«Искусство есть искусство есть искусство »
«Триптих» в «Мастерской Петра Фоменко»
Этот спектакль Петр Фоменко готовил долго и трудно. Еще два года назад, когда «Бесприданницей» открывали Большую сцену нового, специально для театра спроектированного здания, все знали, что Малая сцена откроется «Триптихом» спектаклем по произведениям Пушкина и что репетиции уже идут. Театру предстояло освоить, во-первых, стихотворный текст, что для современных актеров (даже для актеров театра Фоменко) очень трудная задача, а во-вторых, новое пространство театра, богатое на возможности, но требующее фантазии и искусства.
Актеры жаловались, что тяжело одновременно играть и думать о структуре стиха, не ломать его бытовыми интонациями, не подгибать под разговорную речь. Что технически сложно так непривычно далеко уходить от авансцены по замыслу режиссера, часть спектакля должны были играть за пределами собственно Малого зала: задняя стена сцены поднималась, открывая фойе, лестницы, которые таким образом становились частью сцены, невероятно увеличенной в объеме, и возникали проблемы со звуком и масштабом.
И вот настал момент, когда результат этой борьбы сочли возможным представить публике. Три с лишним часа, три действия, два антракта, во время которых со сценой происходят удивительные метаморфозы. В сущности, такого масштабного и сложно-постановочного спектакля в «Мастерской» еще не было даром что сцена, которую он открывает, называется Малой.
Первое действие «Граф N», по поэме Пушкина «Граф Нулин», жанр обозначен как «сантиментальный анекдот в стихах». Это совершенно очаровательное действие, ограниченное фронтальными мизансценами, но зато вытянутое по вертикали вверх-вниз по лестницам носятся герои этого «анекдота»: заезжий франт Нулин (Карен Бадалов), провинциальная помещица Наталья Павловна (Галина Тюнина), Параша (Мадлен Джабраилова), Барин (Максим Литовченко), под самыми колосниками возлежит с пером в руке помещик Лидин, сочинитель (Кирилл Пирогов в гриме Пушкина) лицо от автора.
Такое виртуозное, изящное зрелище хочется описывать пошагово, но лучше не надо. Все равно не передать стремительную легкость, с которой участники двигаются, меняют позы, перекидываются репликами, встраивают внутри пауз комичные миниатюры. Плотность содержания поистине пушкинская за полминуты возникает множество ассоциаций, реминисценций, и при этом все легко и воздушно. А еще нелепый граф в парике вдруг оказывается ужасно современным, и его реплики «Нет! право? так у нас умы/ Уж развиваться начинают./ Дай бог, чтоб просветились мы!» звучат неожиданно актуально Ну и еще одно когда возбужденный кокетством хозяйки дома граф крадется по лестнице в ее спальню: «К Лукреции Тарквиний новый/ Отправился, на все готовый», за ним во всю стену открывается огромное (в ненатуральную величину) полотно, где воспроизведена картина Рубенса «Тарквиний и Лукреция», изображающая во всех деталях пышнотелую добродетель и гнусного насильника. Если при этом вспомнить (хотя это совершенно не обязательно), что свою поэму Пушкин написал как сознательную пародию на поэму Шекспира (в которой история гордой патрицианки, покончившей с собой, но честь отстоявшей, была изложена вполне серьезно), то можно заключить, что все в этом спектакле, начавшемся так просто и весело, будет иметь множество скрытых смыслов.
Во втором действии «Каменный гость» Пушкина срабатывает скрытый механизм, поначалу архитектурный. Задняя стена сцены поднимается, и зрители видят испанский город, католический монастырь, надгробия, все из натурального мрамора театрального фойе, фокусов света и нескольких решеток. Скользящие фигуры монахов в капюшонах, кресты, звуки латинских молитв, свечи создают антураж столь же выразительный, сколь лаконичный. На этот раз Пирогов играет Дон Гуана, Бадалов Лепорелло, Тюнина Дону Анну и Джабраилова Лауру. «Каменный гость» пьеса, и у актеров мог возникнуть соблазн произносить свои реплики, как это принято в психологическом театре, тем более что стих без рифмы так и норовит превратиться в прозу, но они отбивают строфу и чеканят окончания («МадриТ» у Пушкина, и твердое «Т» подчеркнуто актерами), и стихи остаются стихами.
