Пигмалион и Лизка Дулина
Античный миф о Пигмалионе ожил сегодня на Новом Арбате в театре “Et cetera”, руководимом Александром Калягиным. Он пригласил Дмитрия Бертмана, тоже худрука, только другого театра («Геликон-опера»), поставить мюзикл в своем театре. Бертман взял и поставил известнейшее произведение Шоу-Лоу, дав спектаклю такое название «Моя fair леди». Не очень новое, но все-таки
Новое в другом. В спектакле помимо известных действующих лиц: профессора Хиггинса, Пиккеринга, миссис Пирс, Фредди, матушки Хиггинса появляются русский посол и его жена, омоновцы Валерка и Виталька, а вместо Элизы Дулитл Лиза Дулина, девчонка из московской «хрущобы» с пропойцей-отцом и шалой бабкой.
Действие мечется между Москвой и Лондоном, между московской пятиэтажкой и уютным особняком Хиггинса, между изысканной матушкой Хиггинса с ее гостями и простонародной бабкой Лизы, со спущенными чулками и в разбитых кроссовках.
По сцене то дефилируют утонченные джентльмены и леди из высшего общества с клюшками от гольфа, в серых английских костюмах, то приплясывают девы в российских кокошниках и сарафанах.
В спектакле много смешного, нелепого, потешного (немалая заслуга либреттиста К. Драгунской). Чего стоит одна бабка Лизы (Людмила Дмитриева) с ее истошным воплем: «Лизка, тольки не прописывай его (то есть, лондонского профессора Хиггинса) в дому!». Или папаша Дулин (Александр Давыдов), разудалый пьянчуга в тельняшке, впавший в столбняк при виде негритянки миссис Пирс, его любовное «кудахтанье» и лихая свадебная пляска. «Своя в доску» жена русского посла (Алена Ивченко), грузная дама, в роскошном, алого бархата с золотым шитьем наряде, без устали пьет горькую и все пытается спеть про родную Волгу, которая «течет издалека долго».
И залихватские сцены сменяются эпизодами глубоко лиричными, полными психологической тонкости и сочувствия человеку. Это, к примеру, сцена на балу грациозный и бурный вальс Лизы и Хиггинса, в нем уже звучит предчувствие невозможности и ненужности расставания героев. А потом все-таки расставание, и такие понятные страдания еще не вполне «прозревшего» Хиггинса и вполне «прозревшей» Лизы. Все так знакомо, так понятно и печально
Виктор Вержбицкий создает образ не только вдохновенного творца, разбудившего талантливость и трудолюбие Лизы, но и азартного игрока заключил же он пари с Пиккерингом (Алексей Осипов) и был счастлив выигрышу. Артист в образе героя пластичен и обаятелен. Героиня Натальи Благих хороша собой, элегантна. Она убедительно создала образ юной женщины «из низов», блестяще справившейся с ролью аристократической леди.
Развивается действие и зритель начинает замечать, что и веселье, и лирические переживания и счастливое завершение интриги все точно,логично выстроено, выверено, прекрасно отрепетировано. Исполнители легки и выразительны в танце, хорошо справляются с вокальными задачами, обладают отменным лондонским диалектом. Для такого успеха драматическим артистам потребовался год занятий языком, а также танцем и вокалом.
Успеху спектакля способствует согласованная работа режиссера с художниками: Татьяной Тулубьевой и Игорем Нежным. Столь контрастные интерьеры, как «хрущоба» и английский особняк решены точно, выразительно, а в итоге забавно.
Музыкальный руководитель и главный дирижер Оркестра Министерства обороны Виктор Афанасьев предоставил в распоряжение театра «Биг-бэнд» оркестра, причем в этом его составе играют исключительно лауреаты международных премий, проявляя высокую профессиональность, темперамент, счастливое чувство жанра.
Как-то Бертман сказал о том, что театр существует для дружеского общения. Премьера «Прекрасной леди» в “Et cetera” для этого и существует.
«Музыкальная жизнь», N5, 2002
Действие мечется между Москвой и Лондоном, между московской пятиэтажкой и уютным особняком Хиггинса, между изысканной матушкой Хиггинса с ее гостями и простонародной бабкой Лизы, со спущенными чулками и в разбитых кроссовках.
