RuEn

Форум

Наташе Д., БВГ и о "Носорогах"

6 марта 2006, 01:51, Сигурд

Простите, что не в соответствующих ветках, но нагорело наконец-то. Попытаюсь охватить все, на что не хватало времени.

Наташе и другим противникам споров: - "Почему бы нам не поспорить мирно? Спорить должно." - Ионеско устами Дюдара. Абсолютно поддерживаю. И ведь не каждый спор - конфликт, переходящий на личности.

БВГ, хотел с Вами поспорить по поводу некоторых Ваших высказываний.

"Мастерская заговорила на другом языке, я бы сказал, на языке ╚ансамбля╩".

Театр неоднократно номинировался и получал различные премии как раз за ансамбль, так что, на мой взгляд, скорее продолжает, но, опять же сугубо мое, никому не навязываемое мнение, чуть похуже после того, как роли начали исполнять монтировщики и иные люди театра.

"Далее понравилась внятная режиссура."

Не заметил вообще никакой. Очень актерский спектакль. И те из их, кто справился с ролью (Пирогов, Казаков, Нирян, с некоторыми допущениями Тюнин, Тюнина и Колубков), и тащат на себе весь смысл и ход пьесы. Некоторые заслуги, приписываемые Вами режиссеру, есть прямое следование ремаркам Ионеско.

Это то, о чем не сказать не мог. А про остальное... Прочитав Ваш рейтинг спектаклей "Мастерской", задумался.
Есть в этом театре три спектакля, выходящие за рамки обсуждений и рейтингов. Это "Одна абсолютно счастливая деревня", "Семейное счастие", "Война и мир". Возможно, слишком давние впечатления, с первоначальными составами, но уж какие есть. И ставить неплохой спектакль "Носороги" выше этих? Мне Вас просто жаль. И спорить расхотелось.

Сигурду

6 марта 2006, 12:49, Наташа Д.

Уважаемый Сигурд!
"Спорить мирно" и ВМЕСТЕ пытаться что-то понять (не хочется нескромного "пытаться докопаться до истины") - в моём понимании одно и то же.
Так что с Вами и Ионеско я совершенно согласна.

Ваш выбор трёх лучших спектаклей полностью совпадает с моим, но только сейчас я добавляю к ним ещё "Три сестры".
Причём "Счастие" именно то, старое - с Тарамаевым. Колубков несколько зануден и неинтересен в этой роли, к сожалению. Видела спектакль с ним дважды - и мнение не изменилось. Мне трудно представить, как такое очаровательное существо, как Ксения Кутепова в роли Маши, могло полюбить такого человека, даже живя в глуши.
Я очень люблю эту вещь Толстого, читала не раз, и моя 11-летняя дочь прочла её с большим удовольствием. Мне она отнюдь не кажется скучной и нравоучительной.
Сам спектакль - чудо! Мой ребёнок тоже в восторге и всё просится на него опять (из-за Ксении Кутеповой, которую очень любит).

А "Носорог" - добротный спектакль, но уж слишком актуальный, к сожалению. И это большая неприятность (не для спектакля, разумеется).

Я рада, что в чём-то, и даже во многом, мы совпали. Поверьте, мне гораздо радостней соглашаться с людьми, чем наоборот. К сожалению, чем дальше, тем реже мне это удаётся, хотя с возрастом я становлюсь менее категоричной. Просто вот не удаётся совпасть в мнениях с большинством людей. Поэтому ваш отклик меня очень обрадовал.

А рейтинги я вообще не люблю в принципе. И боюсь, остальные виденные мной спектакли не смогу разложить так строго по полочкам. Да и раз на раз не приходится - дело-то живое, всё зависит ещё и от настроения - и актёров, и моего, и Бог знает ещё от чего (театр - это ведь волшебство, правда?). Всё может меняться во времени.

Я уже попрощалась с Форумом, всего и Вам самого доброго.
С уважением, Н.

Re: Сигурду

6 марта 2006, 19:58, Сигурд

Честно говоря, жаль, что попрощались. У меня на 25 билет на "Семейное счастие", составлю свое мнение о заменах. С Вами было бы интересно обсудить. Всего Вам доброго.

Re: Наташе Д., БВГ и о "Носорогах"