Все очень красиво, но романтическую ноту сбивают иронические интонации вот, громко топая, спускается по лестнице Дона Анна, вот она вытряхивает из деревянных сабо забившийся камешек (так Дон Гуан смог увидеть «узенькую пятку») Но лучше всех пока в этом действии идет сцена с Лаурой героиня Джабраиловой совершенно очаровательна в легкомысленной непосредственности, не то что бы не замечая, но не удостаивая внимания черные тени вокруг, которые режиссер, не изменяя шутливого тона, все же демонстрирует вполне настойчиво.
С Лаурой все понятно. Не все ясно с Дон Гуаном: кокетливая и равнодушная Дона Анна зачем ему? И что ему надо от статуи Командора маленький смешной человечек, сам Командор, все время суетится рядом, и именно из его рук примет Гуан «пожатье каменной десницы». Но нет тут ни ужаса, ни страсти. Есть любопытство и провокация. Желание развлечься, любой ценой? В определение жанра, обозначенное в программке, между словами «маленькая» и «трагедия» вставлено «ироническая». И «трагедия» тут очевидно лишнее.
Однако если второе действие слегка смущает неочевидностью, то третье вызывает явное недоумение. Жанр его бурлеск, а название «Мне скучно, бес » («Сцена из Фауста»). За него отвечают трое (или даже четверо): Пушкин, чье небольшое стихотворение стало основой сюжета, фрагмент собственно трагедии Гете в переводе Пастернака и стихотворение Иосифа Бродского «Два часа в резервуаре» В роли Фауста Пирогов, Мефистофель Бадалов, Гретхен Тюнина.
Можно, конечно, вспомнить, что «Фауст» Гете начинается с пролога, в котором Директор театра, Актер и Поэт обсуждают возможности искусства, и у театра тут все преимущества: «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». Что, собственно, и предлагает Фоменко в третьем действии большая его часть происходит как раз в аду, где смерть играет в карты с солдатом и ведьмой, а Фауст сначала пытается развлечься, потом встречает Гретхен в темнице, затем участвует в представлении, текст которого взят уже из Бродского. Понять странное, макароническое стихотворение Бродского и на бумаге-то непросто, а в театре этот текст звучит совсем загадочно: «Я есть антифашист и антифауст./ Их либе жизнь и обожаю хаос». Или вот: «В глазах арабских кружев чертовщина./ В руке дрожит кордовский черный грифель,/ в углу его рассматривает в профиль/ арабский представитель Меф-ибн-Стофель». Стихотворение малоизвестное, сложное, а со слуха его и вовсе трудно разобрать, да и актерам такой сильный концентрат смыслов дается нелегко. Слова начинаются слипаться, и попытки все-таки уследить за развитием идеи лично мне даются все труднее. На сцене между тем амуры, черти, змеи скачут и шумят, а Гретхен с прялкой занимает место статуи Командора, и колесо судьбы крутится, грозные тени ложатся на сцену (опять же, если вспомним, Гретхен была «Спасена!»), но «доктор Фауст нихц не знал о Боге»
И наступает развязка. Снова звучит пушкинский текст, после Бродского кажущийся почти «презренной прозой», Фауст прогоняет Мефистофеля, тот просит дать ему задание, и Фауст поручает потопить корабль Сцена в это время уже представляет собой вполне балаганное море, она затянута десятками метров шелка, который волнуется и шуршит, изображая бурю, а сверху на зрителя опускается такая же шелковая волна, накрывая и зал, и актеров, и сцену. Финал.
