Увидеть – не значит понять
У режиссера Ивана Поповски, ученика Петра Фоменко, репутация мастера визуального театра, автора неординарного театрального языка и обладателя тонкого, безупречного вкуса. Для Поповски, по его собственным словам, театр – это иное измерение, другой мир, “о котором не прочитаешь в газете, не увидишь по телевизору”. Именно непознанный мир, в котором существуют исключительно звуки, запахи и прикосновения, создал режиссер в своем новом спектакле “Молли Суини” в “Мастерской П. Н. Фоменко”.
Двадцать лет назад Лев Додин открыл для России ирландского драматурга Брайана Фрила, поставив в МДТ “Молли Суини”. Иван Поповски пришел к этому драматургу довольно неожиданно – на первый взгляд, есть ощущение несовпадения режиссера и автора. Ведь большинство спектаклей Поповски не нуждаются в слове и развиваются на территории невербального театра. Пьеса же Фрила не просто изобилует текстом и подтекстом, сам ее сюжет сводит действие к нулю, а череда длинных монологов способна усыпить зрителя: на сцене на протяжении трех часов – одновременно три персонажа, они не общаются друг с другом, но воспроизводят в слове единую историю с линейным сюжетом.
Гаснет свет, и публика непривычно долго пребывает в темноте: всего несколько огоньков под колосниками, звуки природы. Вдруг звонкий прыжок в воду и полное погружение: глаза закрыты, уши заложены. Вынырнули. Выдохнули. По ощущениям 3D – не слабее. А всего-то – полная темнота.
Из глубины черной коробки сцены появляется женщина, медленно приближаясь к зрителю с закрытыми ладонями глазами. Это Молли Суини. Она красива, умна, любима, слепа от рождения и счастлива! Счастлива в прошлом. Счастлива и в настоящем, создав уютный мирок с мужем и живя скромными радостями.
Героиню играет Полина Кутепова, и среди множества нюансов ее исполнения даже цвет волос имеет значение: вместо рыжей копны – коротко стриженная брюнетка. Интонации Молли полны фирменной фоменковской музыкальности слов, но странным образом в них звучит нарочитость и даже жесткость.
Два других персонажа – муж Молли Фрэнк и доктор-офтальмолог мистер Райс, хоть и не имеют физических изъянов, но по сути своей – опустошены и несчастны.
Фрэнк Суини – прожектёр-мечтатель. Он то разводит иранских коз, которые не дают молока только потому, что их лишили привычного часового пояса, то спасает мифических эфиопов, то уничтожает барсучью нору, желая уберечь зверей от затопления. Среди подобных проектов – Молли. Фрэнк намерен подарить жене зрение, и на операцию соглашается спивающийся врач Райс, рассчитывающий вернуть утерянную профессиональную репутацию.
Яркий, эксцентричный образ Фрэнка создает Юрий Буторин. Его поток речей лавиной обрушивается на зрительный зал: слова вылетают с интенсивностью пулеметной очереди и наглядно передают всю стихийность и взбалмошность персонажа. Анатолий Горячев играет Райса самоуверенным Наполеоном, готовящимся к повторному захвату власти: актер органично присваивает себе природу чувств героя, брошенного женой, мечтающего о триумфальном возращении в профессию. Он тих, сдержан – полная противоположность Фрэнку, но эта неестественная скованность представляется почти маниакальной. Лейтмотивом всей пьесы видится браконьерский принцип человеческого существования, превращая обычную, на первый взгляд, жизненную историю в драматическую притчу с многоплановым подтекстом. Именно поэтому режиссер здесь, вслед за автором, не боится показаться недостаточно разнообразным и даже скучным, ведь, по его убеждению, только “театр дает людям возможность остаться наедине с собой”.
Молли удается вернуть пусть слабое, но зрение, ее вытаскивают из теплого, уютного кокона на свет – но, как выясняется, она в нем не нуждалась. Героиня не в теории сталкивается с понятием “слепого зрения”: видит, но не воспринимает увиденное, ведь “увидеть – не значит понять”. Молли, как те барсуки, которых насильственно извлекли из привычного дома и перенесли в якобы безопасное место. Барсуки вырываются и, полуслепые от рождения, несутся к старой норе. Параллель более чем наглядна.
