Цирковые таланты пошли на пользу Шекспиру
«Сон в летнюю ночь» в «Мастерской Петра Фоменко»
Под занавес сезона, как будто нарочно хотели сделать премьеру своевременной, в «Мастерской Петра Фоменко» сыграли «Сон в летнюю ночь». Такого всеобщего успеха в театре давно не приходилось видеть обозревателю «НГ»: по окончании спектакля публика буквально взвыла от восторга, свое удовольствие зрители выражали свистом, криками «браво» и долгими аплодисментами. Было видно и то, с каким удовольствием сами актеры – сразу всех поколений «фоменок» – отдавались стихии игры, к которой так располагает эта шекспировская комедия, хотя помимо того режиссер потребовал от них, можно даже сказать, циркового мастерства.
Как это было свойственно лучшим спектаклям учителя Ивана Поповского Петра Наумовича Фоменко, в новом «Сне » сюжет соединяется с тем, что можно назвать игрою в игру, той театральностью, которая с шекспировского сюжета, как стихийно распространяющееся пламя, перекидывается в жизнь. Когда на сцену, а вернее в зал в самом начале спектакля вышел Распорядитель празднеств – Амбарцум Кабанян, у многих, наверное не у меня одного, возникло легкое замешательство, потому что игра актера ироничной легкостью в сочетании с некоторой восточной печалью слишком напоминала манеру Карэна Бадалова, знакомую и любимую зрителями «Мастерской…». Точно так же потом в игре Ирины Горбачевой, по-своему замечательной, по-своему игривой и легкой, как будто танцующей или пританцовывающей, как в зеркале отражались любимые интонации обеих сестер Кутеповых, Полины и Ксении. И эта игра – не в самих себя, а с самими собою, вчерашними и позавчерашними, – добавляла и веселья, и в то же время печали, утверждала непреходящую ценность и вечность игры и одновременно – ее быстротечность. Ее и вечность, и миг (в ответ на известный стихотворный вопрос – «Кто знает, вечность или миг…»). Это игры со словом, игры – о чем и пьеса Шекспира – эротические, игры и Шекспира, и Поповски, и «фоменок». Игры театральные – не зря же за любовью людей Оберон наблюдает, глядя в театральный бинокль. И он же потом, уже как герцог Тезей, слушая монолог Плотника, не удерживается: «Ну, он же смысловые акценты неправильно расставляет!»
Кстати, Иван Поповски занял в «Сне…» актеров, кажется, всех поколений «фоменок»: тут и Серафима Огарева в роли Гермии, и сам Карэн Бадалов, который играет и афинского герцога Тезея, и царя эльфов Оберона; в двух ролях выходит на сцену и актриса первого поколения «Мастерской…» Галина Тюнина – она и Ипполита, невеста Тезея, и Титания, царица эльфов. А Кабанян в волшебной половине истории выходит в роли Робина – доброго малого. Важное уточнение: пьесу Шекспира Поповски берет в новом – для нашей сцены все еще новом – переводе Осии Сороки, сюжет вроде бы и знакомый, а слова другие.
Критик не должен так откровенно превращаться в клакера, хотя сегодня это вполне распространенная практика, когда критик трудится в театре, а потом не стесняется делиться с читателями своим экспертным суждением о спектакле своего собственного театра. Я в «Мастерской…» не работаю, но в этом случае очень трудно отрешиться от невероятной радости и удовольствия, переполнявших меня после премьеры, равно как и других зрителей: сидевшая по соседству девушка демонстрировала потом своему спутнику ладони – отбила, аплодируя, докрасна.
В афинской сцене режиссер сперва поставил всех на котурны, потом с этих котурнов, как с небес, позволил спуститься на землю, других – музыкантов – поднял до небес, то есть до колосников, и музыканты являются на сцену в кринолинах высотою, наверное, в два этажа, и там, на самой верхотуре, еще и играют на арфе и скрипочке, третьи – влюбленные молодые люди и эльфы – подобно цирковым гимнастам на ремнях, хватаются за свисающие сверху ткани и взмывают вверх – на крыльях любви или волшебства. И крутятся, вертятся, как акробаты, – с цирковою легкостью и мастерством.
Одни только афинские ремесленники никаких фокусов не показывают… Ха-ха, их-то «фокусы», их домашний спектакль о Пираме и Фисбе такой смешной, он доводит зал до колик в животе, так что хочется сказать: «Подождите, не играйте немного, дайте отсмеяться»… От хмурой компании, выстроившейся в шеренгу в правом углу сцены, – к самозабвенно играющим любителям в финале. Разве можно назвать одного только их вдохновенного организатора Плотника – Рустэма Юскаева? Надо всех – и Ткача, который на время превращается в Осла, а потом и в Пирама – Андрея Казакова, и Починщика мехов, перевоплощающегося в Фисбу, – Кирилла Пирогова, и Столяра – Олега Ниряна, и Портного – Степана Пьянкова, и Медника – Никиту Тюнина, которому достается труднейшая роль Стены, сквозь щели в которой общаются влюбленные.