Спектакль впечатляет и будоражит. Я бы хотела, чтобы мне кто-нибудь его разъяснил, потому что подозреваю развернувшему всю цепь ассоциаций, аллюзий, метафор и соседствующих созвучий откроется такая красота и глубина, которые театр редко сегодня способен предложить. Однако сама я пас.
Я могу порассуждать о дегуманизации мира, об исчезновении любви, о замене ее развлечением и экспериментами над собой и другими, о том, что тотальная ирония есть средство избежать ответственности, что, говоря словами Бродского «Неверье слепота. А чаще свинство». Что конец неизбежен и расплата наступит. Но я не уверена, что именно об этом ставил свой спектакль Петр Фоменко. Впрочем, как сказал сам Гете, беседуя со своим другом и комментатором Эккерманом о поэме «Фауст»: «Чем более запутанно и непонятно для читателя поэтическое произведение, тем лучше».
Актеры жаловались, что тяжело одновременно играть и думать о структуре стиха, не ломать его бытовыми интонациями, не подгибать под разговорную речь. Что технически сложно так непривычно далеко уходить от авансцены по замыслу режиссера, часть спектакля должны были играть за пределами собственно Малого зала: задняя стена сцены поднималась, открывая фойе, лестницы, которые таким образом становились частью сцены, невероятно увеличенной в объеме, и возникали проблемы со звуком и масштабом.
И вот настал момент, когда результат этой борьбы сочли возможным представить публике. Три с лишним часа, три действия, два антракта, во время которых со сценой происходят удивительные метаморфозы. В сущности, такого масштабного и сложно-постановочного спектакля в «Мастерской» еще не было даром что сцена, которую он открывает, называется Малой.
Первое действие «Граф N», по поэме Пушкина «Граф Нулин», жанр обозначен как «сантиментальный анекдот в стихах». Это совершенно очаровательное действие, ограниченное фронтальными мизансценами, но зато вытянутое по вертикали вверх-вниз по лестницам носятся герои этого «анекдота»: заезжий франт Нулин (Карен Бадалов), провинциальная помещица Наталья Павловна (Галина Тюнина), Параша (Мадлен Джабраилова), Барин (Максим Литовченко), под самыми колосниками возлежит с пером в руке помещик Лидин, сочинитель (Кирилл Пирогов в гриме Пушкина) лицо от автора.
Такое виртуозное, изящное зрелище хочется описывать пошагово, но лучше не надо. Все равно не передать стремительную легкость, с которой участники двигаются, меняют позы, перекидываются репликами, встраивают внутри пауз комичные миниатюры. Плотность содержания поистине пушкинская за полминуты возникает множество ассоциаций, реминисценций, и при этом все легко и воздушно. А еще нелепый граф в парике вдруг оказывается ужасно современным, и его реплики «Нет! право? так у нас умы/ Уж развиваться начинают./ Дай бог, чтоб просветились мы!» звучат неожиданно актуально Ну и еще одно когда возбужденный кокетством хозяйки дома граф крадется по лестнице в ее спальню: «К Лукреции Тарквиний новый/ Отправился, на все готовый», за ним во всю стену открывается огромное (в ненатуральную величину) полотно, где воспроизведена картина Рубенса «Тарквиний и Лукреция», изображающая во всех деталях пышнотелую добродетель и гнусного насильника. Если при этом вспомнить (хотя это совершенно не обязательно), что свою поэму Пушкин написал как сознательную пародию на поэму Шекспира (в которой история гордой патрицианки, покончившей с собой, но честь отстоявшей, была изложена вполне серьезно), то можно заключить, что все в этом спектакле, начавшемся так просто и весело, будет иметь множество скрытых смыслов.
