Серьезная комедия
Комедия Мольера в архаичном переводе Василия Гиппиуса, поставленная Михаилом Крыловым в Театре Фоменко, вышла почему-то не совсем смешной, несколько медлительной и чересчур нравоучительной. Да, получилось самое настоящее моралите: обманывать нехорошо, смеяться над чувствами некрасиво, «…а в чем комедия, создатель»? Люди и нравы за сто лет не сильно изменились, а вот язык русского ученого поэта (я имею в виду Гиппиуса) до двадцать первого века не дотянул, почил, угас. Не зря в театре Табакова представили ту же «Школу жен» уже в современном и чрезвычайно удачном переводе Дмитрия Быкова.
Действие разворачивается долго: идет вступление, после него пролог, наконец, что-то начинает происходить. Публика настраивается как следует посмеяться, памятуя блистательный остроумный спектакль того же Михаила Крылова «Руслан и Людмила», но в «Школе жен» смех раздается нечасто.
Забавен заигрыш в самом начале: «Мы здесь одни сейчас…», и два главных героя Арнольф (Михаил Крылов) и Кризальд (Павел Яковлев) заговорщически обводят глазами публику, точнее обе половины зала, так как сцена устроена между зрительскими рядами, продолжая диалог. Пока Арнольф хвастается своей дальновидностью и предусмотрительностью по поводу предстоящей женитьбы, подробно излагая свои взгляды на жизнь, его приятель кокетливо преподносит по цветочку каждой улыбающейся ему зрительнице.
А вот многообещающее появление уморительной пары слуг в исполнении Елены Ворончихиной и Игоря Войнаровского в итоге разочаровывает: артистам, получается, играть то нечего, остается лишь несколько эффектных выходов и поз в умопомрачительных костюмах художника Евгении Панфиловой.
В этом спектакле герой Михаила Крылова Арнольф предстает таким несчастным влюбленным (а вовсе не хитрым предпринимателем, вложившим деньги в воспитание будущей жены, чтобы единолично этим сокровищем владеть.), что его Арнольфа, то есть, господина де Ла Суша, просто-напросто очень жалко. Выходит не комедия, а, скорей, трагедия маленького человека, эдакого мольеровского Башмачкина, который не успел полюбоваться воплощенной мечтой, как ее коварно отняли.
Мечта – юная Агнеса, та самая воспитанница Арнольфа (Вера Строкова) – ожидаемо скромна, послушна и воздушна. Красок немного, и все они пастельные до того момента, когда героиня в балетной пачке «черного лебедя», скинув серебристое оперение, вдруг перестает быть маленькой, миленькой, шаловливой девчонкой и проявляет собственную недюжинную волю и коварные женские качества. Ее появление, как и эмоциональные выходы, точнее, выбеги влюбленного Ораса (Дмитрий Захаров) удачно перебивают общую монотонность действия с томительно-скучными монологами.
И все же, на талантливую команду Михаила Крылова можно надеяться: они еще разыграются, обживут затейливое проволочное пространство Марии Митрофановой. И сейчас не могут не радовать иронические режиссерские находки: мохнатые копыта, виднеющиеся из-под плаща Арнольфа, коварно «помогающего» Орасу увести свою воспитанницу, или внезапно раскрывающийся великолепный павлиний хвост, которым незадачливый будущий муж пытается обворожить свою невесту.
В финале парочка второстепенных героев Энрик (Иван Верховых) и Орон (Валюс Тертелис), изображающих отцов Агнессы и Ораса, ожидаемо скучно соединяет влюбленных.
Актерам тут, к сожалению, вообще нечего не остается, кроме как статично произносить пафосный текст…
Вот и выходит, что комедия – это очень серьезно.
Действие разворачивается долго: идет вступление, после него пролог, наконец, что-то начинает происходить. Публика настраивается как следует посмеяться, памятуя блистательный остроумный спектакль того же Михаила Крылова «Руслан и Людмила», но в «Школе жен» смех раздается нечасто.
