«Алиса» без лишних смыслов
Кэрролловская «Алиса» в этом сезоне востребована разными видами искусств: фильм Тима Бертона, выставкa рисунков Владимира Клавихо-Телепнева в галерее Art Space Vinissimo. И наконец, спектакль «Алиса в Зазеркалье», поставленный Иваном Поповски с актерами студии при мастерской Петра Фоменко.
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в"Табакерке" спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажемдовлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в «Табакерке» спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажем довлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей рифмовалась с безумным чаепитием. Главный смысл спектакля был в том, что сквозь вязкое, полное абсурда брежневское безвременье откровенно просвечивало сегодня, отчего действие получало особый драматизм. Если у героев Довлатова было два выхода: спиться или уехать в эмиграцию, то теперь миф о безоблачной эмигрантской жизни давно развеян.
Среди ближайших родственников «Wonderland-80» стоит назвать «Алису в стране чудес», поставленную лет пять назад в театре «ОКОЛО» Юрием Погребничко. Местоположение страны чудес там определялось с ходу, поскольку в роли Алисы выступал немолодой Алексей Левинский в лагерном ватнике.
Справедливости ради напомним, что сам Кэрролл, то есть Чарльз Лютвидж Доджсон, протестовал против «вчитывания» в его сказки разных аллегорических смыслов, хотя удержаться от этого почти невозможно. Чего стоит рассказ одного из персонажей Зазеркалья о том, чему учат юных мальков на уроках Мать и Мачехи: почитанию, давлению, уважению и искажению, а также лживописи и натюрмордам
Македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко и один из «кирпичей» «Мастерской» (так «фоменки» именуют выпускников курса, из которого возник театр), похоже, твердо решил держаться совета Кэрролла и сделать спектакль для детей. Ну а взрослые вольны выискивать в нем все, что их душе угодно.
Консультант по иллюзиям
«Алиса» очень красивый спектакль, придуманный целым союзом художников: Вадимом Волей, Константином Лебедевым, Владимиром Максимовым, Юлией Михеевой, Ольгой-Марией Тумаковой, самим Иваном Поповски и всеми актерами студии при «Мастерской». Кроме их имен в программке значится прямо-таки булгаковская должность: консультант по иллюзиям Рафаэль Циталашвили.
Спектакль начинается с того, что огромная золоченая рама, обрамляющая театральный занавес, превращается в тающую на глазах зеркальную гладь целое море Зазеркалья, как выразилась моя 12-летняя спутница. Пол, на котором Алиса (Вера Строкова) прыгает, играя в классики, оказывается шахматной доской Чудес на сцене происходит столько, что фильм Тима Бертона с его цифровыми эффектами отправляется на заслуженный отдых. Чего стоит сад с кокетливыми живыми цветами и кустами в форме шахматных коней, которые так и норовят ускакать; улыбка Чеширского Кота, мелькающая в глубине сада, то есть на продолжающем сцену экране. Или финал первого акта, когда Белая Королева (Моника Санторо) сперва превращается в белую овцу, торгующую в лавке всякой всячиной. А потом вдруг, точно как во сне, лавка на глазах становится лодкой, вязальные спицы в руках овцы оказываются веслами, экран превращается в реку с кувшинками, по которой плывет лодка (на самом деле вертикально и неподвижно стоящая) и тут не только дети, но и многие взрослые начинают прямо вопить от восторга…
О ком печется хлеб
Несмотря на наличие маленького живого оркестра, расположившегося перед первым рядом, поют в «Алисе» не так уж много ровно столько, сколько куплетов и стишков в сказке Кэрролла. И это, вероятно, главный и единственный недостаток спектакля. Будь он еще и мюзиклом, ему без всяких колебаний стоило бы отдать все театральные премии. В драматическом спектакле взрослый зритель кроме точного следования духу автора привык считывать режиссерскую концепцию, тот современный смысл, который вкладывает режиссер в сказку Кэрролла, но этого в спектакле нет. Перефразируя Станиславского, можно сказать, что режиссер Иван Поповски полностью растворился в тексте Кэрролла, оставив себе нечто вроде улыбки Чеширского Кота, вроде бы усмехающегося над происходящим, а вроде бы и нет.