Во втором действии «Каменный гость» Пушкина срабатывает скрытый механизм, поначалу архитектурный. Задняя стена сцены поднимается, и зрители видят испанский город, католический монастырь, надгробия, все из натурального мрамора театрального фойе, фокусов света и нескольких решеток. Скользящие фигуры монахов в капюшонах, кресты, звуки латинских молитв, свечи создают антураж столь же выразительный, сколь лаконичный. На этот раз Пирогов играет Дон Гуана, Бадалов Лепорелло, Тюнина Дону Анну и Джабраилова Лауру. «Каменный гость» пьеса, и у актеров мог возникнуть соблазн произносить свои реплики, как это принято в психологическом театре, тем более что стих без рифмы так и норовит превратиться в прозу, но они отбивают строфу и чеканят окончания («МадриТ» у Пушкина, и твердое «Т» подчеркнуто актерами), и стихи остаются стихами.
Все очень красиво, но романтическую ноту сбивают иронические интонации вот, громко топая, спускается по лестнице Дона Анна, вот она вытряхивает из деревянных сабо забившийся камешек (так Дон Гуан смог увидеть «узенькую пятку») Но лучше всех пока в этом действии идет сцена с Лаурой героиня Джабраиловой совершенно очаровательна в легкомысленной непосредственности, не то что бы не замечая, но не удостаивая внимания черные тени вокруг, которые режиссер, не изменяя шутливого тона, все же демонстрирует вполне настойчиво.
С Лаурой все понятно. Не все ясно с Дон Гуаном: кокетливая и равнодушная Дона Анна зачем ему? И что ему надо от статуи Командора маленький смешной человечек, сам Командор, все время суетится рядом, и именно из его рук примет Гуан «пожатье каменной десницы». Но нет тут ни ужаса, ни страсти. Есть любопытство и провокация. Желание развлечься, любой ценой? В определение жанра, обозначенное в программке, между словами «маленькая» и «трагедия» вставлено «ироническая». И «трагедия» тут очевидно лишнее.
Однако если второе действие слегка смущает неочевидностью, то третье вызывает явное недоумение. Жанр его бурлеск, а название «Мне скучно, бес » («Сцена из Фауста»). За него отвечают трое (или даже четверо): Пушкин, чье небольшое стихотворение стало основой сюжета, фрагмент собственно трагедии Гете в переводе Пастернака и стихотворение Иосифа Бродского «Два часа в резервуаре» В роли Фауста Пирогов, Мефистофель Бадалов, Гретхен Тюнина.
Можно, конечно, вспомнить, что «Фауст» Гете начинается с пролога, в котором Директор театра, Актер и Поэт обсуждают возможности искусства, и у театра тут все преимущества: «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». Что, собственно, и предлагает Фоменко в третьем действии большая его часть происходит как раз в аду, где смерть играет в карты с солдатом и ведьмой, а Фауст сначала пытается развлечься, потом встречает Гретхен в темнице, затем участвует в представлении, текст которого взят уже из Бродского. Понять странное, макароническое стихотворение Бродского и на бумаге-то непросто, а в театре этот текст звучит совсем загадочно: «Я есть антифашист и антифауст./ Их либе жизнь и обожаю хаос». Или вот: «В глазах арабских кружев чертовщина./ В руке дрожит кордовский черный грифель,/ в углу его рассматривает в профиль/ арабский представитель Меф-ибн-Стофель». Стихотворение малоизвестное, сложное, а со слуха его и вовсе трудно разобрать, да и актерам такой сильный концентрат смыслов дается нелегко. Слова начинаются слипаться, и попытки все-таки уследить за развитием идеи лично мне даются все труднее. На сцене между тем амуры, черти, змеи скачут и шумят, а Гретхен с прялкой занимает место статуи Командора, и колесо судьбы крутится, грозные тени ложатся на сцену (опять же, если вспомним, Гретхен была «Спасена!»), но «доктор Фауст нихц не знал о Боге»
И наступает развязка. Снова звучит пушкинский текст, после Бродского кажущийся почти «презренной прозой», Фауст прогоняет Мефистофеля, тот просит дать ему задание, и Фауст поручает потопить корабль Сцена в это время уже представляет собой вполне балаганное море, она затянута десятками метров шелка, который волнуется и шуршит, изображая бурю, а сверху на зрителя опускается такая же шелковая волна, накрывая и зал, и актеров, и сцену. Финал.
