RuEn

Форум

Все сообщения пользователя Ragned

Страницы форума: 12

"Этюдная система".

12 января 2019, 01:05, Ragned

Всегда была сторонницей этого. Но, очевидно, нескольких этюдов недостаточно для спектакля. Зачем столько премьер, основанных на актерских заготовках? Почему при Фоменко создавались спектакли, а сейчас сборники этюдов, уходящих из репертуара, с трудом продержавшись несколько месяцев? Какой Булгаков в постановке Агуреевой и ее малолетнего бойфренда? Кто назвал их режиссерами? Черт возьми, кто просто назвал "это" спектаклем? Я все понимаю про безбрежное актерское Эго, но, в частности, для этого и нужен режиссер - чтобы это Эго из берегов не выходило.
Зачем 6 премьер в год, если в репертуаре едва 1 вызывает хоть какой-то интерес? Понятно, что без Фоменко эта посудина утонет, но зачем самостоятельно ее топить? Эх, риторические вопросы, но как жаль...

Грамотность "театралов"

12 января 2019, 00:22, Ragned

Зашла впервые за много лет. Почитать о спектаклях. Об актерах.
Почитала, что тут скажешь. О Джойсе и "Улиссе". В основном. Но и отзывов на другие спектакли хватает.
Кто мне объяснит, почему "театрал" и "критик", вполне свободно высказывающий свое мнение об искусстве и рьяно воюющий с "несогласными", даже запятые в сообщении не может грамотно расставить?
Кстати, администрация театра тоже слегка не в курсе, как выделяются вводные слова в тексте.
И после этого - восторги, ужасы... "Мастерская"... Джойс.
Какой Джойс, о чем речь... Неужели даже для собственных сообщений нельзя корректора нанять? Это я об администрации, о "театралах" просто незачем говорить...

Re: Илья Любимов гениальная бездарность?

30 апреля 2012, 04:29, Ragned

Согласна с автором сообщения.
Наблюдаю этого актера с 2003 года. Насчет гениальности сомневаюсь. Насчет бездарности почти уверена.
Не мне судить, чем был вызван контракт Любимова и театра, но за все эти годы я не увидела на сцене ничего, кроме ходячего Буратино (извините за сравнение).
Когда увидела в первый раз - грешила на себя - не мне осуждать и критиковать выбор Петра Наумовича. Раз взял в труппу - значит, что-то есть в актере, чего я не вижу.
Годами жду, когда на меня снизойдет откровение. Все не снисходит, ждать дальше считаю бессмысленным.
Конечно, если при выборе с курса вопрос стоял о "Войне и мире", то больше кандидатов на роль Андрея не было. Но годами, годами ничего не показывать и играть главные роли... Я уж теперь просто не пойду, если он займет много времени на сцене.
Спасибо автору вопроса, много лет все молчали (и я в том числе). Наконец-то.

Для Кирилла Пирогова

2 ноября 2011, 23:39, Ragned

Было бы здорово, если это сообщение дошло до Пирогова, и он вернул бы письма, которые все время забывал оставить на проходной, и вернул бы дневник.

