Потерянный рай
«Фоменки» рассказали о «самом важном»
«Венерин волос» второй после «Взятия Измаила» роман русского швейцарца Михаила Шишкина, изданный в России. От обилия временных пластов и действующих лиц впору голову потерять.
Дореволюционный Ростов, нэпманская Москва, Париж тридцатых, вечный Рим, постперестроечная Швейцария (в смысле, Швейцария, принимающая на себя одну из волн русской эмиграции волну необразованных, хамоватых, отчаявшихся людей, зубами выгрызающих у этой райской и равнодушной страны свой кусочек рая) и даже Древняя Греция для чувства перспективы. Эллины, детдомовцы, гимназистки, актеры МХТ (не табаковского, разумеется), беженцы Первой мировой и второй чеченской. Русский переводчик в швейцарском министерстве по делам иммигрантов Толмач, ровесница ХХ века певица Изабелла (очень похоже, что Юрьева), по дневникам которой Толмач когда-то начинал писать биографию.
Режиссер Евгений Каменькович задался целью этот многослойный роман перевести на театральный язык. Художник Владимир Максимов отлично справился с задачей вписать пол-Европы в маленький зальчик «Мастерской». Четыре раздвигающиеся красные створки образуют то швейцарский флаг, то захлопнутые перед носом двери, то забор детдома. А две вертящиеся скамьи «играют» что угодно плюс стрелки неумолимо идущих часов.
От человека остается рассказанная им история. Лживая или правдивая, приукрашенная или скупая не суть важно. Марионетки в своих судьбах, люди становятся творцами в своих историях. В это свято уверовал Толмач (Иван Верховых), изнемогающий от чужих историй, которые он часами выслушивает и переводит в своем министерстве. Переводит с русского на немецкий, с отчаянно грубого на политкорректный, с вымышленного на подлинный, с прошлого на настоящий. Русские отчаянно врут, пытаясь разжалобить швейцарских чиновников, а те поддаются жалости в зависимости от степени обрусения. Впервые столкнувшаяся с русским бродягой (Томас Моцкус) молоденькая судья (Ксения Кутепова) готова разрыдаться от сострадания. Тогда как бывалый министерский чиновник (снова Томас Моцкус), выучивший уже много русских оборотов, остается непреклонен.
Толмач вслушивается и пытается расслышать, например, за нелепой патетикой «Я вышел и пошел, и шел сорок дней» ужас незрелой души солдата-дезертира, который убивал озлобленных чеченских подростков. Выловить в тоннах словесной руды золотую крупицу «самого важного» ту подробность, которая высветит все остальное. А в его собственной судьбе сошлись три женщины: влюбленная девочка, однажды перерезавшая себе вены от неспособности справиться со своей любовью (Полина Кутепова), любимая жена, которая его больше не выносит (Галина Кашковская), и певица Изабелла (Мадлен Джабраилова), с которой он точно ведет диалог через целый век и понимает ее все лучше. Пойди разбери, где оно, это самое важное.
Наблюдать за этими историями, недоговоренностями, намеками, этюдами, росчерками мгновенных перевоплощений также увлекательно, как складывать огромный пазл. Наш театр до обидного редко рассказывает такие вот сложносочиненные истории в ходу больше интерпретация классики, сермяжная правда новой драмы или разнокалиберная попса. «Фоменки» уверенно соединили дыхание самой Истории с легким дыханием своей фирменной игры. Рукотворность каждой сцены здесь очевидна. Честная кропотливая рукотворность, способная творить чудеса. Тут тебе и игры с пространством, этюды на перевоплощение (например, из худенькой стильной судьи в грудастую вечно сопливую восторженную училку в шапке), ирония не как заменитель серьезности, а как способ переварить эту самую серьезность. Расставаясь с прошлым, можно и посмеяться, но главное, чувствовать, как отзывается оно в настоящем и как аукнется в будущем.
Дореволюционный Ростов, нэпманская Москва, Париж тридцатых, вечный Рим, постперестроечная Швейцария (в смысле, Швейцария, принимающая на себя одну из волн русской эмиграции волну необразованных, хамоватых, отчаявшихся людей, зубами выгрызающих у этой райской и равнодушной страны свой кусочек рая) и даже Древняя Греция для чувства перспективы. Эллины, детдомовцы, гимназистки, актеры МХТ (не табаковского, разумеется), беженцы Первой мировой и второй чеченской. Русский переводчик в швейцарском министерстве по делам иммигрантов Толмач, ровесница ХХ века певица Изабелла (очень похоже, что Юрьева), по дневникам которой Толмач когда-то начинал писать биографию.
Режиссер Евгений Каменькович задался целью этот многослойный роман перевести на театральный язык. Художник Владимир Максимов отлично справился с задачей вписать пол-Европы в маленький зальчик «Мастерской». Четыре раздвигающиеся красные створки образуют то швейцарский флаг, то захлопнутые перед носом двери, то забор детдома. А две вертящиеся скамьи «играют» что угодно плюс стрелки неумолимо идущих часов.
