«Красный нос Сирано и занавес, играющий людьми: шумная премьера в „Мастерской Фоменко“
Фёдор Малышев блистательно сыграл любовь поэта в спектакле „Сирано де Бержерак“
В „Мастерской Петра Фоменко“ становится доброй традицией ударные премьеры припасать к концу сезона. И тому последнее доказательство — героическая комедия „Сирано де Бержерак“ в постановке худрука театра Евгения Каменьковича. С премьерного показа — обозреватель „МК“.
…Вплоть до количества слов в строке
Героическая комедия Эдмона Ростана была и остается в отечественном театре одной из самых популярных. По сведениям знатока истории ее постановок Андрея Григорьева, начиная с конца XIX века в разных театрах Российской империи, а затем СССР и постперестроечной России их насчитывалось не менее полутора сотен, и это „только те сведения, которые удалось найти“. Но важнейший момент — перевод, роль которого весьма велика, и постановка в „Мастерской Фоменко“ тому доказательство. Итак, известны четыре перевода сочинения Ростана. Самый первый — Татьяны Щепкиной-Куперник, которая, кстати сказать, была знакома с автором комедии, — сделан в 1898 году, и именно его режиссеры брали чаще всего. Второй принадлежит Владимиру Соловьеву (1938 г.), и у него, так же как в переводе Щепкиной-Куперник, Сирано прежде всего герой, революционер, поэт. Третий перевод в 1964-м сделал Юрий Айхенвальд для „Современника“, где акцент был сделан на интеллигентность главного героя.
Четвертый, который и взял Евгений Каменькович для своего „Сирано“, принадлежит переводчику из Петербурга Елене Баевской; она его сделала в 1984 году, и через тринадцать лет он впервые был опубликован. С этим переводом в свое время вышли два спектакля — в театре Озёрска на Урале и в Малом в Москве. Специалисты его считают максимально приближенным к оригиналу, вплоть до количества слов в строке. Елена Баевская перевела поэтический текст шестистопным ямбом, а у ее предшественников применен ямб разностопный. У Баевской простота и ясность одерживают верх над архаичным пафосом.
ГИТИС и носы из чемоданчика сантехника
В премьерном спектакле много удивительного с самого начала. Например, пустая сцена, что для художника Евгении Шутиной, сделавшей у „фоменок“ не один спектакль, представить невозможно. Она хоть и женщина, но в сценографии своей брутальна и графична: в качестве материала предпочитает металл — балки, стальные тросы, жестко связывающие горизонталь с вертикалью. А здесь — пустое пространство, и только занавес в крупных складках образует замкнутое пространство внутри самой сцены. Этот сценографический элемент ловко работает в спектакле придворным театром, кондитерской Рагно, местом романтического свидания, а также полем битвы под Аррасом.
Появляется актер Федор Малышев, заявленный в заглавной роли, — майка с надписью на груди „ГИТИС“, в руках маленький чемоданчик, какой обычно носят сантехники. Из него, присев на корточки, он спокойненько извлекает один за другим носы и примеряет их: горбатый, длинный, но не буратинистый… А сам при этом взглядом как бы интересуется у публики: „Ну как? Годится?“ „Не то“, — не выдерживаю я, и, судя по смеху и отдельным хлопкам, зрители меня поддерживают. Наконец извлечен последний нос — красный, напоминающий клюв петуха. Зал одобряет, и красный нос остается на лице артиста.
Остроты расточать перед тупым министром?
Так что ж, выходит, Сирано с таким носом — петух или, может быть, клоун? Очевидно, опережая немой вопрос зрителя, Сирано принимает боевую стойку: встает носатым профилем к залу и, согнув руки в локтях, отведенные назад точно крылья, резко ударяет себя по бокам. Так по-хозяйски петух ведет себя на птичьем дворе, заставляя всех его обитателей жить по своим правилам. И в этом шутовство Сирано, особенно при встрече с надутыми и самодовольными господами.
Режиссер Каменькович вместе с актером Малышевым рисуют образ поэта — не возвышенный и не низкий. Не просто человека, владеющего рифмой, что восхищает толпу и верхушку общества, но поэта по рождению. А это тип сложный, состоящий бог знает из чего, и не всегда добродетельного. Поэты задиристы, как петухи, подраться им, напиться, нарваться на скандал, пуститься во все тяжкие — черты, как говорится, живого таланта.