Re: Чехов будет потруднее Шекспира

31 августа 2010, 05:57, Ragned

Горький труднее Чехова)
Это потому, что Горького "На дне" или "Дачники" еще не ставили у Фоменко? :))
А почему Чехов потруднее Шекспира? А потому что Шекспира у Фоменок ставят на раз-два- опа- кабаре!!! И всем понятно, всем знакомо, всем весело! А я, например, не против!!! А пусть так и ставят!!! А то совсем Шекспира забудут, только Райкин будет маяться, хотя... 1 раз замахнулся, и хватит, тяжело пошло.
Я к тому, что можно поставить Шекспира в качестве кабаре. Можно Мольера. А чего, пусть публика развлекается, потому как к ни к актерской работе, ни к режиссерской (за искл. "Двенадцатая ночь", это студенческий спектакль, а студентам все можно) все эти постановки не имеют отношения.
Но поставить "Три сестры" так скучно! Это ж надо умудриться. Это ж можно, не платя никаких денег, просто дома почитать! Нет, реально, это же ужас - все те же все там же! Все с теми же интонациями, все с тем же модуляциями, все с теми же эмоциями, что бы там не говорили на премиях, Господи!
Я тут недавно впервые посмотрела "Семейное счастие" на видео. Сначала прочитала Л.Н. Толстого. Потом посмотрела постановку (на видео) в театре Фоменко. Так я угадала все, вплоть до интонаций! Как распределяться роли, как что Кутепова Полина скажет, как что скажет удивительный Колубков (ругаться не буду, не место), как и когда выйдут, куда посмотрят! Блин, самой за себя обидно!
А уж "Три сестры" - это вообще ужас. Я еще раз, конечно, посмотрю, но все же - ужас ужасный, сколько можно делать одно и то же, а тем более в этот раз еще и так скучно?

Re: Чехов будет потруднее Шекспира

31 августа 2010, 05:57, Ragned

Давно знакомые актеры играют в давно знакомой манере, хотя актеры-то вроде неплохие.
А играют из пьесы в пьесу одно и тоже.
Одна радость - "Война и мир"....
А так - все те же, все там же - сколько можно играть разных персонажей с одними и теми же артикуляционными акцентами? Ведь задолбаться, простите за грубость, можно!
А этот смех Тузенбаха - вот это находка! Это кто же автор - К. Пирогов или сам режиссер подсказал? То есть больше Тузенбах ничем не отличается?
Я же говорю - Шекспира в виде водевиля поставит всегда можно - а вот с Чеховым могут быть проблемы...

Re: Чехов будет потруднее Шекспира

31 августа 2010, 05:48, Ragned

Горький труднее Чехова)
Это потому, что Горького "На дне" или "Дачники" еще не ставили у Фоменко? :))
А почему Чехов потруднее Шекспира? А потому что Шекспира у Фоменок ставят на раз-два- опа- кабаре!!! И всем понятно, всем знакомо, всем весело! А я, например, не против!!! А пусть так и ставят!!! А то совсем Шекспира забудут, только Райкин будет маяться, хотя... 1 раз замахнулся, и хватит, тяжело пошло.
Я к тому, что можно поставить Шекспира в качестве кабаре. Можно Мольера. А чего, пусть публика развлекается, потому как к ни к актерской работе, ни к режиссерской (за искл. "Двенадцатая ночь", это студенческий спектакль, а студентам все можно) все эти постановки не имеют отношения.
Но поставить "Три сестры" так скучно! Это ж надо умудриться. Это ж можно, не платя никаких денег, просто дома почитать! Нет, реально, это же ужас - все те же все там же! Все с теми же интонациями, все с тем же модуляциями, все с теми же эмоциями, что бы там не говорили на премиях, Господи!
Я тут недавно впервые посмотрела "Семейное счастие" на видео. Сначала прочитала Л.Н. Толстого. Потом посмотрела постановку (на видео) в театре Фоменко. Так я угадала все, вплоть до интонаций! Как распределяться роли, как что Кутепова Полина скажет, как что скажет удивительный Колубков (ругаться не буду, не место), как и когда выйдут, куда посмотрят! Блин, самой за себя обидно!
А уж "Три сестры" - это вообще ужас. Я еще раз, конечно, посмотрю, но все же - ужас ужасный, сколько можно делать одно и то же, а тем более в этот раз еще и так скучно?