В перерывах между визуальными эффектами иной взрослый может на этом спектакле слегка заскучать, но дети от 3 до 18 лет будут в восторге. Потому что «Алиса» не только полна волшебства, но и сделана без обмана. И актриса Вера Строкова в роли семилетней Алисы действительно похожа на девочку. Она чуть угловата, слегка сутулится, бегает, размахивая руками, и до того серьезна, что временами напоминает старушку. Остальные исполнители подкупают не только обаянием и виртуозными превращениями (почти всем досталось по несколько ролей), но абсолютной верой в то, что все эти нагромождения путаницы и волшебства, поединки Льва с Единорогом, спор с Шалтаем-Болтаем, чаепитие с Черной и Белой Королевами и трагическая песенка про юных устриц, отправившихся на прогулку с Моржом и Плотником, все это очень-очень важно.
И если вы до сих пор не поняли, в чем тут соль, тогда попробуйте задаться правильными вопросами: почему мальков на дне морском учат гораздо глубже, чем английских девочек? А чем ворон похож на конторку? А о ком печется хлеб?
http://www.infox.ru/afisha/theatre/2010/06/29/alice.phtml
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в"Табакерке" спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажемдовлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей
Ровно за два месяца до премьеры «Мастерской» Константин Богомолов выпустил в «Табакерке» спектакль «Wonderland-80», в котором Алиса стала персонажем довлатовского «Заповедника», а бесконечная пьянка советских писателей рифмовалась с безумным чаепитием. Главный смысл спектакля был в том, что сквозь вязкое, полное абсурда брежневское безвременье откровенно просвечивало сегодня, отчего действие получало особый драматизм. Если у героев Довлатова было два выхода: спиться или уехать в эмиграцию, то теперь миф о безоблачной эмигрантской жизни давно развеян.
Среди ближайших родственников «Wonderland-80» стоит назвать «Алису в стране чудес», поставленную лет пять назад в театре «ОКОЛО» Юрием Погребничко. Местоположение страны чудес там определялось с ходу, поскольку в роли Алисы выступал немолодой Алексей Левинский в лагерном ватнике.
Справедливости ради напомним, что сам Кэрролл, то есть Чарльз Лютвидж Доджсон, протестовал против «вчитывания» в его сказки разных аллегорических смыслов, хотя удержаться от этого почти невозможно. Чего стоит рассказ одного из персонажей Зазеркалья о том, чему учат юных мальков на уроках Мать и Мачехи: почитанию, давлению, уважению и искажению, а также лживописи и натюрмордам
Македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко и один из «кирпичей» «Мастерской» (так «фоменки» именуют выпускников курса, из которого возник театр), похоже, твердо решил держаться совета Кэрролла и сделать спектакль для детей. Ну а взрослые вольны выискивать в нем все, что их душе угодно.
Консультант по иллюзиям
«Алиса» очень красивый спектакль, придуманный целым союзом художников: Вадимом Волей, Константином Лебедевым, Владимиром Максимовым, Юлией Михеевой, Ольгой-Марией Тумаковой, самим Иваном Поповски и всеми актерами студии при «Мастерской». Кроме их имен в программке значится прямо-таки булгаковская должность: консультант по иллюзиям Рафаэль Циталашвили.
