Братья и сестры Арденнского леса
В «Мастерской Петра Фоменко» поставили пьесу Юлия Кима
«Сказка Арденнского леса» переделка знаменитой пьесы Шекспира «Как вам это понравится», сделанная Юлием Кимом в 60-е годы и тогда же поставленная Петром Фоменко в Театре на Малой Бронной.
Спектакль исчез, едва родившись: он был явно диссидентским. Авторы хулиганили, превращая сказочный Арденнский лес в место взыскуемой свободы. Потом он вновь поставил «Сказку» в Ленинграде в 1981 году.
В нынешней версии, которую Фоменко сделал со стажерской группой театра, диссидентский контекст едва различим. Но и здесь видно, как до сих пор волнует Петра Фоменко идея бегства в сказочный Арденнский лес. Видимо, она вообще никогда не оставляла его иначе не было бы знаменитых фоменковских спектаклей, в каждом из которых видна тень сказки, утопии, сердечного воздыхания по утраченному раю.
Нынешняя «Сказка» появилась в афише прямо в канун Рождества, и в ней царит дух святочных веселий, перевертышей, карнавального шутовства и чудесных превращений. И главное из них то, что произошло с исполнителями: группа, набранная в 2007 году из уже профессиональных готовых актеров, превратилась в новую «Мастерскую Фоменко», в которой с радостью узнаешь уже знакомые и любимые «амплуа» и «маски». В театральном хороводе Фоменко всегда кто-то на кого-то похож, точно они и вправду дети одной семьи. Не случайно он нашел когда-то «двойняшек» Полину и Ксению Кутеповых. Различное в сходном и сходное в различии одно из важнейших свойств его режиссерской палитры.
Вот и здесь мы счастливо узнаем в прелестной Дженни образ Мадлен Джабраиловой, а в шуте Билли (Дмитрий Рудков) родовое сходство со «старым» фоменковцем Кириллом Пироговым (Жак-меланхолик). Эти сравнения можно множить. В «Сказке» Фоменко (ему помогали Елена Невежина и Валюс Тертелис) включает в свою театральную семью и Анатолия Васильева. Его «маску» блистательно и точно создает ученик Васильева, а ныне актер «Мастерской» Никита Тюнин (чье кровное родство с «фоменками» давно обеспечено его сестрой Галиной Тюниной). Тюнин играет одного из двух братьев, Герцога Фредерика, с портретной васильевской бородой и его же грозным видом. А его брата, герцога Фердинанда, играет тоже бывалый фоменковец Олег Нирян, и его «маска» мягко, но точно намекает на самого Фоменко. В этой пародийной, почти капустнической стихии лежит вполне серьезный смысл: великий мастер создавать кружева полутонов, вторых и третьих планов, здесь Фоменко яростно настаивает на том, чтобы и первый план, точный словесный покров, был явлен во всем своем блеске и великолепии. И справедливо отдает должное Васильеву, который именно этим и занимался в своей «Школе драматического искусства». Что Никита Тюнин, кстати, блестяще доказывает, создавая виртуозно отточенную и странно интонированную речь Фредерика с явным отсылом к урокам Васильева.
В этом внутреннем привете уехавшему коллеге тот же дух высокого театрального братства, которым напоен весь спектакль. Его усиливает милый иностранный акцент, разливающийся по сцене. Это македонец Иван Поповски уморительно смешно играет раблезианца и гедониста Чарли, телохранителя Фредерика. Это мужественную и изысканную дочь Фердинанда Розалинду с истинно французским шармом и почти без акцента играет француженка Наджи Мэр. Это эксцентричная итальянка Моника Санторо (дочь Фредерика Селия) заставляет всех вспомнить о том, что Италия по праву родина импровизационной комедии масок.
Чем дальше длится история, написанная Кимом по канве шекспировской комедии, тем интересней наблюдать, как отыгрывается каждый поворот мысли, как остроумно интонируются самые тонкие и важные мысли, как виртуозно поются сложнейшие мелодии.
Ощущение точности и виртуозности дарят здесь не только фоменковские «зубры», но и «стажеры». Кроме упомянутых это Иван Вакуленко, который превосходно играет Орландо Дюбуа, возлюбленного Розалинды, Дмитрий Смирнов, тонко и парадоксально играющий его брата Оливера Дюбуа. Это острокомедийный премьер-министр Лебо Игоря Войнаровского, кокетливо-прелестная Феба Веры Строковой и мягкотелый ее воздыхатель Гильом (Степан Пьянков).