Спектакль впечатляет и будоражит. Я бы хотела, чтобы мне кто-нибудь его разъяснил, потому что подозреваю развернувшему всю цепь ассоциаций, аллюзий, метафор и соседствующих созвучий откроется такая красота и глубина, которые театр редко сегодня способен предложить. Однако сама я пас.
Я могу порассуждать о дегуманизации мира, об исчезновении любви, о замене ее развлечением и экспериментами над собой и другими, о том, что тотальная ирония есть средство избежать ответственности, что, говоря словами Бродского «Неверье слепота. А чаще свинство». Что конец неизбежен и расплата наступит. Но я не уверена, что именно об этом ставил свой спектакль Петр Фоменко. Впрочем, как сказал сам Гете, беседуя со своим другом и комментатором Эккерманом о поэме «Фауст»: «Чем более запутанно и непонятно для читателя поэтическое произведение, тем лучше».
Алена Солнцева, «Время новостей», 4.12.2009
- Елена Алдашева о том, как гоголевская «Женитьба» у Каменьковича превратилась в «Совершенно Невероятное Событие» и что из этого вышлоЕлена Алдашева, «Театръ», 7.05.2024
- Наполеон уже не тортНаталья Шаинян, «Театръ», 4.05.2024
- Совершенно невероятное событиеНаталия Борисова, «Porusski.me», 1.04.2024
- Сбежавший жених, или Невероятное происшествие в фотоательеТатьяна Ратькина, «Театр To Go», 27.03.2024
- «Совершенно Невероятное Событие»: женитьба середины XIX векаВячеслав Суриков, «Монокль», 18.03.2024
- «Совершенно невероятное событие»: Женитьба без любви, что кошелек без денегАлександра Горелая, «Кинорепортёр», 6.03.2024
- «Совершенно невероятное событие» Мастерская Петра ФоменкоНикита Балашов, «Ревизор.ru», 6.03.2024
- Совет да любовьСофия Шапенко, «Театральный журнал», 4.03.2024
- Зрителей возвращают в старинуЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 26.02.2024
- «Совершенно Невероятное Событие»: «Мастерская Фоменко» на конеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 26.02.2024
- «Совершенно невероятное событие»: смертельный бракНаталья Витвицкая, «Ведомости», 22.02.2024
- В «Мастерской Петра Фоменко» сыграли «Женитьбу»Юрий Юдин, «Российская газета», 21.02.2024
- Парадоксы, карнавал женихов и дочь Сергея Бодрова в роли невесты: в афише «Мастерской Петра Фоменко» появился спектакль по пьесе Гоголя «Женитьба»«ВТБRussia», 19.02.2024
- В «Мастерской Петра Фоменко» гоголевскую «Женитьбу» превратили в «Совершенно Невероятное Событие»Светлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 19.02.2024
- Тонкие материиЕлена Грибкова, «Атмосфера», 10.2021
- Полны чудес ее чертоги
Павел Подкладов, 18.02.2018
- Возвращение в «Египетские ночи»Светлана Наборщикова, «Известия», 12.02.2018
- Эротический египетский анекдот в Театре ФоменкоНаталья Анисимова, «Русский блоггер», 11.02.2018
- «Условная» любовь: «Египетские ночи» на сцене Мастерской Петра ФоменкоМария Наумова, «Типичная Москва», 9.02.2018
- В театре «Мастерская Петра Фоменко» возобновили спектакль «Египетские ночи»Анжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 8.02.2018
- Вот Рок, а вот порокИгорь Вирабов, «Российская газета», 8.03.2017
- Все начинается в фойеНиколай Пересторонин, «Вятский край», 4.10.2014