Спектакль начинается с того, что огромная золоченая рама, обрамляющая театральный занавес, превращается в тающую на глазах зеркальную гладь целое море Зазеркалья, как выразилась моя 12-летняя спутница. Пол, на котором Алиса (Вера Строкова) прыгает, играя в классики, оказывается шахматной доской Чудес на сцене происходит столько, что фильм Тима Бертона с его цифровыми эффектами отправляется на заслуженный отдых. Чего стоит сад с кокетливыми живыми цветами и кустами в форме шахматных коней, которые так и норовят ускакать; улыбка Чеширского Кота, мелькающая в глубине сада, то есть на продолжающем сцену экране. Или финал первого акта, когда Белая Королева (Моника Санторо) сперва превращается в белую овцу, торгующую в лавке всякой всячиной. А потом вдруг, точно как во сне, лавка на глазах становится лодкой, вязальные спицы в руках овцы оказываются веслами, экран превращается в реку с кувшинками, по которой плывет лодка (на самом деле вертикально и неподвижно стоящая) и тут не только дети, но и многие взрослые начинают прямо вопить от восторга…
О ком печется хлеб
Несмотря на наличие маленького живого оркестра, расположившегося перед первым рядом, поют в «Алисе» не так уж много ровно столько, сколько куплетов и стишков в сказке Кэрролла. И это, вероятно, главный и единственный недостаток спектакля. Будь он еще и мюзиклом, ему без всяких колебаний стоило бы отдать все театральные премии. В драматическом спектакле взрослый зритель кроме точного следования духу автора привык считывать режиссерскую концепцию, тот современный смысл, который вкладывает режиссер в сказку Кэрролла, но этого в спектакле нет. Перефразируя Станиславского, можно сказать, что режиссер Иван Поповски полностью растворился в тексте Кэрролла, оставив себе нечто вроде улыбки Чеширского Кота, вроде бы усмехающегося над происходящим, а вроде бы и нет.
В перерывах между визуальными эффектами иной взрослый может на этом спектакле слегка заскучать, но дети от 3 до 18 лет будут в восторге. Потому что «Алиса» не только полна волшебства, но и сделана без обмана. И актриса Вера Строкова в роли семилетней Алисы действительно похожа на девочку. Она чуть угловата, слегка сутулится, бегает, размахивая руками, и до того серьезна, что временами напоминает старушку. Остальные исполнители подкупают не только обаянием и виртуозными превращениями (почти всем досталось по несколько ролей), но абсолютной верой в то, что все эти нагромождения путаницы и волшебства, поединки Льва с Единорогом, спор с Шалтаем-Болтаем, чаепитие с Черной и Белой Королевами и трагическая песенка про юных устриц, отправившихся на прогулку с Моржом и Плотником, все это очень-очень важно.
И если вы до сих пор не поняли, в чем тут соль, тогда попробуйте задаться правильными вопросами: почему мальков на дне морском учат гораздо глубже, чем английских девочек? А чем ворон похож на конторку? А о ком печется хлеб?
http://www.infox.ru/afisha/theatre/2010/06/29/alice.phtml
Алла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Дмитрий Крымов пробил стенуАлла Шендерова, «Коммерсант», 11.05.2021
- Евгений Каменькович: «Мы не задавались целью развенчивать шестидесятников»Алла Шендерова, «TimeOut», 10.02.2016
- Евгений Каменькович: «Мы не задавались целью развенчивать шестидесятников»Алла Шендерова, «TimeOut», 10.02.2016
- Жалко чижика!Алла Шендерова, «Ваш досуг», 13.06.2013
- Охота на НабоковаАлла Шендерова, «Коммерсант», 13.09.2012
- Одиссея одного «Улисса»Алла Шендерова, «Ваш досуг», 13.06.2012
- До свиданья, Чехов!Алла Шендерова, «www.openspace.ru», 15.09.2010
- «Алиса» без лишних смысловАлла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Петр Фоменко строит пушкинский домАлла Шендерова, «infox.ru», 4.12.2009
- «Публика уходит так мне и надо!»Алла Шендерова, «Коммерсант-Власть», 9.02.2009
- «Мастерская Петра Фоменко» совершила одиссеюАлла Шендерова, «infox.ru», 3.02.2009
- Одиссея одного УлиссаАлла Шендерова, «Ваш досуг», 28.01.2009
- За «Бесприданницей» дали новую сценуАлла Шендерова, «Коммерсант», 14.01.2008
- Пьеса нового сортаАлла Шендерова, «Журнал «Коммерсантъ-Weekend» № 70(46)», 28.12.2007
- Китайская принцесса выбрала «Самое важное»Алла Шендерова, «Коммерсант», 19.06.2007
- ВожатыйАлла Шендерова, «Настроение», 03.2007
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Односторонний бракАлла Шендерова, «Коммерсантъ», 22.11.2006
- О любви к метафизикеАлла Шендерова, «Экран и сцена», 12.04.2003
- Бомжихи в стиле декадансАлла Шендерова, «Общая газета», 11.04.2002