Мастерская Петра Фоменко устроила «Египетские ночи»
Спектакль равняется сюжету, театр по определению должен быть занимателен. Многие считают, что это устарело в последние годы западные режиссеры часто привозили в Москву спектакли-картинки, спектакли, где играют умалишенные и калеки, а также спектакли идеологические теоремы. Таков вектор развития современного театра: некоторые из вышеперечисленных работ блестящи, другие занимательны, а от многих тошнит. Петр Фоменко в этом отношении вызывающе несовременен.
Режиссер Петр Фоменко заворожен классической русской сценой, в его работах живет старый МХАТ. Его театр в паузах, движении ресниц, тонких, едва уловимых, полных актерской прелести вещах┘ К этому сводится общее, самое распространенное мнение о Мастерской П. Фоменко в его последней работе сюжета, по сути дела, нет.
Новая премьера Мастерской называется «Египетские ночи». В ее основу легли пушкинские повесть и неоконченная поэма, три наброска, несколько стихотворений, а также фрагменты из поэмы Брюсова «Египетские ночи». Артисты Фоменко играют реальных людей: княгиню К. , графиню D. , генерала в отставке Сорохтина┘ Одновременно они «Молва», «Такая дрянь», а также музы и отважный римский воин Флавий к этим мифологически-эфирным субстанциям автор спектакля относится с любовью и большим юмором.
Есть филологические комментарии к классическим текстам, но, оказывается, бывают и театральные. Их автор не скован академическими рамками: Петр Фоменко воссоздает дух эпохи (потрескивают свечи, тяжелая узорчатая материя кажется пришедшей прямиком из позапрошлого века, лица артистов напоминают портреты пушкинской эпохи), и зритель совсем было погружается в святочную атмосферу придуманного режиссером ХIХ столетия┘ Как вдруг Фоменко резко меняет тональность, и спектакль начинает куролесить дамы стягивают пышные платья и остаются в легких пеньюарах, глубокое декольте превращается в чернильницу, куда макает перо поэт, ваза оборачивается античным шлемом, светская красавица Вольская (Полина Кутепова) хищной, манерной, эстетствующей Клеопатрой.
Фоменко безразлична внешняя увлекательность, он занят более тонкими вещами режиссер играет на зрительском восприятии, как хороший музыкант, и завораживает зал прихотливой сменой тональностей. Мейерхольд говорил, что он мог бы поставить телефонную книгу. Мысль выражена грубо, но к тому, что делает Фоменко, она имеет прямое отношение. Судя по всему, он влюблен в пушкинский текст, но более всего его интересует театр. И «Египетские ночи» показывают, на что театр может быть способен.
Актерский речитатив («Чертог сиял./ Гремели хором┘») влияет на зрителя, как хорошая музыка, приходит торжественно-праздничное настроение, и несколько минут спустя Фоменко, используя сугубо театральные средства, сменит его на другое. Это какая-то иная ступень развития психологического театра, где, собственно, уже и не важна психология, здесь царствует свободная (и при этом выверенная до мелочей) игра, но каждый вздох и мельчайшее движение артиста внутренне абсолютно достоверны.
Для того чтобы понять и принять такой театр, нужно особое состояние души. Я могу представить зрителя, заснувшего на «Египетских ночах», это может быть и человек, ничего не понимающий в театре, и тот, кто отравлен современной сценой. Но любой другой человек, придя на этот спектакль, почувствует, каким прелестным искусством иногда бывает театр. Тем более что сегодняшняя сцена такую возможность предоставляет нечасто.
Режиссер Петр Фоменко заворожен классической русской сценой, в его работах живет старый МХАТ. Его театр в паузах, движении ресниц, тонких, едва уловимых, полных актерской прелести вещах┘ К этому сводится общее, самое распространенное мнение о Мастерской П. Фоменко в его последней работе сюжета, по сути дела, нет.
Новая премьера Мастерской называется «Египетские ночи». В ее основу легли пушкинские повесть и неоконченная поэма, три наброска, несколько стихотворений, а также фрагменты из поэмы Брюсова «Египетские ночи». Артисты Фоменко играют реальных людей: княгиню К. , графиню D. , генерала в отставке Сорохтина┘ Одновременно они «Молва», «Такая дрянь», а также музы и отважный римский воин Флавий к этим мифологически-эфирным субстанциям автор спектакля относится с любовью и большим юмором.
Есть филологические комментарии к классическим текстам, но, оказывается, бывают и театральные. Их автор не скован академическими рамками: Петр Фоменко воссоздает дух эпохи (потрескивают свечи, тяжелая узорчатая материя кажется пришедшей прямиком из позапрошлого века, лица артистов напоминают портреты пушкинской эпохи), и зритель совсем было погружается в святочную атмосферу придуманного режиссером ХIХ столетия┘ Как вдруг Фоменко резко меняет тональность, и спектакль начинает куролесить дамы стягивают пышные платья и остаются в легких пеньюарах, глубокое декольте превращается в чернильницу, куда макает перо поэт, ваза оборачивается античным шлемом, светская красавица Вольская (Полина Кутепова) хищной, манерной, эстетствующей Клеопатрой.
Фоменко безразлична внешняя увлекательность, он занят более тонкими вещами режиссер играет на зрительском восприятии, как хороший музыкант, и завораживает зал прихотливой сменой тональностей. Мейерхольд говорил, что он мог бы поставить телефонную книгу. Мысль выражена грубо, но к тому, что делает Фоменко, она имеет прямое отношение. Судя по всему, он влюблен в пушкинский текст, но более всего его интересует театр. И «Египетские ночи» показывают, на что театр может быть способен.
Актерский речитатив («Чертог сиял./ Гремели хором┘») влияет на зрителя, как хорошая музыка, приходит торжественно-праздничное настроение, и несколько минут спустя Фоменко, используя сугубо театральные средства, сменит его на другое. Это какая-то иная ступень развития психологического театра, где, собственно, уже и не важна психология, здесь царствует свободная (и при этом выверенная до мелочей) игра, но каждый вздох и мельчайшее движение артиста внутренне абсолютно достоверны.
Для того чтобы понять и принять такой театр, нужно особое состояние души. Я могу представить зрителя, заснувшего на «Египетских ночах», это может быть и человек, ничего не понимающий в театре, и тот, кто отравлен современной сценой. Но любой другой человек, придя на этот спектакль, почувствует, каким прелестным искусством иногда бывает театр. Тем более что сегодняшняя сцена такую возможность предоставляет нечасто.
Алексей Филиппов, «Известия», 25.09.2002
- Премьера к новосельюАлексей Филиппов, «Русский курьер», 14.01.2008
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Ангельский способ откосить от армииАлексей Филиппов, «Известия», 19.12.2002
- Мастерская Петра Фоменко устроила «Египетские ночи»Алексей Филиппов, «Известия», 25.09.2002
- Танцы по-ирландскиАлексей Филиппов, «Известия», 29.05.2001
- Очень маленький ТолстойАлексей Филиппов, «Известия», 20.02.2001
- Спектакль для двоихАлексей Филиппов, «Известия», 11.10.2000
- Счастливый театрАлексей Филиппов, «Известия», 20.06.2000