RuEn

Форум

Обсуждаем "Венерин волос"

17 апреля 2006, 18:46, БВГ

Пока я читал ╚Венерин волос╩, испытал, наверное, всю гамму чувств от восторга от поэтичных и точных сравнений (типа ╚┘ морю, подвешенному на туго натянутый горизонт далекими парусами, как бельевыми прищепками┘╩) до горького сожаления, что начал читать (особенно после сцены изнасилования Татьяны на берегу моря). Но общий ╚остаток╩ - я доволен, что прочитал это произведение. И спасибо ridendo, что ╚подвигла╩ меня на этот ╚подвиг╩; сам бы я точно не смог бы себя заставить его читать. Вот мои впечатления.
1. Начать, наверное, надо с общей идеи романа, как я ее понял. Мне кажется, что через весь роман проходят 3 главных мысли:
╥ Любовь = ╚венерин волос╩ = трава-мурава (читай природное начало, свободное от любых идеологических наслоений людей и побеждающее любые идеологические наслоения) = единственный бог (наиболее четко это сформулировано в эпилоге).
╥ Настоящее счастье невозможно без страданий. Чем с большей жестокостью сталкивается человек, тем сильнее и прочнее его счастье. Об этом автор прямо говорит где-то в последней части романа.
╥ Человек живет, пока его помнят, а лучшая память √ запись его жизни. Об этом постоянно твердит ╚вершитель судеб╩ при допросе, об этом размышляет Изабелла Юрьева при чтении дневника Башкирцевой (в том, что главная героиня романа вместе с которой мы проживаем почти всю ее жизнь от первых детских впечатлений до смерти √ именно Изабелла Юрьева у меня сомнений нет).
2. Перечислю некоторые из впечатливших меня сравнений и мыслей:
╥ ╚Речка ползет по-пластунски и тащит водоросли за волосы╩.
╥ ╚К безверию нужно прийти самому, а русским безверие достается даром, поэтому его не ценят, а ценят веру╩.
╥ ╚При раскопках в Помпеях были найдены пустоты людей╩.
╥ ╚Открыл форточку √ воздух уперся лбом в занавеску╩.
╥ ╚За ним поднимаются дымы деревни √ идут эскадрой от реки к лесу пятистенки┘╩.
╥ ╚В полузатопленной лодке плывут облака╩.
╥ ╚Точка видит строку, для нее это линия, и представляет умом плоскостью. ┘ Так вот, мыслящая тень понимает, что она лишь отражение путника, которого она не может не увидеть, не услышать, не осознать. Она состоит из дороги, и травы,┘и чего угодно, на что упадет. Она может быть одновременно животным, растением и минералом. Но главное ведь в ней √ путник. И вот мы √ лишь тень кого-то, кого мы не можем ни увидеть, ни услышать, ни осознать╩.
3. Почерпнул некоторые интересные знания. Оказывается, у древних осел √ символ мира, а конь √войны. Вот почему Иисус должен был въехать в Иерусалим на белом осле. Ну и много других упоминаний об осле в древности.
4. Временами при чтении Шишкина вспоминался Курт Воннегут: то же обилие микро историй, иногда состоящих из одной фразы, тот же черный юмор (чего стоит, хотя бы ╚непорочное зачатие по-русски╩). Впрочем, не знаю, знаком ли участникам Форума Воннегут: все-таки, по-моему, любителей фантастики здесь немного. Только у Воннегута даже черный юмор читать весело, а при чтении этих микроисторий поражаешься неистощимой фантазии автора. У Шишкина все очень мрачно, и поражаешься ╚неистощимости╩ проявлений зла. Причем, не только у нас, но и в древности.
5. О ╚черных╩ страницах романа вспоминать не хочется. Я понимаю, что по замыслу автора, они необходимы (см. п.1). Я понимаю, что об этом надо говорить и писать. Но читать было крайне неприятно.
6. Самые светлые страницы романа (точнее, одни из самых светлых) √ история жизни Изабеллы Юрьевой. Наверное, надо сказать точнее: история Любви. От первого ╚обожания╩ в детстве, к серьезной юношеской любви, затем - к любви-страсти, к любви замужней женщины к мужу и ребенку. Все это показано с потрясающей достоверностью. Даже только за этот ╚роман в романе╩ Шишкин достоин присужденной ему премии.
7. Наконец, пару слов о том, что было интересно прочитать именно мне. Дача Юрьевой была в Валентиновке, а рядом, в Загорянке, я прожил больше половины жизни. Очень живо представлял, к какой запруде ездили купаться герои, представлял этот тихий и красивый поселок. С недоумением читал о заброшенной усадьбе в Загорянке: не могу представить, о чем шла речь. Впрочем, возможно, к моему времени от усадьбы вообще ничего не осталось.