Но самое главное и непременное качество истинного поэта — его внутренняя свобода. Не та, что напоказ, и не игра в нее, как это было с провокационным мемом „художнику можно всё“, которым еще не так давно прикрывались посредственности от искусства. Свобода — это воздух, который не продается и без которого поэт не дышит и не творит.
…Льнуть к покровителю, и, выгоды ища,
Опутать толстый ствол подобием плюща,
И, хитро пользуясь высоким доброхотством,
Не силой-ловкостью вскарабкаться к высотам?
Спасибо, не хочу! Примкнуть к толпе шутов,
Банкирам посвящать плоды своих трудов
И, затаив мечту о возвышенье быстром,
Остроты расточать перед тупым министром?
Спасибо, не хочу!
И прочие „не хочу“ у этого носатого Сирано.
…А то ли дело — петь,
Смеяться, воспарять, когда душе угодно,
Смотреть всегда в упор, судить всегда свободно,
И, шляпу заломив, шагая прямиком,
Все споры разрешать клинком или стихом!
Представить так мыслящих сегодня мастеров слова, кисти, камеры или, положим, чего-то там креативного сложно.
Любить урода?
Спектакль Евгения Каменьковича в соответствии с переводом прост и ясен, где простота и ясность как откровение. На сцене все естественно как воздух: истина таланта, мужской дружбы и любви.
В дружбе Сирано красив и отважен среди таких же, как и он, отважных мушкетеров. Спектакль брутальный, но брутальные сцены сильны даже не постановкой боев, а силой духа и мужской дружбы; и здесь нельзя не отметить актеров Василия Фирсова, Анатолия Анциферова, Павла Яковлева, Степана Владимирова, Дениса Толгова, выступающих в спектакле и в других ролях. А вот в любви поэт Сирано — стоит появиться красавице Роксане — совсем другой. Куда девались свобода и шутовство? Неловок, зажат, он оглушен данной ему надеждой на взаимность, с одной стороны. А с другой — понимает, что такого „урода“, как он, с его внутренней красотой, почему-то не видимой женской породой, любить невозможно. Все это в игре молодого артиста — в интонации стиха, во взгляде, в скупых движениях, где все тонко, выверенно, но без видимых усилий.
А Роксана (Ольга Бодрова) не так возвышенна, как нарисованный воображением поэта образ. Вот она буквально врывается на сцену, мечется, одержимая чувством к Кристиану (Виталий Довгалюк), простоватые интонации выдают в ней далеко не небесное создание. Расстановка сил в этом мученическом для поэта любовном треугольнике — Сирано (верхняя точка) и равноудаленные от него Роксана и Кристиан, добрый малый, подкупающий открытостью и прямодушием.
Одна из ключевых сцен — под балконом, когда Сирано, скрытый темнотой, за Кристиана говорит слова любви, — решена так просто, с юмором, что уже не возникает всегдашнего вопроса: как можно не различить голосов возлюбленного и кузена? А сцена неожиданно продолжится эмоциональным балетным дивертисментом счастливых Роксаны и Кристиана. Кстати, его поставил исполнитель роли Кристиана — Довгалюк, имеющий, судя по тому, как он профессионально крутит фуэте, кроме актерского еще и балетное образование.
Отличные работы у Екатерины Новокрещеновой, выступившей в роли друга и спутника поэта (Лебре), Дмитрия Захарова (Рагно). Неожиданна трактовка образа графа де Гиша (Вениамин Краснянский) — он достойный противник Сирано, а не надутый и хитрый вельможа.
Занавес играет людьми
Герои Ростана играют занавесом, прячась, сражаясь, пропадая в нем и появляясь вновь. Но хитрость в том, что занавес и сам играет людьми — как судьба, от которой не уйти. За счет движения, изменения конфигурации складок он предстает в виде колонн. Преображению пространства способствует и свет (Степан Синицын), лучи которого скрещиваются над этой историей как клинки противников или покаянно клонятся друг к другу. А во втором акте являют волшебную картину метафорического свойства: множество лучей пробивается в зал сквозь дыры жесткого черного занавеса, перекрывшего сцену в начале второго акта, — он точно расстрелянный в упор.
То след войны, который побеждает свет, оставленный поэтом Сирано де Бержераком. Как луч надежды, которой, несмотря на весь ужас и цинизм творимого людьми во все времена, не может не быть, пока есть идеал в лице Сирано. Именно такого, что вышел на подмостки в середине июня 2026 года в „Мастерской Петра Фоменко“.