При этом – что даже странно по нынешним временам, – все по Шекспиру, и все веселое, все лирическое, и даже котурны и цирковые полеты – все из текста, никакой отсебятины, хотя, конечно, вся игра – от себя, от актерской природы, которую режиссер очень чувствует, никому не навязывая ничего, что бы было актеру не сродни. В этом – заложенная Фоменко редкая естественность и легкость здешней игры.
Над внешним содержанием спектакля трудилась целая команда, обозначенная в программке «П. О. П.», костюмы сочиняла частая соратница и соавтор Поповского Ангелина Атлагич. За движение отвечает хореограф Олег Глушков.
Игра «фоменок» – при том, как часто в связи с ними употребляют слова «легкая», «воздушная» и т.п. – чрезвычайно разнообразна. Это как в известной музыкальной шутке о том, что у композитора в арсенале всего семь клавиш. Музыканты поправляют: не семь, а двенадцать, черные, мол, тоже надо считать. Так и у «фоменок», в их игре интонаций так много полу-, четверть- и полутонов-«восьмушек», что ты лишь успеваешь порадоваться, что ты эти мелкие детали способен улавливать, воспринимать и радоваться этой тонкой работе. Про цирк уже было сказано, но как не упомянуть пластическую репризу, в которую превращен лесной диалог Деметрия (Юрий Буторин) с Еленой (Ирина Горбачева), где она ремнем обвивается вокруг его поясницы, но – р-раз! – и уже она стоит, а он – у нее «за поясом». И такие фокусы – пластические (и всегда смысловые!) в спектакле поджидают за каждым поворотом.
Как это было свойственно лучшим спектаклям учителя Ивана Поповского Петра Наумовича Фоменко, в новом «Сне » сюжет соединяется с тем, что можно назвать игрою в игру, той театральностью, которая с шекспировского сюжета, как стихийно распространяющееся пламя, перекидывается в жизнь. Когда на сцену, а вернее в зал в самом начале спектакля вышел Распорядитель празднеств – Амбарцум Кабанян, у многих, наверное не у меня одного, возникло легкое замешательство, потому что игра актера ироничной легкостью в сочетании с некоторой восточной печалью слишком напоминала манеру Карэна Бадалова, знакомую и любимую зрителями «Мастерской…». Точно так же потом в игре Ирины Горбачевой, по-своему замечательной, по-своему игривой и легкой, как будто танцующей или пританцовывающей, как в зеркале отражались любимые интонации обеих сестер Кутеповых, Полины и Ксении. И эта игра – не в самих себя, а с самими собою, вчерашними и позавчерашними, – добавляла и веселья, и в то же время печали, утверждала непреходящую ценность и вечность игры и одновременно – ее быстротечность. Ее и вечность, и миг (в ответ на известный стихотворный вопрос – «Кто знает, вечность или миг…»). Это игры со словом, игры – о чем и пьеса Шекспира – эротические, игры и Шекспира, и Поповски, и «фоменок». Игры театральные – не зря же за любовью людей Оберон наблюдает, глядя в театральный бинокль. И он же потом, уже как герцог Тезей, слушая монолог Плотника, не удерживается: «Ну, он же смысловые акценты неправильно расставляет!»
Кстати, Иван Поповски занял в «Сне…» актеров, кажется, всех поколений «фоменок»: тут и Серафима Огарева в роли Гермии, и сам Карэн Бадалов, который играет и афинского герцога Тезея, и царя эльфов Оберона; в двух ролях выходит на сцену и актриса первого поколения «Мастерской…» Галина Тюнина – она и Ипполита, невеста Тезея, и Титания, царица эльфов. А Кабанян в волшебной половине истории выходит в роли Робина – доброго малого. Важное уточнение: пьесу Шекспира Поповски берет в новом – для нашей сцены все еще новом – переводе Осии Сороки, сюжет вроде бы и знакомый, а слова другие.
Критик не должен так откровенно превращаться в клакера, хотя сегодня это вполне распространенная практика, когда критик трудится в театре, а потом не стесняется делиться с читателями своим экспертным суждением о спектакле своего собственного театра. Я в «Мастерской…» не работаю, но в этом случае очень трудно отрешиться от невероятной радости и удовольствия, переполнявших меня после премьеры, равно как и других зрителей: сидевшая по соседству девушка демонстрировала потом своему спутнику ладони – отбила, аплодируя, докрасна.