От человека остается рассказанная им история. Лживая или правдивая, приукрашенная или скупая не суть важно. Марионетки в своих судьбах, люди становятся творцами в своих историях. В это свято уверовал Толмач (Иван Верховых), изнемогающий от чужих историй, которые он часами выслушивает и переводит в своем министерстве. Переводит с русского на немецкий, с отчаянно грубого на политкорректный, с вымышленного на подлинный, с прошлого на настоящий. Русские отчаянно врут, пытаясь разжалобить швейцарских чиновников, а те поддаются жалости в зависимости от степени обрусения. Впервые столкнувшаяся с русским бродягой (Томас Моцкус) молоденькая судья (Ксения Кутепова) готова разрыдаться от сострадания. Тогда как бывалый министерский чиновник (снова Томас Моцкус), выучивший уже много русских оборотов, остается непреклонен.
Толмач вслушивается и пытается расслышать, например, за нелепой патетикой «Я вышел и пошел, и шел сорок дней» ужас незрелой души солдата-дезертира, который убивал озлобленных чеченских подростков. Выловить в тоннах словесной руды золотую крупицу «самого важного» ту подробность, которая высветит все остальное. А в его собственной судьбе сошлись три женщины: влюбленная девочка, однажды перерезавшая себе вены от неспособности справиться со своей любовью (Полина Кутепова), любимая жена, которая его больше не выносит (Галина Кашковская), и певица Изабелла (Мадлен Джабраилова), с которой он точно ведет диалог через целый век и понимает ее все лучше. Пойди разбери, где оно, это самое важное.
Наблюдать за этими историями, недоговоренностями, намеками, этюдами, росчерками мгновенных перевоплощений также увлекательно, как складывать огромный пазл. Наш театр до обидного редко рассказывает такие вот сложносочиненные истории в ходу больше интерпретация классики, сермяжная правда новой драмы или разнокалиберная попса. «Фоменки» уверенно соединили дыхание самой Истории с легким дыханием своей фирменной игры. Рукотворность каждой сцены здесь очевидна. Честная кропотливая рукотворность, способная творить чудеса. Тут тебе и игры с пространством, этюды на перевоплощение (например, из худенькой стильной судьи в грудастую вечно сопливую восторженную училку в шапке), ирония не как заменитель серьезности, а как способ переварить эту самую серьезность. Расставаясь с прошлым, можно и посмеяться, но главное, чувствовать, как отзывается оно в настоящем и как аукнется в будущем.
Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- «Для каждого спектакля придумываем специальные механизмы»Елена Губайдуллина, «Сцена № 3 (2015)», 07.2015
- «Дом это про терпение»«Петербургский театральный журнал», 15.12.2014
- Рождённым в СССР посвящается. В Мастерской Фоменко прошла новая премьераМарина Мурзина, «Аргументы и факты», 12.11.2014
- Евгений Цыганов: Есть истории, от которых нельзя отказаться!Елена Смородинова, «Вечерняя Москва», 30.10.2014
- Мечтать вредноНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 6.10.2014
- Пять троп «фоменок»Галина Шматова, «Экран и Сцена», 07.2014
- Руслан и ЛюдмилаЛариса Каневская, «Весь Театр», 3.06.2014
- Богатырская поэмкаАлександра Солдатова , «Экран и Сцена», 04.2014
- “Триптих” по А. Пушкину. Московский театр “Мастерская П. Н. Фоменко”Светлана Васильева, «Знамя», 11.2013
- Попытка эпитафииКсения Ларина, «Новое время (The New Times)», 17.09.2012
- Томление на перепутьеМарина Шимадина, «Эксперт», 17.09.2012
- Синеет за чертой страницыЕлена Дьякова, «Новая газета», 17.09.2012
- Вокзал. Раскладываться не стоит…Ирина Алпатова, «http://www.teatral-online.ru», 14.09.2012
- Читать носом вредноОлег Зинцов, «Ведомости», 14.09.2012
- Критический дарНиколай Берман, «Газета.ru», 12.09.2012
- Полина Кутепова крутит носомЯна Жиляева, «vtbrussia.ru», 5.09.2012
- Мастерская Петра Фоменко пригласила на свадьбуАлла Шевелева, «Известия», 16.07.2012
- «Заходите-заходите»: 105-я страница про любовьЕлена Рыбакова, «Ваш досуг», 11.07.2012
- Русский человек на deja vuРоман Должанский, «Коммерсант», 15.12.2011
- Игра в классикаМария Седых, «Итоги», 14.11.2011