Чехов будет потруднее Шекспира

30 июня 2010, 22:29, Ragned

Что хочу сказать? Ставить Чехова - традиция. Изуродовать при постановке - почти традиция. Фома пошел от Чехова - от текста - и проиграл, потому что сморится спектакль почти также, как читается пьеса - ужасненько.
Ходульные, деревянные, предсказуемые герои - и странный сюжет. В сюжетах Чехов всем дал прикурить (обычные люди, поставленные в необычные для них обстоятельства) - и отсюда его популярность среди актеров и режиссеров. Но что мы получаем в итоге? Я имею в виду, что мы смотрим 3 часа? Очередную ерунду по Чехову, которая вызывает судороги скул? Прямо по тексту, если его (этот текст) просто читать? Так можно почитать и дома.
Не спасает ничто. Профессионализм - опять спазмы скул. Очень профессионально играют и вообще офигенно профессионально поставили декорации, свет. Единственное - органика ныне покойного Степанова в те моменты, когда за ним не наблюдал режиссер. Жуткая вещь - эти "Три сестры". Понимаю актеров, но лучше бы этого вообще не делать. Ну, как Михалкову лучше бы не снимать "Утомленные солнцем-2". Хотя, конечно, у Михалкова гораздо хуже произведение получилось. Но это все равно не радует.

Мне приснилось небо Лондона

8 августа 2009, 23:15, Ragned

Это сообщение без текста

Вопрос к администрации форума

6 июля 2009, 02:12, Ragned

Здравствуйте!
Если не трудно, сообщите, пожалуйста, кто из театра читает этот форум, кроме модератора из администрации.
Спасибо.

Re: Постараюсь немного возразить

6 июля 2009, 01:55, Ragned

"Почти все спектакли мастерской я смотрела, как минимум, дважды. Но вот на "Носорога" идти во второй раз совсем не хочется, потому что, там больше нечего "разглядывать" и "разгадывать". В нем не ощущается второго плана, все выложено как-то сразу и "в лоб" :( Пьеса абсурда превратилась просто в "красивую" сказку. Для меня спектакли Ивана Поповски - это всегда какой-то особый мир колорита и красоты, но... не всегда глубины..."
Написано точно и деликатно.
Я напишу проще. Цитата: "Но вот на "Носорога" идти во второй раз совсем не хочется"
И детям закажем. Серьезно.
Об "Отравленная туника" я вообще молчу, но подпишусь под каждым словом Кло об этой постановке.

Re: Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

6 июля 2009, 01:49, Ragned

Не стоит так уж заводится. Это всего лишь спектакль, не более того. Нравится вам - да ради Бога! Только советы по поводу моего слуха "вслушайтесь в текст,она заложена там и по моему мнению не требует яркости и преукрашиваний для зрителя!" оставьте при себе. Мы обсуждаем не пьесу, а интерпретацию ее И. Поповски.

Re: Постараюсь немного возразить

6 июля 2009, 01:42, Ragned

Совершенно согласна со всеми сообщениями о "Носорог" пользователя Кло. (Извините, не знаю, как еще можно авторизировать человека в ответе, а цитировать можно целиком все ответы)

Re: Постараюсь немного возразить

6 июля 2009, 01:39, Ragned

"Далее понравилась внятная режиссура. Начиная от четкой 'фиксации' начала 'оносороживания' (эпизод с беззастенчивой сменой пластинок в музыкальном автомате) и кончая достаточно любопытным финалом (когда становится понятным, почему окончательное название спектакля 'Носорог', а не 'Носороги')."
Это не "внятная режиссура", а примитив какой-то. Все, кто добросовестно интересуются этим вопросом, знают, что ставить пьесы очень сложно. :)
Отвлекаясь.
Один мой друг в 90х годах чрезвычайно поразил меня, сказав: "Я знаю, как поставить "Мастер и Маргарита"!
- Как? - спросила я, не смея дышать рядом с его гениальностью.
- Очень просто, - ответил он, - надо ставить прямо по тексту. Вот прямо по словам.
Ну, прошло много лет, и я не собираюсь отрицать, что можно ставить "прямо по словам". Можно вообще все, что угодно. Но почему я должна платить за это деньги, как сказал еще один мой друг? Пробуйте, господа, но почему страдать от ваших проб должны посторонние люди? Поповски не нашел другого решения, кроме как поставить "прямо по словам". Каждый делает, как может.
Я бы еще процитировала Ваш пространный ответ, но весь он, к сожалению, умещается в "ставить прямо по словам", и не более того.