- “Триптих” по А. Пушкину. Московский театр “Мастерская П. Н. Фоменко”Светлана Васильева, «Знамя», 11.2013
- Мадлен Джабраилова «Актёров Пётр Наумович всегда берёг»Татьяна Власова, «Театрал-online», 9.08.2013
- Пять тысяч штампов для вечностиПетр Сейбиль, Яна Жиляева, «VTBrussia.ru», 17.04.2013
- Кругом одни сутенеры!Анна Балуева, «Комсомольская правда», 5.04.2013
- «Безумная из Шайо»: с возвращениемНаталья Витвицкая, «www.vashdosug.ru», 3.04.2013
- «Фоменки» восстановили легендарный спектакльСветлана Полякова, «Вечерняя Москва», 1.04.2013
- Любовь, война и немецПетр Сейбиль, «VTBrussia.ru», 15.02.2013
- «Моряки и шлюхи»: долой слова и юбкиАнна Балуева, 17.01.2013
- Концерт по заветамРоман Должанский, «Коммерсант», 25.12.2012
- «Моряки и шлюхи»: танцуют всеНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 25.12.2012
- Попробуй попляшиГлеб Ситковский, «Ведомости», 24.12.2012
- «Моряки и шлюхи» оказались начинающими балеринамиАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 24.12.2012
- Евгений Каменькович: «На Язычников меня благословил Фоменко»Анна Чужкова, «Культура», 23.12.2012
- Поматросят и не бросятИгорь Вирабов, «Российская газета», 21.12.2012
- Танцы о свободеГалина Шматова, «http://afisha.mail.ru», 18.12.2012
- «Первые в жизни премии остаются самыми приятными и значимыми»Лариса Каневская, «Новые Известия», 30.11.2012
- Восемь часов «Войны и мира»Юлия Бочкарева, «Речь», 30.10.2012
- Вера ФомыАлена Карась, «Российская газета», 13.07.2012
- Актриса Мадлен Джабраилова: «Петр Фоменко прост. Как Моцарт»Анна Балуева, «Комсомольская правда», 13.07.2012
- Драматург, прочь из театра!Татьяна Москвина, «Аргументы недели», 24.05.2012
- Террариум единомышленников под прицелом Петра ФоменкоЛюбовь Лебедина, «Литературная газета», 16.05.2012
- Внесистемный СтаниславскийОльга Фукс, «Ведомости», 12.05.2012
- Театр восковых фигурМарина Шимадина, «Эксперт», 7.05.2012
- В стране интриг и иллюзийЕлена Губайдуллина, «Трибуна», 4.05.2012
- «Мастерская Петра Фоменко» закрутила «Театральный роман»Роман Должанский, «Коммерсант», 24.04.2012
- Роман с театром: Михаил Булгаков и Петр ФоменкоМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 19.04.2012
- На стороне театраМария Зерчанинова, «Lenta.ru», 17.04.2012
- Фоменки посмеялись вместе с БулгаковымАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 17.04.2012
- «Театральный роман» в «Мастерской Петра Фоменко»Глеб Ситковский, «OpenSpace», 16.04.2012
- Человеческая комедияОльга Егошина, «Новые Известия», 16.04.2012
- Кайф по-булгаковскиНаталия Каминская, «Культура», 13.04.2012
- Петр Фоменко прочел «Театральный роман» в жанре меланхолииАлла Шевелева, «Известия», 13.04.2012
- Кастрюля кровиМарина Токарева, «Новая газета», 13.04.2012
- «Театральный роман»: шутка годаНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 12.04.2012
- Без ядаДина Годер, «Московские новости», 12.04.2012
- Интимные подробностиГригорий Заславский, «Независимая газета», 12.04.2012
- Москвичи увидели живого CтаниславскогоВера Копылова, «Московский комсомолец», 12.04.2012