Петр Наумович, можно сказать, и сам был своего рода Сирано театра — с неудобным характером, не гибкий, как лоза, освободивший себя от многих ненужных истинному таланту повинностей. И в этом смысле спектакль Каменьковича можно считать если не манифестом, то гимном подлинности, настоящему — таланту, дружбе, любви. Таким непафосным и таким ясным.
Источник: „Московский комсомолец“
…Вплоть до количества слов в строке
Героическая комедия Эдмона Ростана была и остается в отечественном театре одной из самых популярных. По сведениям знатока истории ее постановок Андрея Григорьева, начиная с конца XIX века в разных театрах Российской империи, а затем СССР и постперестроечной России их насчитывалось не менее полутора сотен, и это „только те сведения, которые удалось найти“. Но важнейший момент — перевод, роль которого весьма велика, и постановка в „Мастерской Фоменко“ тому доказательство. Итак, известны четыре перевода сочинения Ростана. Самый первый — Татьяны Щепкиной-Куперник, которая, кстати сказать, была знакома с автором комедии, — сделан в 1898 году, и именно его режиссеры брали чаще всего. Второй принадлежит Владимиру Соловьеву (1938 г.), и у него, так же как в переводе Щепкиной-Куперник, Сирано прежде всего герой, революционер, поэт. Третий перевод в 1964-м сделал Юрий Айхенвальд для „Современника“, где акцент был сделан на интеллигентность главного героя.
Четвертый, который и взял Евгений Каменькович для своего „Сирано“, принадлежит переводчику из Петербурга Елене Баевской; она его сделала в 1984 году, и через тринадцать лет он впервые был опубликован. С этим переводом в свое время вышли два спектакля — в театре Озёрска на Урале и в Малом в Москве. Специалисты его считают максимально приближенным к оригиналу, вплоть до количества слов в строке. Елена Баевская перевела поэтический текст шестистопным ямбом, а у ее предшественников применен ямб разностопный. У Баевской простота и ясность одерживают верх над архаичным пафосом.
ГИТИС и носы из чемоданчика сантехника
В премьерном спектакле много удивительного с самого начала. Например, пустая сцена, что для художника Евгении Шутиной, сделавшей у „фоменок“ не один спектакль, представить невозможно. Она хоть и женщина, но в сценографии своей брутальна и графична: в качестве материала предпочитает металл — балки, стальные тросы, жестко связывающие горизонталь с вертикалью. А здесь — пустое пространство, и только занавес в крупных складках образует замкнутое пространство внутри самой сцены. Этот сценографический элемент ловко работает в спектакле придворным театром, кондитерской Рагно, местом романтического свидания, а также полем битвы под Аррасом.
Появляется актер Федор Малышев, заявленный в заглавной роли, — майка с надписью на груди „ГИТИС“, в руках маленький чемоданчик, какой обычно носят сантехники. Из него, присев на корточки, он спокойненько извлекает один за другим носы и примеряет их: горбатый, длинный, но не буратинистый… А сам при этом взглядом как бы интересуется у публики: „Ну как? Годится?“ „Не то“, — не выдерживаю я, и, судя по смеху и отдельным хлопкам, зрители меня поддерживают. Наконец извлечен последний нос — красный, напоминающий клюв петуха. Зал одобряет, и красный нос остается на лице артиста.
Остроты расточать перед тупым министром?
Так что ж, выходит, Сирано с таким носом — петух или, может быть, клоун? Очевидно, опережая немой вопрос зрителя, Сирано принимает боевую стойку: встает носатым профилем к залу и, согнув руки в локтях, отведенные назад точно крылья, резко ударяет себя по бокам. Так по-хозяйски петух ведет себя на птичьем дворе, заставляя всех его обитателей жить по своим правилам. И в этом шутовство Сирано, особенно при встрече с надутыми и самодовольными господами.
Режиссер Каменькович вместе с актером Малышевым рисуют образ поэта — не возвышенный и не низкий. Не просто человека, владеющего рифмой, что восхищает толпу и верхушку общества, но поэта по рождению. А это тип сложный, состоящий бог знает из чего, и не всегда добродетельного. Поэты задиристы, как петухи, подраться им, напиться, нарваться на скандал, пуститься во все тяжкие — черты, как говорится, живого таланта.
