние естественной игры и подлинной жизни.
Толмач, деловито распоряжаясь действием, поворачивает узкий красный стол, похожий одновременно и на часовую стрелку, и на шлагбаум (художник Владимир Максимов). Пытается разгородить ворох фантазий и впечатлений. И тогда происходящее кажется нескончаемой репетицией нескольких спектаклей одновременно. Разные варианты схожих ситуаций можно повторить в юности и в зрелости, в далекой стране и в собственном воображении. От начала до конца в спектакле прослеживается только история певицы Изабеллы. Да и та отражается во множестве осколков других биографий. Мадлен Джабраилова увлекательно ведет игру про игру. Играет неумело взрослеющую пылкую девочку. Играет первую любовь, первый флирт, удачное замужество, карьерный взлет. Но в самоуверенной примадонне видна ранимая певунья, в благополучной даме страдающая женщина. А совсем рядом, в соседних эпизодах в других эпохах и в других странах живут Изольда современного мегаполиса (Галина Кашковская) и прибрежная Царевна-Лягушка (Полина Кутепова). Одна всегда несчастна, потому что давно разуверилась в мечтах и надеждах. Другая вечно счастлива, потому как пребывает только в иллюзиях. На светлое лицо и рыжие локоны Полины Кутеповой падают капельки света. Царевна-лягушка ожившая греза тихо признается Толмачу в милых пустяках и в Самом Важном.
О том, как много значит иллюзия в жизни, когда-то ответила знаменитая пьеса Николая Евреинова «Самое главное». Евгений Каменькович не случайно перефразировал культовое театральное название, захватывающе рассказав о том же самом совершенно на другом материале.
Елена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- Евгений Каменькович: «Как всякий крупный писатель, он немножко пророк»Елена Губайдуллина, «Современная драматургия № 4 (окт.-дек.)», 10.2016
- Карэн Бадалов: «Во сне мы свободны»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 11.2015
- «Для каждого спектакля придумываем специальные механизмы»Елена Губайдуллина, «Сцена № 3 (2015)», 07.2015
- В астрал со стадионаЕлена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 12.2014
- «Фантазии Фарятьева»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 05.2014
- «Летние осы кусают нас даже в ноябре»Елена Губайдуллина, «Театральная Афиша», 04.2014
- «Безумная из Шайо»Елена Губайдуллина, «Театральная афиша», 09.2013
- Эскапизм столетней выдержкиЕлена Губайдуллина, «Газета.ru», 4.06.2013
- «Самой страшной нашей проблемой будет нежелание трогать фоменковские спектакли»Елена Губайдуллина, «Известия», 19.09.2012
- В стране интриг и иллюзийЕлена Губайдуллина, «Трибуна», 4.05.2012
- «В театре единоначалие лучше демократии»Елена Губайдуллина, «Известия», 10.04.2012
- Бурление вешних водЕлена Губайдуллина, «Известия», 28.10.2011
- Продолжения следуютЕлена Губайдуллина, «Энергия успеха», 01.2011
- Энциклопедия абсурдаЕлена Губайдуллина, «Энергия успеха № 2 (26)», 2010
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- Полина Кутепова: «Материал актера его судьба»Елена Губайдуллина, 7.04.2006
- Праздник непослушанияЕлена Губайдуллина, «Арбат Престиж», 04.2006
- Обольщение театромЕлена Губайдуллина, «Театральные Новые известия», 04.2006
- Альбом семейных фотографийЕлена Губайдуллина, «Известия», 14.05.2002
- Инсценированные сновиденияЕлена Губайдуллина, «Новое время, № 18-19», 05.2002
- Тоскливый праздникЕлена Губайдуллина, «Независимая газета», 1.06.2001
- Что такое «Война и мир»?Елена Губайдуллина, 03.2001
- ЧужиеЕлена Губайдуллина, «Театральный курьер», 02.2000
- Попытка медленного чтенияЕлена Губайдуллина, «Русский телеграф», 13.05.1998
- Четырнадцать песен о странностях любвиЕлена Губайдуллина, «Культура», 30.03.1996
- Как хорошо!..Елена Губайдуллина, «Экран и сцена», 28.01.1993