По сцене то дефилируют утонченные джентльмены и леди из высшего общества с клюшками от гольфа, в серых английских костюмах, то приплясывают девы в российских кокошниках и сарафанах.
В спектакле много смешного, нелепого, потешного (немалая заслуга либреттиста К. Драгунской). Чего стоит одна бабка Лизы (Людмила Дмитриева) с ее истошным воплем: «Лизка, тольки не прописывай его (то есть, лондонского профессора Хиггинса) в дому!». Или папаша Дулин (Александр Давыдов), разудалый пьянчуга в тельняшке, впавший в столбняк при виде негритянки миссис Пирс, его любовное «кудахтанье» и лихая свадебная пляска. «Своя в доску» жена русского посла (Алена Ивченко), грузная дама, в роскошном, алого бархата с золотым шитьем наряде, без устали пьет горькую и все пытается спеть про родную Волгу, которая «течет издалека долго».
И залихватские сцены сменяются эпизодами глубоко лиричными, полными психологической тонкости и сочувствия человеку. Это, к примеру, сцена на балу грациозный и бурный вальс Лизы и Хиггинса, в нем уже звучит предчувствие невозможности и ненужности расставания героев. А потом все-таки расставание, и такие понятные страдания еще не вполне «прозревшего» Хиггинса и вполне «прозревшей» Лизы. Все так знакомо, так понятно и печально
Виктор Вержбицкий создает образ не только вдохновенного творца, разбудившего талантливость и трудолюбие Лизы, но и азартного игрока заключил же он пари с Пиккерингом (Алексей Осипов) и был счастлив выигрышу. Артист в образе героя пластичен и обаятелен. Героиня Натальи Благих хороша собой, элегантна. Она убедительно создала образ юной женщины «из низов», блестяще справившейся с ролью аристократической леди.
Развивается действие и зритель начинает замечать, что и веселье, и лирические переживания и счастливое завершение интриги все точно,логично выстроено, выверено, прекрасно отрепетировано. Исполнители легки и выразительны в танце, хорошо справляются с вокальными задачами, обладают отменным лондонским диалектом. Для такого успеха драматическим артистам потребовался год занятий языком, а также танцем и вокалом.
Успеху спектакля способствует согласованная работа режиссера с художниками: Татьяной Тулубьевой и Игорем Нежным. Столь контрастные интерьеры, как «хрущоба» и английский особняк решены точно, выразительно, а в итоге забавно.
Музыкальный руководитель и главный дирижер Оркестра Министерства обороны Виктор Афанасьев предоставил в распоряжение театра «Биг-бэнд» оркестра, причем в этом его составе играют исключительно лауреаты международных премий, проявляя высокую профессиональность, темперамент, счастливое чувство жанра.
Как-то Бертман сказал о том, что театр существует для дружеского общения. Премьера «Прекрасной леди» в “Et cetera” для этого и существует.
«Музыкальная жизнь», N5, 2002
Галина Снитовская, «Музыкальная жизнь»,
- Другая сторона луныКсения Ларина, «Театрал (Театральные Новые известия)», 28.02.2007
- Александр Калягин. VerbatimГригорий Заславский, «Независимая газета», 2.02.2007
- Исповедь в концертном исполненииАлла Шендерова, «Коммерсант», 1.02.2007
- Как и жизни тысяч другихАнна Гордеева, «Время новостей», 1.02.2007
- Театр без выходаЕкатерина Васенина, «Новая газета», 15.01.2007
- Наталья БЛАГИХ: «Не хочу покорять Москву»Светлана Симакова, «Вечерний Челябинск», 27.09.2005
- Иллюзия грязиАлександр Соколянский, «Время новостей», 1.10.2002
- К Биг-Бену под биг-бэндНаталия Каминская, Анна Ветхова, «Культура», 22.11.2001
- Мюзикл в погоне за пропискойОльга Рахаева, «Вечерний клуб», 16.11.2001
- Леди с большой платформыРоман Должанский, «Коммерсантъ», 13.11.2001
- Российская риторикаМарина Гаевская, «Современная драматургия, № 2», 02.2000
- О некоторых загадках
Ольга Нетупская, «Планета Красота»,
- Пигмалион и Лизка ДулинаГалина Снитовская, «Музыкальная жизнь»,