Но самое главное и непременное качество истинного поэта — его внутренняя свобода. Не та, что напоказ, и не игра в нее, как это было с провокационным мемом „художнику можно всё“, которым еще не так давно прикрывались посредственности от искусства. Свобода — это воздух, который не продается и без которого поэт не дышит и не творит.
…Льнуть к покровителю, и, выгоды ища,
Опутать толстый ствол подобием плюща,
И, хитро пользуясь высоким доброхотством,
Не силой-ловкостью вскарабкаться к высотам?
Спасибо, не хочу! Примкнуть к толпе шутов,
Банкирам посвящать плоды своих трудов
И, затаив мечту о возвышенье быстром,
Остроты расточать перед тупым министром?
Спасибо, не хочу!
И прочие „не хочу“ у этого носатого Сирано.
…А то ли дело — петь,
Смеяться, воспарять, когда душе угодно,
Смотреть всегда в упор, судить всегда свободно,
И, шляпу заломив, шагая прямиком,
Все споры разрешать клинком или стихом!
Представить так мыслящих сегодня мастеров слова, кисти, камеры или, положим, чего-то там креативного сложно.
Любить урода?
Спектакль Евгения Каменьковича в соответствии с переводом прост и ясен, где простота и ясность как откровение. На сцене все естественно как воздух: истина таланта, мужской дружбы и любви.
В дружбе Сирано красив и отважен среди таких же, как и он, отважных мушкетеров. Спектакль брутальный, но брутальные сцены сильны даже не постановкой боев, а силой духа и мужской дружбы; и здесь нельзя не отметить актеров Василия Фирсова, Анатолия Анциферова, Павла Яковлева, Степана Владимирова, Дениса Толгова, выступающих в спектакле и в других ролях. А вот в любви поэт Сирано — стоит появиться красавице Роксане — совсем другой. Куда девались свобода и шутовство? Неловок, зажат, он оглушен данной ему надеждой на взаимность, с одной стороны. А с другой — понимает, что такого „урода“, как он, с его внутренней красотой, почему-то не видимой женской породой, любить невозможно. Все это в игре молодого артиста — в интонации стиха, во взгляде, в скупых движениях, где все тонко, выверенно, но без видимых усилий.
А Роксана (Ольга Бодрова) не так возвышенна, как нарисованный воображением поэта образ. Вот она буквально врывается на сцену, мечется, одержимая чувством к Кристиану (Виталий Довгалюк), простоватые интонации выдают в ней далеко не небесное создание. Расстановка сил в этом мученическом для поэта любовном треугольнике — Сирано (верхняя точка) и равноудаленные от него Роксана и Кристиан, добрый малый, подкупающий открытостью и прямодушием.
Одна из ключевых сцен — под балконом, когда Сирано, скрытый темнотой, за Кристиана говорит слова любви, — решена так просто, с юмором, что уже не возникает всегдашнего вопроса: как можно не различить голосов возлюбленного и кузена? А сцена неожиданно продолжится эмоциональным балетным дивертисментом счастливых Роксаны и Кристиана. Кстати, его поставил исполнитель роли Кристиана — Довгалюк, имеющий, судя по тому, как он профессионально крутит фуэте, кроме актерского еще и балетное образование.
Отличные работы у Екатерины Новокрещеновой, выступившей в роли друга и спутника поэта (Лебре), Дмитрия Захарова (Рагно). Неожиданна трактовка образа графа де Гиша (Вениамин Краснянский) — он достойный противник Сирано, а не надутый и хитрый вельможа.
Занавес играет людьми
Герои Ростана играют занавесом, прячась, сражаясь, пропадая в нем и появляясь вновь. Но хитрость в том, что занавес и сам играет людьми — как судьба, от которой не уйти. За счет движения, изменения конфигурации складок он предстает в виде колонн. Преображению пространства способствует и свет (Степан Синицын), лучи которого скрещиваются над этой историей как клинки противников или покаянно клонятся друг к другу. А во втором акте являют волшебную картину метафорического свойства: множество лучей пробивается в зал сквозь дыры жесткого черного занавеса, перекрывшего сцену в начале второго акта, — он точно расстрелянный в упор.
То след войны, который побеждает свет, оставленный поэтом Сирано де Бержераком. Как луч надежды, которой, несмотря на весь ужас и цинизм творимого людьми во все времена, не может не быть, пока есть идеал в лице Сирано. Именно такого, что вышел на подмостки в середине июня 2026 года в „Мастерской Петра Фоменко“.