6 марта 2006, 10:34, БВГ

Уважаемый Сигурд!
Вот давно бы так: когда я писал свои размышление именно на такую, конкретную критику и надеялся. Как не странно, из трех позиций указанных Вами, по двум я сам сомневался, но решил, что кто-нибудь обратит на это внимание, ну и в дискуссии можно будет это уточнить. Но никто не откликнулся с критикой (нормальной, а не оскорбительной). К сожалению, сейчас нет времени подробно отвечать. Отвечу вкратце, может потом (если придут какие-то мысли) добавлю.
1) Насчет положения в рейтинге ╚Носорога╩. Это я, пожалуй, в запале. Сложность составления таких рейтингов, пожалуй, в том, что сравнивается просмотренное в разное время. Мне на самом деле очень понравился ╚Носорог╩, но с ╚Войной и миром╩ (безусловно), да и (если подумать) с ╚Деревней┘╩ его, наверное, не сравнишь. По поводу ╚Семейного счастья╩ я остаюсь при своем мнении. Ну, не задел меня этот спектакль, мало того, в некоторых моментах даже казалась легкая фальшь в исполнении главной героини. Ничего не могу поделать, хотя и оценил по достоинству совершенно замечательную сцену чаепития. С ╚Деревней┘╩ все значительно сложнее. С одной стороны, я очень много ждал от этого спектакля (ведь это самый ╚режиссерский╩ спектакль Мастерской, а ведь долгое время только такой театр я и признавал). Но с другой стороны, я только что посмотрел ╚Месяц┘╩ и ╚открыл╩ для себя удовольствие от простой игры актеров, БЕЗ режиссерского добавления (то, что обычно именуется ╚психологическим╩ театром). И вот, выходя со спектакля (╚Деревни┘╩) я, вдруг, совершенно неожиданно для себя, почувствовал, что именно этой чистой игры мне не хватило. Это было так удивительно, что ощущение восторга от спектакля исчезло. Если бы в то время был Форум, я бы попытался оформить свои ощущения, что-то бы вспомнил из спектакля, что-то проявилось бы из неосознанного сразу. Ну и персональный рейтинг этого спектакля, конечно же, вырос. А так осталось это чувство неудовлетворенности. Когда же я расставлял спектакли по персональному рейтингу, то старался быть предельно честным. Ну не мог я про нее сказать, что она вызвала восторг (поскольку четко помнил это)! Вот почему она оказалась ПЕРВОЙ, но во второй категории. Не знаю, понятно ли я изложил, но уж то, что есть┘ Еще раз повторяю. Рейтинг ╚Носорога╩ я, пожалуй, действительно завысил.
2) Второй момент. О новом языке. Когда я писал этот пункт, то прекрасно понимал его ущербность (да, да, и про ╚ансамбль╩). Но других слов не нашел. Постараюсь пояснить. После лучших спектаклей Мастерской у меня лично, прежде всего, оставалось впечатление от превосходной игры актеров, причем именно как сольных выступлений. Кто-то из критиков сформулировал это как ╚шалости╩. Пусть так. Они как-то не складывались в цельную картину, точнее настолько ╚затмевали╩ все остальное, что о целостности восприятия спектакля даже не хотелось думать (повторяю, это для меня было очень странно, поскольку ╚режиссерский╩ театр приучает как раз к другому). И именно это, в моем личном восприятии стало ╚визитной карточкой╩ Мастерской. После просмотра ╚Трех сестер╩ я, после просмотра спектакля ╚не обнаружил╩ этой ╚визитной карточки╩. Зато почти сразу стало складываться необычайно целостное впечатление от спектакля, очень рельефно проступили акценты, которые поставил режиссер. И, подумав, я пришел к выводу, что актеры ОСОЗНАННО СДЕРЖИВАЛИ СЕБЯ от ╚шалостей╩, чтобы ярче зазвучал ансамбль. И, обратите внимание, именно за ансамбль они получили премию! Я не очень хорошо знаю регалии Мастерской, поскольку первый спектакль Мастерской увидел чуть менее 3-х лет назад (и сразу ╚влюбился╩). Я допускаю, что за ╚ансамбль╩ они получали премии (в частности, наверное, за ту же ╚Деревню┘╩). Значит, я не очень правильно сформулировал это ощущение нового языка. Так вот. Этот новый язык проявился, мне кажется, и в ╚Гедде Габлер╩, ну и вот в ╚Носороге╩. Вот такие мои ощущения. В конце концов, я не профессиональный критик и имею право на свое мнение. Ну и что Вы скажете насчет этого ╚нового языка╩?
3) Насчет внятной режиссуры. К счастью (в данном случае), я не читал пьесу (ну не нашел я ее, хотя и обыскал все возможные библиотеки на дисках и в Интернете) и воспринял спектакль весь, в целом (без деления на драматургию и режиссуру). Внешне это смотрелось как внятная режиссура.
С уважением, БВГ.

Re: Наташе Д., БВГ и о "Носорогах"

6 марта 2006, 20:30, Сигурд

Дорогой БВГ!

По первому пункту ответить особо нечего, кроме цитаты, может быть, не совсем точной: "На вкус и цвет образца нет. Один любит арбуз, а другой - свиной хрящик". Островский, Паратов. Ну, не совпадают наши мнения. Аргументы тут мало помогут. Я бы "Носорогов" отнес к спектаклям, которые особо не впечатлили.
По второму - все просто, новые артисты - новый язык. В "Гедде Габлер", по моему, даже слишком новый. Кое-кто из старожилов смотрелся бы в некоторых ролях гораздо лучше, на мой взгляд.
Ну, и в третьих. Внятных режиссерских ходов в "Носорогах" я увидел три.
1. Пролог. Ну, пролог и пролог. Собственно, не вполне понятно, зачем, ничего такого, что потом не раскрывалось бы в спектакле, там нет, ну, пусть будет.
2. Выход костюмированного носорога, буквы на кулисах, рев за сценой и люди без лиц. За всем этим так я и не понял, что же такое для режиссера носорог? И какое у него к ним отношение?
3. Раздвигающиеся стены в финале и появляющиеся там персонажи с фразами. Без комментариев, ибо я, вероятно, тупой, и ничего не понял.
Ни один их этих ходов мне не помог, не помешал, ничего особого не привнес. Поэтому негативной оценки режиссуре дать не могу, но внятной назвать не возьмусь.