Здесь мы вновь узнаем и не узнаем Фоменко. Кажется, такого коктейля мы еще не видели: никогда еще его меланхолическая печаль по ушедшему миру, культуре и театру, его тоска и «память смертная» не соединялись так остро с виртуозной театральной легкостью и хулиганством.
И все же среди всех самых виртуозных интонаций спектакля меланхолическая стала всех слышней. Так же, как и роль Жака-меланхолика, сыгранная Кириллом Пироговым. Ушедший от мира скептик и мизантроп, он сродни шуту Билли, но в нем совсем не осталось веры. Разочарованный в кумирах, в идолах толпы и в самой толпе, в способности людей быть свободными и даже в самой любви, он к финалу переживает главную драму этой «сказки»: влюбляется в Розалинду. Спектакль почти и кончается этим: его взгляд боли и отчаяния, в котором читаются вся безнадежность и все запоздалое раскаяние. В нем, как ни странно, есть и частичка самого Фомы, Петра Наумовича. Впрочем, его мудрые, печальные, лукавые и нежные, хулиганские и изысканно-романтические интонации разлиты по всему спектаклю, во всех его голосах и персонажах.
Спектакль исчез, едва родившись: он был явно диссидентским. Авторы хулиганили, превращая сказочный Арденнский лес в место взыскуемой свободы. Потом он вновь поставил «Сказку» в Ленинграде в 1981 году.
В нынешней версии, которую Фоменко сделал со стажерской группой театра, диссидентский контекст едва различим. Но и здесь видно, как до сих пор волнует Петра Фоменко идея бегства в сказочный Арденнский лес. Видимо, она вообще никогда не оставляла его иначе не было бы знаменитых фоменковских спектаклей, в каждом из которых видна тень сказки, утопии, сердечного воздыхания по утраченному раю.
Нынешняя «Сказка» появилась в афише прямо в канун Рождества, и в ней царит дух святочных веселий, перевертышей, карнавального шутовства и чудесных превращений. И главное из них то, что произошло с исполнителями: группа, набранная в 2007 году из уже профессиональных готовых актеров, превратилась в новую «Мастерскую Фоменко», в которой с радостью узнаешь уже знакомые и любимые «амплуа» и «маски». В театральном хороводе Фоменко всегда кто-то на кого-то похож, точно они и вправду дети одной семьи. Не случайно он нашел когда-то «двойняшек» Полину и Ксению Кутеповых. Различное в сходном и сходное в различии одно из важнейших свойств его режиссерской палитры.
Вот и здесь мы счастливо узнаем в прелестной Дженни образ Мадлен Джабраиловой, а в шуте Билли (Дмитрий Рудков) родовое сходство со «старым» фоменковцем Кириллом Пироговым (Жак-меланхолик). Эти сравнения можно множить. В «Сказке» Фоменко (ему помогали Елена Невежина и Валюс Тертелис) включает в свою театральную семью и Анатолия Васильева. Его «маску» блистательно и точно создает ученик Васильева, а ныне актер «Мастерской» Никита Тюнин (чье кровное родство с «фоменками» давно обеспечено его сестрой Галиной Тюниной). Тюнин играет одного из двух братьев, Герцога Фредерика, с портретной васильевской бородой и его же грозным видом. А его брата, герцога Фердинанда, играет тоже бывалый фоменковец Олег Нирян, и его «маска» мягко, но точно намекает на самого Фоменко. В этой пародийной, почти капустнической стихии лежит вполне серьезный смысл: великий мастер создавать кружева полутонов, вторых и третьих планов, здесь Фоменко яростно настаивает на том, чтобы и первый план, точный словесный покров, был явлен во всем своем блеске и великолепии. И справедливо отдает должное Васильеву, который именно этим и занимался в своей «Школе драматического искусства». Что Никита Тюнин, кстати, блестяще доказывает, создавая виртуозно отточенную и странно интонированную речь Фредерика с явным отсылом к урокам Васильева.
В этом внутреннем привете уехавшему коллеге тот же дух высокого театрального братства, которым напоен весь спектакль. Его усиливает милый иностранный акцент, разливающийся по сцене. Это македонец Иван Поповски уморительно смешно играет раблезианца и гедониста Чарли, телохранителя Фредерика. Это мужественную и изысканную дочь Фердинанда Розалинду с истинно французским шармом и почти без акцента играет француженка Наджи Мэр. Это эксцентричная итальянка Моника Санторо (дочь Фредерика Селия) заставляет всех вспомнить о том, что Италия по праву родина импровизационной комедии масок.