Петр Наумович, можно сказать, и сам был своего рода Сирано театра — с неудобным характером, не гибкий, как лоза, освободивший себя от многих ненужных истинному таланту повинностей. И в этом смысле спектакль Каменьковича можно считать если не манифестом, то гимном подлинности, настоящему — таланту, дружбе, любви. Таким непафосным и таким ясным.
Источник: „Московский комсомолец“
Марина Райкина, «Московский комсомолец», 19.06.2026
- Нос как знамя, а не клеймо: почему Сирано в «Мастерской Фоменко» не страдает, а режиссирует«High Live and Business (HLB)», 20.06.2026
- «Сирано де Бержерак» в «Мастерской Петра Фоменко»: признание в любви к спектаклю на пяти страницахНаталья Романова , «Звезды мегаполиса», 20.06.2026
- «Красный нос Сирано и занавес, играющий людьми: шумная премьера в „Мастерской Фоменко“Марина Райкина, «Московский комсомолец», 19.06.2026
- «Тёркин» в «Мастерской Петра Фоменко»: коллективное сознательноеИрина Петровская-Мишина, «Musecube.org», 27.06.2025
- В Мастерской Петра Фоменко дают спектакль «Тёркин»Анна Чепурнова, «Российская газета», 18.06.2025
- «Пугачёв»Валерия Сазонова , 16.06.2025
- Одиннадцать Теркиных на одной сцене: состоялась премьера в Мастерской ФоменкоМарина Райкина, «Московский комсомолец», 19.05.2025
- Наука любвиКатерина Антонова, «Петербургский Театральный Журнал», 1.04.2025
- «Аркадия»: обратно к человекуНаталья Витвицкая, «Ведомости», 21.03.2025
- Время не властно над чувствамиЛариса Каневская, «Мнение», 19.03.2025
- Суть вещейМария Хализева, «Экран и сцена», 12.03.2025
- В «Мастерской Петра Фоменко» вспомнили «Аркадию» Тома СтоппардаЕлизавета Авдошина, «Независимая газета», 12.03.2025
- А был ли Байрон?Наталья Шаинян, «Театрал», 4.03.2025
- Спектакль «Аркадия» в Мастерской Петра ФоменкоАнна Богатырева, «Porusski.me», 3.03.2025
- Поверить алгеброй «Аркадию»Марина Шимадина, «Коммерсант», 26.02.2025
- «Аркадия»: громкая премьера на сцене «Мастерской Петра Фоменко»Юлия Зу, «Musecube», 12.02.2025
- “Пугачёв”: время колокольчиков в “Мастерской Фоменко”Ирина Петровская-Мишина, «Musecube», 19.07.2024
- Между волком и вошьюТатьяна Ратькина, «Театр To Go», 18.07.2024
- «Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?»Ольга Егошина, «Театрал», 1.07.2024
- В «Мастерской Фоменко» исследовали русский бунтМарина Райкина, «Московский комсомолец», 18.06.2024
- Скифское буйство и нежное хулиганство: «Мастерская Петра Фоменко» выпускает «Пугачёва»«Театральный журнал», 13.06.2024
- «Послушайте!»: «Фоменки» о МаяковскомЮлия Зу, «Musecube», 19.09.2023
- В «Мастерской Петра Фоменко» Маяковский раздвоился, стал Лениным и Лилей БрикСветлана Хохрякова, «Московский комсомолец», 14.09.2023
- «Вишневый сад» в Мастерской Петра Фоменко: можно ли построить счастье на чужом несчастье?Елена Вилле, «МИР-24», 13.07.2023
- «Вишнёвый сад» Ивана Поповски в Мастерской Петра Фоменко: островок тепла в пустоте белого шумаЕлена Шаина, «Театр To Go», 7.07.2023
- Лёгкие люди, или Всех утопить!Елена Алдашева, «Театр.», 24.06.2023
- «Мастерская Петра Фоменко» обратилась к «Вишневому саду»Елизавета Авдошина, «Независимая газета», 6.06.2023
- «Вишнёвый сад»: «фоменки» об инфантилизмеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 3.06.2023
- Федор Малышев: «Я пытаюсь в каждой работе что-то разгадать»Ольга Романцова, «Перспектива. Поколение поиска», 06.2023