В афинской сцене режиссер сперва поставил всех на котурны, потом с этих котурнов, как с небес, позволил спуститься на землю, других – музыкантов – поднял до небес, то есть до колосников, и музыканты являются на сцену в кринолинах высотою, наверное, в два этажа, и там, на самой верхотуре, еще и играют на арфе и скрипочке, третьи – влюбленные молодые люди и эльфы – подобно цирковым гимнастам на ремнях, хватаются за свисающие сверху ткани и взмывают вверх – на крыльях любви или волшебства. И крутятся, вертятся, как акробаты, – с цирковою легкостью и мастерством.
Одни только афинские ремесленники никаких фокусов не показывают… Ха-ха, их-то «фокусы», их домашний спектакль о Пираме и Фисбе такой смешной, он доводит зал до колик в животе, так что хочется сказать: «Подождите, не играйте немного, дайте отсмеяться»… От хмурой компании, выстроившейся в шеренгу в правом углу сцены, – к самозабвенно играющим любителям в финале. Разве можно назвать одного только их вдохновенного организатора Плотника – Рустэма Юскаева? Надо всех – и Ткача, который на время превращается в Осла, а потом и в Пирама – Андрея Казакова, и Починщика мехов, перевоплощающегося в Фисбу, – Кирилла Пирогова, и Столяра – Олега Ниряна, и Портного – Степана Пьянкова, и Медника – Никиту Тюнина, которому достается труднейшая роль Стены, сквозь щели в которой общаются влюбленные.
При этом – что даже странно по нынешним временам, – все по Шекспиру, и все веселое, все лирическое, и даже котурны и цирковые полеты – все из текста, никакой отсебятины, хотя, конечно, вся игра – от себя, от актерской природы, которую режиссер очень чувствует, никому не навязывая ничего, что бы было актеру не сродни. В этом – заложенная Фоменко редкая естественность и легкость здешней игры.
Над внешним содержанием спектакля трудилась целая команда, обозначенная в программке «П. О. П.», костюмы сочиняла частая соратница и соавтор Поповского Ангелина Атлагич. За движение отвечает хореограф Олег Глушков.
Игра «фоменок» – при том, как часто в связи с ними употребляют слова «легкая», «воздушная» и т.п. – чрезвычайно разнообразна. Это как в известной музыкальной шутке о том, что у композитора в арсенале всего семь клавиш. Музыканты поправляют: не семь, а двенадцать, черные, мол, тоже надо считать. Так и у «фоменок», в их игре интонаций так много полу-, четверть- и полутонов-«восьмушек», что ты лишь успеваешь порадоваться, что ты эти мелкие детали способен улавливать, воспринимать и радоваться этой тонкой работе. Про цирк уже было сказано, но как не упомянуть пластическую репризу, в которую превращен лесной диалог Деметрия (Юрий Буторин) с Еленой (Ирина Горбачева), где она ремнем обвивается вокруг его поясницы, но – р-раз! – и уже она стоит, а он – у нее «за поясом». И такие фокусы – пластические (и всегда смысловые!) в спектакле поджидают за каждым поворотом.
Григорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- «Вишнёвый сад» Ивана Поповски в Мастерской Петра Фоменко: островок тепла в пустоте белого шумаЕлена Шаина, «Театр To Go», 7.07.2023
- Лёгкие люди, или Всех утопить!Елена Алдашева, «Театр.», 24.06.2023
- Театр под занавес: 4 премьеры под конец сезонаНастя Комаревич, «Ведомости», 7.06.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- «Вишнёвый сад»: «фоменки» об инфантилизмеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 3.06.2023
- «Рыцарь. Моцарт. Пир»: «фоменки» в чумеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 29.10.2022
- «Чающие движения воды»: хроники праведникаВячеслав Суриков, «Ведомости», 23.09.2022
- «Чающие движения воды»: чудная вещь старая сказкаИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 1.03.2022
- «Сердце чисто созижди во мне». Чарующие Фоменки в спектакле «Чающие движения воды»Наталья Анисимова, «Русский блоггер», 18.02.2022
- Праведники и искусители Лескова в Мастерской Петра ФоменкоНаталья Шаинян, «Российская газета», 17.02.2022
- Собрать мир, расколотый надвоеЕлена Шаина, «Театр To Go», 9.02.2022
- Дикие и симпатичныеВиктория Пешкова, «Культура», 4.07.2019
- Мир не делится на черное и белоеВиктория Севрюкова, «Глазурь», 3.05.2019
- Король Лир, да здравствует король!Елизавета Маркова, «Musecube.org», 17.04.2019
- Король Лир в Мастерской Петра Фоменко: «Отцы и дети» или историческая хроника?Анна Богатырева, «Porusski.me», 1.04.2019
- Трагедия наследияЛюдмила Привизенцева, «Зонд Новости», 20.03.2019
- Слепых ведут безумцыЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2019
- Шах белому королюВиктория Пешкова, «Культура», 13.03.2019
- Шумит ветер приключенийЕкатерина Данилова, «StartUp», 12.03.2019
- О молодом Лире и других находках Мастерской ФоменкоАндрей Дворецков, «Э-вести», 5.03.2019
- Вонючая левретка лести: в чем трагедия Лира?Алёна Витшас, «Русский блоггер», 1.03.2019
- Лишь ветер и дождь – в Мастерской Петра Фоменко поставили «Короля Лира»Павел Подкладов, «Ревизор.ru», 1.03.2019
- Король Лир как раб на галерахМарина Райкина, «Московский комсомолец», 1.03.2019
- Что вышло из «ничего»Марина Токарева, «Новая газета», 25.02.2019
- «Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко»«Информационный портал mos.ru», 23.02.2019
- Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый корольЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 18.02.2019
- В «Мастерской Петра Фоменко» снова ШекспирЮлия Зу, «Musecube.org», 17.02.2019
- Три сестры по версии ШекспираДарья Борисова, «На западе Москвы», 16.02.2019
- Возвращение в «Египетские ночи»Светлана Наборщикова, «Известия», 12.02.2018
- Эротический египетский анекдот в Театре ФоменкоНаталья Анисимова, «Русский блоггер», 11.02.2018
- «Условная» любовь: «Египетские ночи» на сцене Мастерской Петра ФоменкоМария Наумова, «Типичная Москва», 9.02.2018
- В театре «Мастерская Петра Фоменко» возобновили спектакль «Египетские ночи»Анжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 8.02.2018
- Фоменки спели песнь про Север дальнийДарья Андреева, «Страстной бульвар, 10», 12.2017
- Не на скорую рукуСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 18.11.2017
- Северный реквиемМарина Шимадина, «Театрал», 10.2017
- А мы пойдем на Север…Лариса Каневская, «Мнение», 20.09.2017
- «Проклятый Север» обосновался на КутузовскомСветлана Наборщикова, «Известия», 20.09.2017
- Летняя премьера в «Мастерской Петра Фоменко»Марина Абрамова, «Ревизор.ru», 7.07.2017
- «Фоменки»: портрет на фоне «Мастерской»Борис Войцеховский, «Мослента», 26.06.2017
- Три золотых аиста на лазоревом поле ФракассаАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 12.06.2017
- В «Мастерской Фоменко» танцуют, фехтуют и поютДарья Борисова, «На западе Москвы», 1.06.2017
- Библиотека приключенийВадим Рутковский, «coolconnections.ru», 20.02.2017
- Во всех подробностяхЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 11.02.2017
- Любовь, только любовьВячеслав Суриков, «Эксперт», 30.01.2017
- Жил да был за углом Волемир«Культура», 15.03.2016
- Советский фарс о феномене супружеской измены с точки зрения математикиАлексей Киселев , «http://www.afisha.ru», 18.02.2016
- Сон в летнюю ночьВалентина Федорова, «Планета Красота, № 5-6», 10.2015
- Чарующий «Сон
»Ирина Шведова, «Московская правда», 25.09.2015
- Дыша духами и туманамиЗоя Апостольская , «Российская газета», 15.09.2015
- Укол счастьемСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- «Мир головокружительной свободы»Алексей Бартошевич, «Экран и Сцена», 31.07.2015
- Сон в летнюю ночьНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 22.07.2015
- Ночные забавыМария Юрченко, «http://portal-kultura.ru», 22.07.2015
- Это был не сон?Марина Шимадина, «http://ptj.spb.ru», 20.07.2015
- Балканское бароккоПавел Руднев, «www.teatrall.ru», 4.07.2015
- Полет во сне и наяву: герои Шекспира совершили побегЕлена Смородинова, «Вечерняя Москва», 3.07.2015
- «Полета вольное упорство»Ольга Егошина, «Новые Известия», 25.06.2015
- «Зовут меня Рыло, я вышел на сцену…»Марина Токарева, «Новая газета», 24.06.2015
- Цирковые таланты пошли на пользу ШекспируГригорий Заславский, «Независимая газета», 22.06.2015
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010