Вот какие впечатления получил я от ╚Венерина волоса╩. Что из романа будет показано в спектакле √ представление не имею. По поводу актеров есть кое-какие соображения, но об этом, наверное, потом.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

18 апреля 2006, 00:50, ridendo+

http://mezh-du.livejournal.com/9359.html - это, поклялся автор, подлинный текст Шишкина в ответ на обвинения в плагиате. (БВГ, Вам должно быть интересно, даже если это мистификасьон).
Теперь попробую о романе. Не могу сказать, что он меня "забрал". За исключением начальных дневников не могла отделаться от какого-то глухого раздражения. И даже пара пробившихся во что-то истинное страниц ближе к самому концу не смогла для меня перевесить чашу весов. Один ненавистный мне литератор сказал о другом, которого я обожаю: такую прозу можно писать километрами. Увы, именно это фраза и всплыла у меня при чтении Шишкина. В какой-то момент я попробовала поиграть - меняла фрагменты местами, что-то выкидывала, что-то добавляла. Ничего для меня не изменилось. Если кто-нибудь объяснит мне, зачем дается пересказ рассказа Честертона и можно ли без него обойтись без ущерба для всей книги, буду благодарна. Куда девается "млыво", которому автор посвятил так много сердечного жара, и, вроде бы, сделал на какой-то момент центром повествования? И при настойчивом подчеркивании мысли, что "все равно и все едино", как все-таки у автора непорочное зачатие может разрешиться непроизвольной дефекацией в момент агонии? Ложная беременность, которая оказывается смертельной болезнью, тема вообще-то не новая - см. Т.Манна или историю Марии Кровавой.(Надеюсь, добрый Каменькович сей момент проигнорирует). Но Шишкин развел границы вверх и вниз до предела, хотя и это уже кажется знакомым. В общем, вопросов у меня больше, чем ответов, но главное, что и ответы мне неинтересны. Потому что книга при всей щеголеватости стиля все-таки оставляет ощущение компиляции (она и есть компиляция - но читатель не должен был это чувствовать!), а не подлинного пропускания через себя материала, который Шишкин набрал в мировой литературе, истории и чужих мемуарах (в частности, большой фрагмент воспоминаний В.Пановой практически дословно).
Могу, правда, добавить, что ни о чем не жалею. Хорошо быть в курсе литературного процесса. И читать было совсем не скучно. А поставить это можно. И может получиться просто замечательно. Такая вот проза.

Просто цитата

19 апреля 2006, 16:12, Barin

╚Странно, что я никогда не пишу об этом времени. Это же материал, который интересен любому читателю. С руками бы оторвал это любой читатель, в особенности если писать в этакой мужественной современной манере, которую я лично уже давно терпеть не могу, но которая почему-то всем очень нравится. Например: "На палубе "Коньэй-Мару" было скользко и пахло испорченной рыбой и квашенной редькой. Стекла рубки были разбиты и заклеены бумагой...".
(Тут ценно как можно чаще повторять "были", "был", "было". Стекла были разбиты, морда была перекошена...) <┘>
Иногда мне кажется, что такое я мог бы писать километрами. Но скорее всего это не так. На километры можно тянуть лишь то, к чему вполне равнодушен╩.

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 16:33, Алеша У.

Где-то я это видел уже... Вот, только вспомнить не могу...

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 20:48, Barin

Это в очередной раз Стругацкие, "Хромая судьба".

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 21:14, Алеша У.

Thanks! А Наташину цитату узнали?

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 22:05, Barin

Оттуда же.

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 22:24, Алеша У.