С уважением и надеждой на будущие плодотворные дискуссии.

Re: Наташе Д., БВГ и о "Носорогах"

7 марта 2006, 10:22, БВГ

Доброго времени суток, уважаемый Сигурд!
Я тоже очень надеюсь на плодотворные дискуссии. Честно говоря, ИМЕННО ТАКИХ дискуссий мне не хватало.
1) Про новый язык. Оставим в стороне ╚Гедду┘╩ и ╚Носорога╩. Акцентируем внимание на спектакле ╚Три сестры╩. Состав, как по заказу, только ╚старички╩. Вы разве не находите, что язык спектакля сильно отличается от традиционного фоменковского? Естественно, не рассматриваем ╚Деревню┘╩. Есть, правда, в моем наблюдении одно ╚но╩. Я смотрел только самый первый спектакль. Может в последующих и появились ╚шалости╩. Поэтому мне особенно интересно Ваше мнение.
2) Про внятность режиссуры. Когда я писал об этом, то имел ввиду прежде всего превосходный показ (и режиссерское акцентирование внимание на этом!) своеобразных ╚этапов╩ оносороживания. Пролог (Вы правильно отметили) √ все еще веселы ╚по-человечески╩, у всех разные вкусы и манеры поведения. Но в том, как беззастенчиво прерывается чужая мелодия и ставится своя, проявляются первые признаки носорога: абсолютное неуважение к чужому мнению и нежелание даже задуматься об этом. И этот момент подчеркивается режиссером (рычанием за сценой). Далее √ ╚стандартизация╩ мышления (об этом Вы не написали). Не сочтите за неучтивость, но я повторюсь, процитирую самого себя из ╚Второе впечатление от Носорога╩ (просто сейчас очень мало времени).
╚Это проявилось и в сцене появления Жанов 2 и 3, и в сцене, когда Жан и Логик учат 'уму-разуму' своих собеседников (Беранже - героя Пирогова - и Старого Господина). В первом случае наблюдается, так сказать, простейший случай стандартизации: оба Жана и их жены просто говорят хором об одном и том же. Во втором случае мы видим уже 'высший пилотаж' (видимо доступный только 'образованной' части населения). Говорят 'учителя' абсолютно на разные темы, но периодически (когда наступает, так сказать, нравоучительная часть речи) они тоже говорят хором.
При рассуждениях Логистика (как всегда превосходно сыгранного Бадаловым) совершенно непроизвольно вспомнился 'научный коммунизм'┘.╩
И далее через потрясающую сцену обоснования перехода в носороги Дюдара (уж не знаю, чья здесь заслуга больше Колобова, режиссера или Ионеско) к финалу, где носороги уже заполняют все видимое пространство (надписи на заднике), а Беранже уходит в темноту и неизвестность с ╚оборонительным оружием╩ против носорогов: свечей, чтобы смотреть по сторонам, развивать ╚боковое зрение╩, и зонтиком, чтобы прикрываться от ╚идеологического ливня╩, точнее от чего-то белого, что сыпется сверху (а ведь это тоже режиссерский прием!). Бутылку, честно, говоря, я не заметил. И еще. У Ионеско, по-моему, пьеса называется ╚Носороги╩. А спектакль назвали ╚Носорог╩. Так вот это, на мой взгляд, из-за возможности поиграть с названием в этих надписях (помните ╚бодающуюся╩ ╚г╩?). И ведь это, мне кажется, тоже заслуга режиссера. Во всех моих рассуждениях, опять же, есть одно ╚но╩. Я не читал пьесы и не могу отделить замысел режиссера от замысла (ремарок) автора. Но я, честно говоря, доволен этим. Я смог воспринять спектакль весь в целом, не деля на известные и неизвестные моменты. Но это отдельная тема для беседы.
Между прочим, наверное, имеет смысл поднять ее на Форуме.

3) Меня, честно говоря, слегка беспокоит то, почему мне абсолютно не понравилось ╚Семейное счастье╩. До разговора с Вами, честно говоря, я успокаивал себя тем, что есть мужское и женское восприятие спектакля. Сейчас эта версия рушится. Впрочем, есть некоторые соображения. Но некогда. Как-нибудь в другой раз, а то и так уже расписался вне всякой меры.
С нетерпением жду Ваших возражений и пояснений (ч то в ╚Носороге╩ от Ионеско, как ╚Три сестры╩ играются в настоящее время).
С уважением. БВГ

    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности

    Мы используем cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы принимаете условия политики конфиденциальности