Метафора Брайана Фрила завораживающе красиво воплощена Поповски совместно с группой Numen – объединением европейских художников, давно и успешно занимающихся концептуальным искусством. В конце первого акта – перед судьбоносной операцией – Молли Полины Кутеповой сидит, уютно утроившись в кресле в своей комнате. Это комната-куб, где все предметы интерьера покоятся под серым полотном – покрывалом и об их предназначении можно догадываться только по очертанию. Покрывало постепенно начинает раздуваться, увеличиваться в размере, заполняя собой все пространство комнаты и в итоге поглощая саму Молли.
Источник: «Экран и Сцена»
Двадцать лет назад Лев Додин открыл для России ирландского драматурга Брайана Фрила, поставив в МДТ “Молли Суини”. Иван Поповски пришел к этому драматургу довольно неожиданно – на первый взгляд, есть ощущение несовпадения режиссера и автора. Ведь большинство спектаклей Поповски не нуждаются в слове и развиваются на территории невербального театра. Пьеса же Фрила не просто изобилует текстом и подтекстом, сам ее сюжет сводит действие к нулю, а череда длинных монологов способна усыпить зрителя: на сцене на протяжении трех часов – одновременно три персонажа, они не общаются друг с другом, но воспроизводят в слове единую историю с линейным сюжетом.
Гаснет свет, и публика непривычно долго пребывает в темноте: всего несколько огоньков под колосниками, звуки природы. Вдруг звонкий прыжок в воду и полное погружение: глаза закрыты, уши заложены. Вынырнули. Выдохнули. По ощущениям 3D – не слабее. А всего-то – полная темнота.
Из глубины черной коробки сцены появляется женщина, медленно приближаясь к зрителю с закрытыми ладонями глазами. Это Молли Суини. Она красива, умна, любима, слепа от рождения и счастлива! Счастлива в прошлом. Счастлива и в настоящем, создав уютный мирок с мужем и живя скромными радостями.
Героиню играет Полина Кутепова, и среди множества нюансов ее исполнения даже цвет волос имеет значение: вместо рыжей копны – коротко стриженная брюнетка. Интонации Молли полны фирменной фоменковской музыкальности слов, но странным образом в них звучит нарочитость и даже жесткость.
Два других персонажа – муж Молли Фрэнк и доктор-офтальмолог мистер Райс, хоть и не имеют физических изъянов, но по сути своей – опустошены и несчастны.
Фрэнк Суини – прожектёр-мечтатель. Он то разводит иранских коз, которые не дают молока только потому, что их лишили привычного часового пояса, то спасает мифических эфиопов, то уничтожает барсучью нору, желая уберечь зверей от затопления. Среди подобных проектов – Молли. Фрэнк намерен подарить жене зрение, и на операцию соглашается спивающийся врач Райс, рассчитывающий вернуть утерянную профессиональную репутацию.
Яркий, эксцентричный образ Фрэнка создает Юрий Буторин. Его поток речей лавиной обрушивается на зрительный зал: слова вылетают с интенсивностью пулеметной очереди и наглядно передают всю стихийность и взбалмошность персонажа. Анатолий Горячев играет Райса самоуверенным Наполеоном, готовящимся к повторному захвату власти: актер органично присваивает себе природу чувств героя, брошенного женой, мечтающего о триумфальном возращении в профессию. Он тих, сдержан – полная противоположность Фрэнку, но эта неестественная скованность представляется почти маниакальной. Лейтмотивом всей пьесы видится браконьерский принцип человеческого существования, превращая обычную, на первый взгляд, жизненную историю в драматическую притчу с многоплановым подтекстом. Именно поэтому режиссер здесь, вслед за автором, не боится показаться недостаточно разнообразным и даже скучным, ведь, по его убеждению, только “театр дает людям возможность остаться наедине с собой”.
Молли удается вернуть пусть слабое, но зрение, ее вытаскивают из теплого, уютного кокона на свет – но, как выясняется, она в нем не нуждалась. Героиня не в теории сталкивается с понятием “слепого зрения”: видит, но не воспринимает увиденное, ведь “увидеть – не значит понять”. Молли, как те барсуки, которых насильственно извлекли из привычного дома и перенесли в якобы безопасное место. Барсуки вырываются и, полуслепые от рождения, несутся к старой норе. Параллель более чем наглядна.
Метафора Брайана Фрила завораживающе красиво воплощена Поповски совместно с группой Numen – объединением европейских художников, давно и успешно занимающихся концептуальным искусством. В конце первого акта – перед судьбоносной операцией – Молли Полины Кутеповой сидит, уютно утроившись в кресле в своей комнате. Это комната-куб, где все предметы интерьера покоятся под серым полотном – покрывалом и об их предназначении можно догадываться только по очертанию. Покрывало постепенно начинает раздуваться, увеличиваться в размере, заполняя собой все пространство комнаты и в итоге поглощая саму Молли.