Чем дальше длится история, написанная Кимом по канве шекспировской комедии, тем интересней наблюдать, как отыгрывается каждый поворот мысли, как остроумно интонируются самые тонкие и важные мысли, как виртуозно поются сложнейшие мелодии.
Ощущение точности и виртуозности дарят здесь не только фоменковские «зубры», но и «стажеры». Кроме упомянутых это Иван Вакуленко, который превосходно играет Орландо Дюбуа, возлюбленного Розалинды, Дмитрий Смирнов, тонко и парадоксально играющий его брата Оливера Дюбуа. Это острокомедийный премьер-министр Лебо Игоря Войнаровского, кокетливо-прелестная Феба Веры Строковой и мягкотелый ее воздыхатель Гильом (Степан Пьянков).
Здесь мы вновь узнаем и не узнаем Фоменко. Кажется, такого коктейля мы еще не видели: никогда еще его меланхолическая печаль по ушедшему миру, культуре и театру, его тоска и «память смертная» не соединялись так остро с виртуозной театральной легкостью и хулиганством.
И все же среди всех самых виртуозных интонаций спектакля меланхолическая стала всех слышней. Так же, как и роль Жака-меланхолика, сыгранная Кириллом Пироговым. Ушедший от мира скептик и мизантроп, он сродни шуту Билли, но в нем совсем не осталось веры. Разочарованный в кумирах, в идолах толпы и в самой толпе, в способности людей быть свободными и даже в самой любви, он к финалу переживает главную драму этой «сказки»: влюбляется в Розалинду. Спектакль почти и кончается этим: его взгляд боли и отчаяния, в котором читаются вся безнадежность и все запоздалое раскаяние. В нем, как ни странно, есть и частичка самого Фомы, Петра Наумовича. Впрочем, его мудрые, печальные, лукавые и нежные, хулиганские и изысканно-романтические интонации разлиты по всему спектаклю, во всех его голосах и персонажах.
Алена Карась, «Российская газета», 16.01.2009
- Где эта девочка, где этот дом?Петр Сейбиль, «http://vtbrussia.ru/», 12.03.2014
- Уроки француженкиПетр Сейбиль, «http://vtbrussia.ru/», 8.11.2013
- Взгляни на арлекинов на красном колесеЕлена Дьякова, «Театр (№ 13-14)», 11.2013
- Не для всехАнна Ковалева, «Театрон», 1.10.2013
- Милый Египет вещейГалина Шматова, «афиша@mail.ru», 21.06.2013
- «Россия для меня грубая женщина с богатым внутренним миром»Екатерина Власова, «Московские новости», 15.05.2013
- НАДЖА МЭР: Москву я еще совсем не знаю, потому что мы все время работаемПавел Подкладов, «Культура», 1.09.2011
- Колесо обозренияСветлана Щагина, «Петербургский театральный журнал, № 3 (61)», 09.2010
- Сказка, просто сказка!Александр Соколянский, «Страстной бульвар № 1 (131)», 09.2010
- Разговор об эпохеМария Хализева, «Экран и Сцена (№ 10, 2010)», 05.2010
- В «Мастерской Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Рыжий»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 26.04.2010
- «Как хорошо мы плохо жили
»Ирина Алпатова, «Культура», 1.04.2010
- Локальный СтиксАлена Карась, «Российская газета», 24.03.2010
- «Рыжий»: back to the USSRАлена Данилова, «Ваш досуг», 20.03.2010
- Петр Фоменко рассказал зрителям «Сказки Арденского леса»Ольга Фукс, «Вечерняя Москва», 29.01.2009
- Начнем сначала?«Итоги», 19.01.2009
- Братья и сестры Арденнского лесаАлена Карась, «Российская газета», 16.01.2009
- Пазл сложилсяДина Годер, «Время новостей», 16.01.2009
- Старые сказки о главномМарина Давыдова, «Известия», 16.01.2009
- Герои против плюшевых львовОльга Романцова, «Газета», 14.01.2009
- Партизаны Арденнского лесаЕлена Дьякова, «Новая газета», 12.01.2009
- Запретных тем Петр Фоменко никогда не зналЕкатерина Васенина, «infox.ru», 5.01.2009
- Театр жизньГалина Шматова, «Театральная Жизнь (№ 1, 2009)», 01.2009