- Пищик для умаИгорь Вирабов, «Российская газета», 29.05.2023
- Рояль был весь раскрытРита Долматова, «На западе Москвы», 17.05.2023
- Каким вырос «Вишневый сад» в Мастерской Петра ФоменкоАлександра Сидорова, «Бизнес FM», 12.05.2023
- «Рыцарь. Моцарт. Пир»: «фоменки» в чумеИрина Петровская-Мишина, «Musecube», 29.10.2022
- Рыцарь. Моцарт. ПирАврора Акопян, «Бес Культуры», 25.10.2022
- Зачем в Мастерской Петра Фоменко поставили маленькие трагедии ПушкинаОльга Штраус, «Российская газета», 25.10.2022
- «Когтистый зверь, скребущий сердце»: в театре Фоменко поставили «Маленькие трагедии»Яна Жиляева, «Forbes», 22.10.2022
- В Мастерской Петра Фоменко – премьера спектакля «Рыцарь. Моцарт. Пир»«ВГТРК «Культура»», 13.10.2022
- Лучшие спектакли Москвы по произведениям БулгаковаОльга Романцова, «Культура.рф», 20.04.2021
- Взрослые сказки от Полины Агуреевой: 1000 и одна ночь в Мастерской Петра ФоменкоЮлия Зу, «Musecube», 13.10.2020
- Танцуя от рая до раяИгорь Вирабов, «Российская газета», 11.10.2020
- На ковре-самолёте в бездну страстей: авторская арт-экскурсия Полины Агуреевой в мастерской сказок Петра ФоменкоЕлена Шаина, «Театр To Go», 7.10.2020
- Наслаждение, которое мы заслужилиАлёна Витшас, «Русский блоггер», 8.11.2019
- Антиутопия под МонеточкуАнна Богатырева, «Porusski.me», 6.11.2019
- «Махагония» в Мастерской Фоменко: дорогу молодымЮлия Зу, «Musecube.org», 6.11.2019
- Ммм… Ха, агония!Елизавета Маркова, «Musecube.org», 21.10.2019
- Машина, которую мы собираемМарина Токарева, «Новая гезета», 19.10.2019
- Как создавалась «Махагония» в Мастерской Петра Фоменко«Esquire», 16.10.2019
- Мастерская и МаргаритаИльдар Сафуанов, «Литературная Россия», 9.11.2018
- Москва изменилась, а люди в ней все те жеЮлия Зу, «Musecube.org», 15.10.2018
- Проклятие вечного покояИлья Голубев, «Artifex.ru», 8.10.2018
- Спектакль «Мастер и Маргарита» Театр «Мастерская Петра Фоменко»Лариса Каневская, «Мнение», 5.10.2018
- Сила земного притяженияДарья Борисова, «На западе Москвы», 5.10.2018
- Юность Мастера не боитсяВиктория Пешкова, «Культура», 3.10.2018
- Тусовка у ВоландаЕвгения Смехова, «Musecube.org», 3.10.2018
- «Мастер и Маргарита»: нетеатральный роман на сцене Мастерской Петра ФоменкоАнна Бояринова, «Миллионер.ru», 28.09.2018
- Где Аннушка разлила масло в новом театральном сезоне?Анна Богатырева, «Porusski.me», 26.09.2018
- Шабаш на набережнойАнна Оконова, «Театрон», 24.09.2018
- Мастер и ученикМарина Токарева, «Новая газета», 19.09.2018
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова в «Мастерской Фоменко», реж. Федор Малышев и Полина АгурееваВячеслав Шадронов, 18.09.2018
- Не верюАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 16.09.2018
- Полина Агуреева выступит в главной роли в премьере «Мастер и Маргарита»«РИА новости», 12.09.2018
- Фёдор Малышев: «Я не мог не рискнуть»Виктория Пешкова, «Ревизор.ru», 19.04.2018
- Мениппея, как и было сказаноПавел Подкладов, «Подмосковье без политики», 13.09.2017
- Открытие сезона 2017/18 в Мастерской Петра ФоменкоЛариса Каневская, «Мнение», 13.09.2017
- В «Мастерской Петра Фоменко» сыграли «…Души»Ольга Егошина, «Театрал-онлайн», 12.07.2017
- Прожженные душиМарина Токарева, «Новая газета», 5.07.2017
- «Мертвые души» и окрестностиДарья Борисова, «На западе Москвы», 30.06.2017
- Души прекрасные порывыИгорь Вирабов, «Российская газета», 30.06.2017