Источник: «Экран и Сцена»
Светлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.12.2020
- «Рыцарь. Моцарт. Пир»: «фоменки» в чумеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 29.10.2022
- Зачем в Мастерской Петра Фоменко поставили маленькие трагедии ПушкинаОльга Штраус, «Российская газета», 25.10.2022
- В Мастерской Петра Фоменко – премьера спектакля «Рыцарь. Моцарт. Пир»«ВГТРК «Культура»», 13.10.2022
- Выйти из сумракаЛариса Каневская, «Мнение», 23.03.2021
- Увидеть – не значит понятьСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.12.2020
- Поднимите ей векиМарина Шимадина, «Театрал», 31.10.2020
- Самого главного глазами не увидишь: «Молли Суини» в Мастерской Петра ФоменкоЮлия Зу, «Musecube», 29.10.2020
- От какого театра мы отказываемсяМарина Токарева, «Новая газета», 28.10.2020
- Спасение утопающихЕлена Шаина, «Театр To Go», 24.10.2020
- «Молли Суини» в Мастерской Фоменко: спектакль, который учит принимать мир, не глядяInner Emigrant, «Ваш досуг», 23.10.2020
- Иван Поповски выпустит спектакль по пьесе Брайана ФрилаЕкатерина Авдеева, «Театр.», 18.10.2020
- Вам страшно? Нет, смешноАнна Богатырева, «Porusski.me», 10.07.2019
- Чисто шотландские убийстваПавел Подкладов, «Ревизор.ru», 8.07.2019
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Мертвые не умирают: мюзикл «Завещание Чарльза Адамса, или Дом семи повешенных» Олега ГлушковаДмитрий Барченков, «Posta Magazine», 2.07.2019
- Семейное счастье: интервью с актрисой Полиной КутеповойМаруся Соколова, «http://dochkimateri.com», 09.2015
- «Театральный роман»: шутка годаНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 12.04.2012
- О чем молчат «Записки сумасшедшего»Анна Казарина, «Наша молодежь», 04.2011
- Наши в ДублинеБорис Павлович, «Петербургский театральный журнал», 07.2010
- В ритме ДжойсаСергей Конаев, «Экран и Сцена (№ 7)», 04.2009
- Хроника одного дняМарина Гаевская, «Культура», 5.03.2009
- Театральное изложение запрещенного романаГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 3, 2009)», 03.2009
- День, жизнь и вечностьАлена Данилова, «Театрал (Театральные Новые Известия)», 03.2009
- В Мастерской Петра Фоменко состоялась премьера «Улисса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 19.02.2009
- Двое из Дублина«Итоги», 9.02.2009
- Два слова о вечностиАлена Данилова, «Новые Известия», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpase.ru», 4.02.2009
- «Улисс» в «Мастерской Петра Фоменко»Видмантас Силюнас, «OpenSpace.Ru», 4.02.2009
- Евгений Каменькович: «Я не считаю наш путь единственно верным»«Частный корреспондент», 4.02.2009
- Театр одного романаРоман Должанский, «Коммерсант», 4.02.2009
- Хитрый УлиссАлена Карась, «Российская газета», 4.02.2009
- «Мастерская Петра Фоменко» совершила одиссеюАлла Шендерова, «infox.ru», 3.02.2009
- Вес взят. А зачем?Марина Давыдова, «Известия», 3.02.2009
- Пенелопа, поборовшая УлиссаОльга Романцова, «Газета», 3.02.2009
- Средний слойДина Годер, «Время новостей», 3.02.2009
- Берег утопииДмитрий Бавильский, «Частный корреспондент (www.chaskor.ru)», 2.02.2009
- Одиссея одного УлиссаАлла Шендерова, «Ваш досуг», 28.01.2009
- Три сестры и один сумасшедшийЕлена Ямпольская, «Русский курьер», 17.09.2004
- Поприщин и его тениМарина Давыдова, «Известия», 15.09.2004
- Фоменки доказали теорему Ферма, а русский музей ожилЕлена Дьякова, «Новая газета», 16.06.2003
- Российская риторикаМарина Гаевская, «Современная драматургия, № 2», 02.2000
- Трагический фарс московской комедии дель артеОльга Неведрова, «Вечерняя Москва», 30.03.1998