Это хорошо. Значит на память не жалуетесь. А то бывают и другие истории - типа моей - тут помню, а тут не помню: "клетки, как круги перед глазами, королей я путаю с тузами..." Нет, правда, названия выветриваются, сюжеты путаются, а что-то вдруг всплывает неизвестно откуда. Наверное, дело в бессистемности.

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 23:33, Наташа Д.

Бог с ним, с сюжетом, тем более, что иногда его и нету вовсе. Но названия? Ещё одна цитата оттуда же:"Что это за повесть - можно судить по одному названию..." А бывает, что название важней содержания, помните, Вы сами говорили. Как же Вы тогда выкручиваетесь?
Я вот тут читала один рассказ, автор утверждает, что название такое, что "его почти невозможно забыть", а я, наоборот, запомнить не могу.

Re: Просто цитата

20 апреля 2006, 10:31, Алеша У.

Наташа, если название важнее содержания, то запоминать и вовсе не следует ни то, ни другое, разве что для того, чтобы других предупредить.

Алёше

22 апреля 2006, 15:59, Наташа Д.

Алёша, спрашиваю здесь, а то в старых ёлках не увидите.
Мне очень понравилось то, что Вы писали о сопереживании, очень точно (см. Re:А нужно ли поверять алгеброй гармонию?,Алеша У.,14 апреля). А о "брезгливой жалости" Вы сказали тогда, памятуя о том, что это чувство вызывает Раскольников у уважаемой Елены? Или Вам самому приходилось её испытывать при чтении или в театре? (Я на днях почитала более внимательно старые беседы о великих, прежде только бегло просматривала).

Re: Алёше

23 апреля 2006, 13:48, Алеша У.

Про чувства уважаемой Елены к Раскольникову - ни сном, ни духом. Я писал вообще про авторов, искусственно вызывающих сочувствие, в жизни возникающее непроизвольно, себе или своим героям. В меру их таланта и нашего понимания, конечно, всю гамму испытывают все. А Раскольников такой уж брезгливой жалости у меня не вызывает, да и Достоевский такой целью, думаю, не задавался. Получается, убийство Лизы Раскольникову добавляет мук совести, а читателям - жалости к нему? Что-то не верится в такое толкование.

Re: Алёше

25 апреля 2006, 23:08, Наташа Д.

Да, наверно, автору хочется, чтобы его героям всё-таки сочувствовали, а не испытывали к ним жалость, тем более брезгливую. Мне просто само это словосочетание "брезгливая жалость" кажется странным, хотя оно нередко встречается, даже в стихах попадалось.
А так толковать, конечно, невозможно, да никто и не толкует. Мне вообще-то кажется, что нет никакого выхода у Раскольникова и мукам совести его нет конца, и никакие оправдания после того, что он совершил, не работают. И открывшиеся "горизонты" гораздо мельче того, что он натворил, и всех его мук совести. Вообще герои Достоевского не кажутся мне реальными людьми, в отличие от героев Толстого. Может, поэтому мне удаётся читать Толстого, "опуская" нравоучения, а читать Достоевского очень было тяжело и больше не хочется.

Re: Алёше

26 апреля 2006, 16:14, Алеша У.

Всё верно, только нужно учитывыать саму личность автора. У Достоевского отчего ещё такие тяжёлые тексты? Например, он страдал навязчивыми опасениями за детей, что их раздавит конным экипажем, да и воообще был эпилептиком - а это определенный склад личности. Оттого его персонажи быть может и не кажутся достоверными, что не прописывал он толком не портреты их, не действия, лишь мысли и чувства. Зато по глубине - ого-го!

Re: Алёше

30 апреля 2006, 17:27, Наташа Д.

Да, нужно, видимо, и это учитывать. Как Николай Бердяев писал, "эпилепсия Достоевского не есть поверхностная его болезнь, в ней открываются самые глубины его духа".

А вот когда Вы читаете Толстого, учитываете ли такую вещь, как его глубокий интерес к буддизму ещё с конца 40-х годов, если не ошибаюсь? Он ведь был самым большим знатоком буддизма в тогдашней России.

Re: Алёше

30 апреля 2006, 20:25, Алеша У.