- «В театре единоначалие лучше демократии»Елена Губайдуллина, «Известия», 10.04.2012
- «Бывают странные сближения»Виктория Пешкова, «Литературная газета», 20.01.2010
- Триптих. Нюансы любви, оттенки тлена…Марина Квасницкая, «Gogol.ru», 13.01.2010
- Рождество у Петра Фоменко, или Двадцать лет спустяАлексей Бартошевич, «OpenSpase.ru», 13.01.2010
- Человеческое, слишком человеческоеГалина Шматова, «Экран и Сцена», 01.2010
- Кирилл Пирогов все-таки соблазнил Галину ТюнинуАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 25.12.2009
- Профиль молнией сверкаетНаталия Каминская, «Культура», 17.12.2009
- Импровизаторы любовных песенМарина Тимашева, «Радио Свобода», 16.12.2009
- Спектакль вынесли в фойеМария Сидельникова, «Коммерсант», 16.12.2009
- Фоменко поставил памятник Дон ЖуануМарина Райкина, «Московский комсомолец», 10.12.2009
- Петр Фоменко поставил «Триптихъ»Глеб Ситковский, «OpenSpase.ru», 9.12.2009
- Красное дерево с адским пламенемЕлена Дьякова, «Новая газета», 9.12.2009
- Игры с ПушкинымМарина Давыдова, «Известия», 9.12.2009
- Идут своей дорогойОльга Егошина, «Новые Известия», 8.12.2009
- Мне скучно, бесАлена Карась, «Российская газета», 8.12.2009
- Всех утопил«Итоги», 7.12.2009
- Девятый вал на набережной Тараса ШевченкоОльга Галахова, «Независимая газета», 7.12.2009
- Петр Фоменко строит пушкинский домАлла Шендерова, «infox.ru», 4.12.2009
- Сабо для Донны АнныОльга Романцова, «Газета», 4.12.2009
- «Искусство есть искусство есть искусство
»Алена Солнцева, «Время новостей», 4.12.2009
- Фоторепортаж с премьеры «Триптиха»«Lenta.Ru», 3.12.2009
- «Не потеряйтесь!»Евгений Соколинский, «Империя драмы (газета Александринского театра)», 11.2009
- Не запирайте вашу дверь, Пусть будет дверь открыта!Мария Хализева, «Экран и Сцена», 01.2008
- Мадлен Джабраилова: «Актеру лучше быть мужчиной»Светлана Полякова, «Культура», 4.10.2007
- Я человек непубличныйТатьяна Медведева, «Вечерняя Москва», 3.09.2007
- Всем поклонС. Овчинникова, «Планета Красота», 01.2007
- Игра в игруЕлена Губайдуллина, «Новые известия Театрал», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Проза жизниАлла Шендерова, «Ваш досуг», 24.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Трудности переводаАлексей Филиппов, «Московские новости», 17.11.2006
- Классный час Ксении КутеповойЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.11.2006
- Ухватиться за Венерин волосОльга Галахова, «Независимая газета», 16.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Сколько волосу ни витьсяМарина Давыдова, «Известия», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Проткнули времяГлеб Ситковский, «Gzt.ru», 14.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Аншлаг на «Самом важном»Любовь Лебедина, «Труд № 210», 14.11.2006
- Давайте я вас запишуОлег Зинцов, «Ведомости № 214 (1741)», 14.11.2006
- В одно касаниеДина Годер, «Время новостей», 13.11.2006
- Нежный бобслейЛиза Кротик, «Новая газета», 30.01.2006
- Интервью Мадлен Джабраиловой радио «Маяк»Григорий Заславский, 7.10.2004
- Фоменко среди трех сестерМарина Токарева, «Московские новости», 24.09.2004