- Евгений Цыганов перенял ухватки СобакевичаАнастасия Плешакова, «Комсомольская правда», 14.06.2017
- В вихре мрачного карнавалаМарина Абрамова, «Ревизор.ru», 12.06.2017
- В Мастерской Петра Фоменко языком Гоголя высмеяли коммерсантовАнжелика Заозерская, «Вечерняя Москва», 9.06.2017
- В «Мастерской Петра Фоменко» состоится премьера спектакля «Души»«РИА Новости», 5.06.2017
- Актер Федор Малышев: «Русскому человеку нужна деструктивная энергия»Татьяна Власова, «www.teatral-online.ru», 22.12.2015
- Звезда по имени солнцеСветлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 12.12.2015
- Федор МАЛЫШЕВ: «Хотелось сделать подпольный, гаражный спектакль»Светлана Бердичевская, «Экран и Сцена», 12.12.2015
- Самоистязание ДостоевскимЕлена Смородинова, «Эксперт», 26.11.2015
- Сон, который вы не забудетеОльга Степанян, «http://www.dailyculture.ru», 23.11.2015
- Проповедь смешного человекаНаталия Писанко, «Метро», 17.11.2015
- Смешной человекНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 15.11.2015
- Один длинный, один короткийДмитрий Быков, «GQ», 11.11.2015
- Смешной человек – это серьезноЛариса Каневская, «http://mnenieguru.ru», 5.11.2015
- Рыбный день – это не только четвергА. Мирошниченко, «http://www.teatron-journal.ru», 1.04.2015
- Добро пожаловать в ухуОльга Фукс, «Театральная Афиша», 04.2015
- Умеющим «годить» не стыдно за болото: «Современная идиллия» в Мастерской ФоменкоЛариса Каневская, «teatrall.ru», 29.03.2015
- Сказка про стыдЕлизавета Авдошина, «http://chekhoved.net», 11.03.2015
- Салтыков-Щедрин без ГМО и искусственных красителейГригорий Заславский, «Независимая газета», 5.03.2015
- Сидя в болотеНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 4.03.2015
- Бенефис злободневностиРоман Должанский, «Коммерсант», 26.02.2015
- Место встречи меня и государстваОльга Егошина, «Новые Известия», 26.02.2015
- Как болото, караси?Вячеслав Шадронов, «Частный корреспондент», 24.02.2015
- Лед болота «Современной идиллии»Елена Смородинова, «Вечерняя Москва», 23.02.2015
- Болотное дело как «современная идиллия»Марина Токарева, «Новая газета», 20.02.2015
- «Современная идиллия» в театре Петра ФоменкоАнастасия Каменская, «GQ», 02.2015
- Русские вопросыАлексей Семенов, «Псковская губерния», 19.11.2014
- Руслан и ЛюдмилаЛариса Каневская, «Весь Театр», 3.06.2014
- 13 персонажей в поисках зрителя. Новая премьера в Мастерской ФоменкоМарина Мурзина, «Аргументы и факты», 2.06.2014
- «Гиганты горы»: смертельный номерНаталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 29.04.2014
- Богатырская поэмкаАлександра Солдатова , «Экран и Сцена», 04.2014
- «Старый карла был не прав!»Марина Токарева, «Новая газета», 28.03.2014
- «Владимир в гриднице высокой запировал…»Ольга Егошина, «Новые Известия», 18.03.2014
- «Руслан и Людмила»: сказка — ложь?Наталья Витвицкая, «http://www.vashdosug.ru», 17.03.2014
- «Египетская марка» в «Мастерской Петра Фоменко»Григорий Заславский, «Независимая газета», 7.10.2013
- Не для всехАнна Ковалева, «Театрон», 1.10.2013
- «Дар» стал точкой и прибытия, и отправленияАнна Балуева, «Комсомольская правда», 2.07.2013
- Милый Египет вещейГалина Шматова, «афиша@mail.ru», 21.06.2013
- Жалко чижика!Алла Шендерова, «Ваш досуг», 13.06.2013
- Театральный читальный залАнастасия Иванова, «Вечерняя Москва», 9.06.2013
- «Египетская марка»: точно в стильНаталья Витвицкая, «www.vashdosug.ru», 5.06.2013