- ЧепухаАся Волошина, «Петербургский театральный журнал, № 1 (63)», 02.2011
- Продолжения следуютЕлена Губайдуллина, «Энергия успеха», 01.2011
- Многоуважаемые щиИрина Алпатова, «Культура», 23.09.2010
- Колесо обозренияСветлана Щагина, «Петербургский театральный журнал, № 3 (61)», 09.2010
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Наши в ДублинеБорис Павлович, «Петербургский театральный журнал», 07.2010
- «Алиса» без лишних смысловАлла Шендерова, «infox.ru», 29.06.2010
- Борис Рыжий в театре ФоменкоМарина Тимашева, «Радио Свобода», 26.03.2010
- Бывают странные сближенья
Татьяна Круковская, «Сцена, № 2 (64)», 2010
- В ритме ДжойсаСергей Конаев, «Экран и Сцена (№ 7)», 04.2009
- Двое из Дублина«Итоги», 9.02.2009
- Театр одного романаРоман Должанский, «Коммерсант», 4.02.2009
- Хитрый УлиссАлена Карась, «Российская газета», 4.02.2009
- «Мастерская Петра Фоменко» совершила одиссеюАлла Шендерова, «infox.ru», 3.02.2009
- Пенелопа, поборовшая УлиссаОльга Романцова, «Газета», 3.02.2009
- Берег утопииДмитрий Бавильский, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 2.02.2009
- Так жить холодноЕкатерина Дмитриевская, «Экран и Сцена ╧2 (867)», 02.2008
- БесприданницаКсения Ларина, «Театрал (Театральные Новые Известия)», 02.2008
- Фоменковцы отпраздновали новосельеЛюбовь Лебедина, «Труд», 31.01.2008
- Дом Островского на Москве-рекеЮлия Черникова, «Утро.ru», 28.01.2008
- Трагедия с видом на рекуИрина Шведова, «Московская правда», 19.01.2008
- Родом из одержимыхНаталия Каминская, «Культура», 17.01.2008
- Бесприданница с Москвы-рекиОльга Егошина, «Новые Известия», 17.01.2008
- За «Бесприданницей» дали новую сценуАлла Шендерова, «Коммерсант», 14.01.2008
- Петр Фоменко ставит Островского редко, но меткоОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 11.01.2008
- Волга впадает в Москву-рекуЕлена Дьякова, «Новая газета», 10.01.2008
- Искушение золотыми идоламиОльга Галахова, «Дом Актера», 01.2008
- Самое важноеЕлена Ковальская, «Афиша», 1.12.2006
- По волосам не плачутМарина Гаевская, «Культура», 30.11.2006
- Певица и толмачГалина Облезова, «Новое время», 26.11.2006
- Право на въезд«Итоги», 20.11.2006
- Жизненно важноеАлена Данилова, «Взгляд», 20.11.2006
- Потерянный райОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 15.11.2006
- Кто знает про самое важное?Марина Райкина, «Московский комсомолец», 15.11.2006
- Любовь в войлочных тапкахОльга Егошина, «Новые известия», 14.11.2006
- Воздушный ШоуСергей Конаев, «Экран и Сцена», 07.2005
- Жестокие игры«Итоги», 21.06.2005
- Безопасная война половОльга Фукс, «Вечерняя Москва», 20.06.2005
- Ноющий ковчегЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.06.2005
- Сложная конструкцияГригорий Заславский, «Независимая газета», 17.06.2005
- Двор, где подкашиваются ногиРоман Должанский, «Коммерсантъ», 16.06.2005
- Слишком красивоАлександр Соколянский, «Время новостей», 15.06.2005
- Пробками закидалиГлеб Ситковский, «Газета», 15.06.2005
- Чаепитие на вулканеОльга Егошина, «Новые известия», 15.06.2005
- Без верхушекГригорий Заславский, «Независимая газета», 20.09.2004
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Условие КлеопатрыЕлена Левинская, «Театр, № 4», 10.2002
- ДиалектикаЗоя Шульман, «Ведомости», 27.06.2002
- Сестры по разумуНаталия Каминская, «Культура», 11.04.2002
- Война и мир в мастерскойМарина Гаевская, «Российские вести», 23.05.2001
- Начало романа. Сцены
Вера Максимова, «Век», 16.03.2001
- Что такое «Война и мир»?Елена Губайдуллина, 03.2001
- Парадоксы ТолстогоНадежда Ефремова, «Экран и сцена, № 11 (581)», 03.2001
- Невыразимая легкость эпопеиНаталия Каминская, «Культура», 22.02.2001
- Не до концаГригорий Заславский, «Независимая газета», 21.02.2001
- Соткано с любовьюИрина Корнеева, «Время МН», 20.02.2001
- Биография камня, реки, человекаМарина Тимашева, «Первое сентября», 23.09.2000
- Сельская сага Петра ФоменкоЛюбовь Лебедина, «Труд», 13.07.2000
- Qui pro quoЕкатерина Васенина, «Новая газета», 20.01.2000
- Один абсолютно театральный вечерАлексей Чанцев, «Театр», 2000