RuEn

Пигмалион и Лизка Дулина

Античный миф о Пигмалионе ожил сегодня на Новом Арбате в театре “Et cetera”, руководимом Александром Калягиным. Он пригласил Дмитрия Бертмана, тоже худрука, только другого театра («Геликон-опера»), поставить мюзикл в своем театре. Бертман взял и поставил известнейшее произведение Шоу-Лоу, дав спектаклю такое название «Моя fair леди». Не очень новое, но все-таки… Новое в другом. В спектакле помимо известных действующих лиц: профессора Хиггинса, Пиккеринга, миссис Пирс, Фредди, матушки Хиггинса — появляются русский посол и его жена, омоновцы Валерка и Виталька, а вместо Элизы Дулитл — Лиза Дулина, девчонка из московской «хрущобы» с пропойцей-отцом и шалой бабкой.

Действие мечется между Москвой и Лондоном, между московской пятиэтажкой и уютным особняком Хиггинса, между изысканной матушкой Хиггинса с ее гостями и простонародной бабкой Лизы, со спущенными чулками и в разбитых кроссовках.

По сцене то дефилируют утонченные джентльмены и леди из высшего общества с клюшками от гольфа, в серых английских костюмах, то приплясывают девы в российских кокошниках и сарафанах.

В спектакле много смешного, нелепого, потешного (немалая заслуга либреттиста К. Драгунской). Чего стоит одна бабка Лизы (Людмила Дмитриева) с ее истошным воплем: «Лизка, тольки не прописывай его (то есть, лондонского профессора Хиггинса) в дому!». Или папаша Дулин (Александр Давыдов), разудалый пьянчуга в тельняшке, впавший в столбняк при виде негритянки миссис Пирс, его любовное «кудахтанье» и лихая свадебная пляска. «Своя в доску» жена русского посла (Алена Ивченко), грузная дама, в роскошном, алого бархата с золотым шитьем наряде, без устали пьет горькую и все пытается спеть про родную Волгу, которая «течет издалека долго».

И залихватские сцены сменяются эпизодами глубоко лиричными, полными психологической тонкости и сочувствия человеку. Это, к примеру, сцена на балу — грациозный и бурный вальс Лизы и Хиггинса, в нем уже звучит предчувствие — невозможности и ненужности расставания героев. А потом — все-таки расставание, и такие понятные страдания еще не вполне «прозревшего» Хиггинса и вполне «прозревшей» Лизы. Все так знакомо, так понятно и печально…

Виктор Вержбицкий создает образ не только вдохновенного творца, разбудившего талантливость и трудолюбие Лизы, но и азартного игрока — заключил же он пари с Пиккерингом (Алексей Осипов) и был счастлив выигрышу. Артист в образе героя пластичен и обаятелен. Героиня Натальи Благих хороша собой, элегантна. Она убедительно создала образ юной женщины «из низов», блестяще справившейся с ролью аристократической леди.

Развивается действие и зритель начинает замечать, что и веселье, и лирические переживания и счастливое завершение интриги — все точно,логично выстроено, выверено, прекрасно отрепетировано. Исполнители легки и выразительны в танце, хорошо справляются с вокальными задачами, обладают отменным лондонским диалектом. Для такого успеха драматическим артистам потребовался год занятий языком, а также танцем и вокалом.

Успеху спектакля способствует согласованная работа режиссера с художниками: Татьяной Тулубьевой и Игорем Нежным. Столь контрастные интерьеры, как «хрущоба» и английский особняк решены точно, выразительно, а в итоге — забавно.

Музыкальный руководитель и главный дирижер Оркестра Министерства обороны Виктор Афанасьев предоставил в распоряжение театра «Биг-бэнд» оркестра, причем в этом его составе играют исключительно лауреаты международных премий, проявляя высокую профессиональность, темперамент, счастливое чувство жанра.

Как-то Бертман сказал о том, что театр существует для дружеского общения. Премьера «Прекрасной леди» в “Et cetera” для этого и существует.

«Музыкальная жизнь», N5, 2002
×

Подписаться на рассылку

Ознакомиться с условиями конфиденцильности

Мы используем cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы принимаете условия политики конфиденциальности.