- Три сестрыМайа Одина, «Афиша», 21.09.2004
- Леденцовый период русской историиЕлена Дьякова, «Новая газета», 20.09.2004
- Без верхушекГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.09.2004
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Безумная ШайоОльга Егошина, «Вёрсты», 4.06.2002
- Безумный мир на подмосткахЛюбовь Лебедина, «Труд», 21.05.2002
- Растворение в канализацииГлеб Ситковский, 05.2002
- Инсценированные сновиденияЕлена Губайдуллина, «Новое время, № 18-19», 05.2002
- «Безумная из Шайо»Виктория Никифорова, «Седьмой континент», 05.2002
- Фоменко и невидимкиГлеб Ситковский, «Метро», 25.04.2002
- Реальности не бываетДина Годер, «Еженедельный журнал», 25.04.2002
- «Старухи» переиграли всехНина Агишева, «Московские новости», 16.04.2002
- Четыре безумные женщины убили четырех умных мужчинИгорь Вирабов, «Комсомольская правда», 12.04.2002
- Сестры по разумуНаталия Каминская, «Культура», 11.04.2002
- Обруч в небо, буржуев в канализациюГлеб Ситковский, «Алфавит», 9.04.2002
- Евы ПарижаОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 5.04.2002
- Война и мир в мастерскойМарина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- В одно касаниеАлександра Машукова, «Новое русское слово», 6.04.2001
- Начало романаЛ. Осипова, «Семья и школа, № 4», 04.2001
- Завтра была войнаМарина Мурзина, «Аргументы и факты, № 11», 03.2001
- Что такое «Война и мир»?Елена Губайдуллина, 03.2001
- Мальбрук в поход собралсяОльга Егошина, «Театр, № 2», 03.2001
- Парадоксы ТолстогоНадежда Ефремова, «Экран и сцена, № 11 (581)», 03.2001
- Миро-приятиеДина Годер, «Итоги», 27.02.2001
- Мозаика «Войны и мира»Нина Агишева, «Московские новости», 27.02.2001
- Потертый альбом на сквозняке нового векаЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.02.2001
- Невыразимая легкость эпопеиНаталия Каминская, «Культура», 22.02.2001
- Эпопея в камерном форматеОлег Зинцов, «Ведомости», 20.02.2001
- Гадание по «Войне и миру»Елена Дьякова, «Газета.ру», 19.02.2001
- Счастливая деревня Петра ФоменкоГеннадий Демин, «Культура», 29.06.2000
- Вечер в «счастливой деревеньке»Александр Мешков, «Комсомольская правда», 26.06.2000
- Ради этого и придумали театрОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 24.06.2000
- «Счастливая деревня» в Мастерской Петра ФоменкоЕкатерина Васенина, «Новая газета», 22.06.2000
- Счастливый театрАлексей Филиппов, «Известия», 20.06.2000
- ЧужиеЕлена Губайдуллина, «Театральный курьер», 02.2000
- Красавицы и чудовищаЕлена Ковальская, «Афиша», 17.01.2000
- Эти разные, разные «Варвары»Екатерина Сухотина, «Народная газета», 14.01.2000
- Один абсолютно театральный вечерАлексей Чанцев, «Театр», 2000
- А еще
Наталия Якубова, «Театральная жизнь, № 1», 01.1997
- Четыре слагаемых успехаОльга Егошина, «Дом Актера, № 3-4», 1995
- Дело в
шляпе!Т. Белозерова, «Культура», 19.03.1994
- Как глупо быть Эрнестом«Сегодня», 16.02.1994
- Побеждающая радость творенияСаулюс Мацайтис, «Эхо Литвы», 18.01.1994
- Театр от ФомыЮрий Зерчанинов, 1993
- Мастера «Мастерской Фоменко»Мария Хализева, 1993
- «Владимир…» превосходной степениОлег Табаков, «Экран и сцена», 26.12.1991