Забавен заигрыш в самом начале: «Мы здесь одни сейчас…», и два главных героя Арнольф (Михаил Крылов) и Кризальд (Павел Яковлев) заговорщически обводят глазами публику, точнее обе половины зала, так как сцена устроена между зрительскими рядами, продолжая диалог. Пока Арнольф хвастается своей дальновидностью и предусмотрительностью по поводу предстоящей женитьбы, подробно излагая свои взгляды на жизнь, его приятель кокетливо преподносит по цветочку каждой улыбающейся ему зрительнице.
А вот многообещающее появление уморительной пары слуг в исполнении Елены Ворончихиной и Игоря Войнаровского в итоге разочаровывает: артистам, получается, играть то нечего, остается лишь несколько эффектных выходов и поз в умопомрачительных костюмах художника Евгении Панфиловой.
В этом спектакле герой Михаила Крылова Арнольф предстает таким несчастным влюбленным (а вовсе не хитрым предпринимателем, вложившим деньги в воспитание будущей жены, чтобы единолично этим сокровищем владеть.), что его Арнольфа, то есть, господина де Ла Суша, просто-напросто очень жалко. Выходит не комедия, а, скорей, трагедия маленького человека, эдакого мольеровского Башмачкина, который не успел полюбоваться воплощенной мечтой, как ее коварно отняли.
Мечта – юная Агнеса, та самая воспитанница Арнольфа (Вера Строкова) – ожидаемо скромна, послушна и воздушна. Красок немного, и все они пастельные до того момента, когда героиня в балетной пачке «черного лебедя», скинув серебристое оперение, вдруг перестает быть маленькой, миленькой, шаловливой девчонкой и проявляет собственную недюжинную волю и коварные женские качества. Ее появление, как и эмоциональные выходы, точнее, выбеги влюбленного Ораса (Дмитрий Захаров) удачно перебивают общую монотонность действия с томительно-скучными монологами.
И все же, на талантливую команду Михаила Крылова можно надеяться: они еще разыграются, обживут затейливое проволочное пространство Марии Митрофановой. И сейчас не могут не радовать иронические режиссерские находки: мохнатые копыта, виднеющиеся из-под плаща Арнольфа, коварно «помогающего» Орасу увести свою воспитанницу, или внезапно раскрывающийся великолепный павлиний хвост, которым незадачливый будущий муж пытается обворожить свою невесту.
В финале парочка второстепенных героев Энрик (Иван Верховых) и Орон (Валюс Тертелис), изображающих отцов Агнессы и Ораса, ожидаемо скучно соединяет влюбленных.
Актерам тут, к сожалению, вообще нечего не остается, кроме как статично произносить пафосный текст…
Вот и выходит, что комедия – это очень серьезно.
Лариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- Спектакль «Двадцать третий»Лариса Каневская, «Мнение», 8.04.2023
- «Комедия о трагедии» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 24.10.2022
- Выйти из сумракаЛариса Каневская, «Мнение», 23.03.2021
- Страшно-красиво-смешноЛариса Каневская, «Мнение», 7.07.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Спектакль «Мастер и Маргарита» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 5.10.2018
- Службу доставки заказывали?Лариса Каневская, «Мнение», 4.05.2018
- А мы пойдем на Север…Лариса Каневская, «Мнение», 20.09.2017
- Открытие сезона 2017/18 в Мастерской Петра ФоменкоЛариса Каневская, «Мнение», 13.09.2017
- Во всех подробностяхЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 11.02.2017
- Серьезная комедияЛариса Каневская, «Театральный мир (№ 4, 2016)», 04.2016
- Смешной человек – это серьезноЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 5.11.2015
- Умеющим «годить» не стыдно за болото: «Современная идиллия» в Мастерской ФоменкоЛариса Каневская, «teatrall.ru», 29.03.2015
- По-человечески к зрителю: «Фантазии Фарятьева» в Мастерской Петра ФоменкоЛариса Каневская, «teatrall.ru», 18.02.2015
- Руслан и ЛюдмилаЛариса Каневская, «Весь Театр», 3.06.2014
- Чистейшая радостьЛариса Каневская, «http://www.teatrall.ru», 18.10.2013
- «Первые в жизни премии остаются самыми приятными и значимыми»Лариса Каневская, «Новые Известия», 30.11.2012
- Арденский лес Петра ФоменкоАлла Шевелева, Лариса Каневская, Анастасия Иванова, «Станиславский № 23», 09.2008