- От фиоритуры к хрипуЕлена Дьякова, «Новая газета», 5.06.2013
- Эскапизм столетней выдержкиЕлена Губайдуллина, «Газета.ru», 4.06.2013
- Шорохи и шепотыМария Седых, «Итоги», 3.06.2013
- «Твой брат, Петрополь, умирает»Ольга Егошина, «Новые Известия», 3.06.2013
- Чижик-Пыжик, где ты?Анна Чужкова, «Культура», 31.05.2013
- В «Мастерской Петра Фоменко» держат «Египетскую марку»Марина Шимадина, «Известия», 30.05.2013
- В Мастерской Фоменко поставили «Египетскую марку» МандельштамаГлеб Ситковский, «Ведомости», 30.05.2013
- «Старх берет меня за руку и ведет
»Нинель Шабалина, «Сцена, № 3 (83)», 2013
- Мерцающий отблеск дараОльга Романцова, «Планета Красота, № 11-12», 12.2012
- Фоменковское счастьеЯна Жиляева, «http://vtbrussia.ru», 30.11.2012
- Неслучайный дарАлександра Солдатова , «Экран и Сцена (№ 19, 2012)», 10.2012
- «Дар»: фоменки на перепутьеНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 28.09.2012
- Подарочный наборЕлена Груева, «TimeOut Москва», 24.09.2012
- Попытка эпитафииКсения Ларина, «Новое время (The New Times)», 17.09.2012
- Спорный «Дар» в «Мастерской Петра Фоменко»Татьяна Филиппова, «РБК-Daily», 17.09.2012
- Томление на перепутьеМарина Шимадина, «Эксперт», 17.09.2012
- «Мастерская Петра Фоменко» показала первую премьеру после смерти учителяАлла Шевелева, «Известия», 17.09.2012
- Синеет за чертой страницыЕлена Дьякова, «Новая газета», 17.09.2012
- Комедии народного потребленияАнна Чужкова, «Культура», 15.09.2012
- Вокзал. Раскладываться не стоит…Ирина Алпатова, «http://www.teatral-online.ru», 14.09.2012
- Читать носом вредноОлег Зинцов, «Ведомости», 14.09.2012
- «Дар» напрасный, «Дар» случайныйМарина Давыдова, «colta.ru», 14.09.2012
- Охота на НабоковаАлла Шендерова, «Коммерсант», 13.09.2012
- Проворным аллюром бедных гоголевских героевГригорий Заславский, «Независимая газета», 13.09.2012
- Критический дарНиколай Берман, «Газета.ru», 12.09.2012
- Спектакль «Дар» стал первой премьерой нового сезона театра «Мастерская Петра Фоменко»Анна Нехаева, «ИТАР-ТАСС», 11.09.2012
- Большие надеждыНаталья Витвицкая, «Ваш досуг», 8.08.2012
- Феномен «фоменок» как явлениеА. Калько, «Слава Севастополя», 12.06.2012
- Тургенев и Островский школы Петра ФоменкоМарина Тимашева, «Радио «Свобода»», 15.03.2012
- Рандеву на бульваре «Фоменок»Яна Жиляева, «Энергия успеха, № 3 (37)», 2012
- Русский человек на deja vuРоман Должанский, «Коммерсант», 15.12.2011
- Не как в сказкеГригорий Заславский, «Независимая газета», 12.12.2011
- Русский человек на rendez-vousАнна Банасюкевич, «TimeOut Москва», 2.12.2011
- «Русский человек на рандеву»Алексей Киселев , «Maptype.com», 12.2011
- Что русскому здоровоОльга Фукс, «Ведомости», 30.11.2011
- Мастерская Петра Фоменко: молодые на rendez-vousМарина Шимадина, «Ваш досуг», 23.11.2011
- Игра в классикаМария Седых, «Итоги», 14.11.2011
- Театр утешительных ассоциацийЕлена Ковальская, «Афиша», 10.11.2011
- Лишние людиОльга Егошина, «Новые Известия», 7.11.2011
- Новое поколение на rendez-vousГалина Шматова, «Экран и Сцена (№ 20)», 11.2011
- Бурление вешних водЕлена Губайдуллина, «Известия», 28.10.2011
- Рандеву с ТургеневымАнна Гордеева, «Московские новости», 27.10.2011
- Вешние воды во время чумыЕлена Дьякова, «Новая газета», 26.10.2011
- «Русский человек на rendez-vous»: доигралисьНаталья Витвицкая, «vashdosug.ru», 24.10.2011