"Ну и, конечно, поражает драматургия Ионеску. Какая мощная идея! Как напоминает нашу не такую уж давнюю 'социалистическую действительность'!"
Драматургия Ионеско - отдельный разговор. Мы говорим об интерпретации, не более.

Re: Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

3 июля 2009, 23:57, Ragned

За Поповски давно сказал Бутусов:
"Один родился рогатым, но
Пернатым родится другой..."
Желающие могут прослушать текст.

Re: Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

3 июля 2009, 23:40, Ragned

Знаете, мы сегодня с моим другом (именно другом) обсуждали этот спектакль, и пришли к выводу, что сие творение - как "Обитаемый остров". Если просто смотреть фильм - бездарно до .... В общем, бездарно. А если смотреть и сравнивать с тем, что вообще штампует наш, российский, кинематограф, - то нормальный фильм. Вот и спектакль такой же.

Re: Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

3 июля 2009, 23:30, Ragned

Заметьте, я не фанат Ионеско(для сомневающихся). Но это же ерунда какая-то - по мизансценам, по тому, как решили героев. Например, всеми любимый Пирогов. Я так понимаю, его специально "затормозили" во 2м действии - никаких эмоций, только текст. Для абсурда - хорошо, но что тогда делать с реализмом в 1 действии? Как это сочетается? Где цельность спектакля?

Re: Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

3 июля 2009, 23:25, Ragned

"Как-то этот спектакль меня не зацепил, в отличие, скажем, от "Трех сестер" и "Семейного счастья", например...
Конечно, у каждого есть свой внутренний критерий.
Мне в этой постановке не хватает какой-то глубины. Как-то все, на мой взгляд, очень поверхностно."
Вот именно! Вот именно! А я уж думала - даже не буду говорить, что я думала. Это же - двумерное пространство души. А мы живем в трехмерном - обычно, ну, кому удается. Это просто беспредел какой-то - решили ставить абсурдистскую пьесу на почве реальной жизни - здорово, очень хорошо, но зачем превращать ее в бытовую? Зачем превращать пьесу Ионеско в пьесу о быте? Это называется: "Однажны в нашем городе (Заплюванске) случилась прикольная вещь". Зачем это?

Вот опять я посмотрела "Носорог". Кто-нибудь мне объяснит?

3 июля 2009, 01:19, Ragned

Вот кто-нибудь мне объяснит, почему надо вообще его смотреть? Кроме репутации театра Фоменко? Настолько неровно (и по игре тоже - понимаю, расслабились, каникулы, сборов на спектакле нет, но все-таки), настолько плоско (особенно во 2м действии). Ну объясните мне, тупой, что же в этом такого прекрасного?

Re: Лишние...вот это правильно!

9 мая 2009, 01:43, Ragned

"Ещё удивило- зачем 6 раз смотреть, если вот такое мнение имеет место:
"Яркий пример "Отравленная туника". Простая история. Ну, проще не бывает. Никакой глубины. Никакой философии...""
Вы знаете, вот именно поэтому и надо (мне кажется) смотреть 6 раз. Мнение же у меня, например, не формируется за 1 показ. Надо еще смотреть как спектакль живет, что происходит внутри него. И это мое мнение об "Отравленная туника" - это высиженное, высмотренное, даже выстраданное. Потому что изначально я в каждом спектакле и в каждой роли хочу увидеть душу. И актера, и персонажа, и режиссера. Это, конечно, очень общее высказывание, но формат форума обязывает. Сумбурно, конечно, но как-то так. :)

Страницы форума: 12
    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности

    Мы используем cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы принимаете условия политики конфиденциальности.