А вот Толстой-то как раз и не нуждается в учете его взглядов. Художник он безупречный, а морализатор - очень нудный. А скажите, какие герои Достоевского Вам кажутся наиболее недостоверными?

Re: Алёше

1 мая 2006, 12:21, Наташа Д.

Не так просто мне Вам ответить, потому что давно перестала читать Достоевского, а перечитать какие-то вещи вряд ли найду сейчас время и силы. Может, что-то и изменилось в моём восприятии. Тем не менее назову и Раскольникова, и Ставрогина (вообще всех главных героев "Бесов"), и Ивана Карамазова. Да пожалуй, и Митя Карамазов, и князь Мышкин - тоже. Мне кажется, что отдельные черты этих героев могут быть присущи людям, но целиком таких людей, как они, мне представить трудно. А Вы кого бы назвали и почему?

Re: Алёше

2 мая 2006, 10:51, Алеша У.

Я так и думал. Ещё и Порфирий - олицетворение совести Раскольникова, и другие главные и не главные герои. Но поразмыслив, я бы оставил только князя Мышкина. Кстати, Толстой мучался от неверия в воскрешение Христа, отсюда и его буддизм, наверное. А сейчас это одна из самых распространных "ересей". И диковато выглядят люди, вдруг уверовавшие, этакие истовые неофиты.

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 17:49, Наташа Д.

"Бесконечная пустота слева и бесконечная твердь справа,
понять эти две бесконечности не представляется никакой возможности. Можно только привыкнуть к ним. И они привыкают - люди, которыми я населил этот город на узком, всего в пять вёрст уступе между двумя бесконечностями. Они попадают сюда по доброй воле, эти люди, хотя и по разным причинам. Они попадают сюда из самых разных времён и ещё более разных обстоятельств, их приглашают в город называющие себя наставниками для участия в некоем эксперименте, ни смысла, ни задач которого никто не знает и знать не должен, ибо эксперимент есть эксперимент, и знание его смысла и целей неизбежно отразилось бы на его результате... У меня их миллион в моем городе - беглецов, энтузиастов, фанатиков, разочарованных, равнодушных, авантюристов, дураков, сумасшедших, целые сонмища чиновников, вояк, фермеров, бандитов, проституток, добропорядочных буржуа, работяг, полицейских, и неописуемое наслаждение доставляет мне управлять их судьбами, приводить их в столкновение друг с другом и с мрачными чудесами эксперимента. Я, наверное, никогда не закончу эту вещь, но я буду её писать, пока не впаду в маразм, а может быть, и после этого".

Re: Просто цитата

19 апреля 2006, 18:02, Алеша У.

Это уже прицельный огонь, или пока только пристрелка?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

19 апреля 2006, 14:43, БВГ

Похоже, только мы с Вами ╚осилили╩ Шишкина.
Прежде всего, спасибо за ссылку. Прочел со вниманием и остался доволен. Даже заинтересовало: в общем-то, он прав в том, что когда ставишь рядом много цитат об одном и том же √ появляется новое качество. Было бы любопытно прочитать его компиляцию приговоров. Другое дело, что хватит ли душевной энергии сесть вновь за чтение его произведений. Боюсь, что нет.

Я тоже абсолютно не жалею, что прочитал. И то, что можно поставить любопытно, тоже согласен. Надеюсь, что и черные страницы романа не войдут в инсценировку.
Вы знаете, а для меня последние страницы романа очень сильно ╚сдвинули╩ мое ощущение от прочитанного в положительную сторону. Не знаю, сам ли он это написал, или ╚скомпилировал╩, но впечатляет.

По поводу ╚незавершенности╩ ряда сюжетных тем. Не зря у меня возникла аналогия с Воннегутом. Там тоже так. По-моему это сделано осознанно, как бы имитирует реальную жизнь: ведь в реальной жизни Вы также часто не видите ╚итогов╩. Но это, безусловно, утомляет. В конце концов, и Воннегута я перестал читать. А Вы то Воннегута читали?

А Вы считаете, что это мемуары В. Пановой, а не Изабеллы Юрьевой? Странно.

С каким же удовольствие я вернулся к чтению Холм ван Зайчика, к его серии ╚Плохих людей нет╩! Очень мне нравится его имитация китайского мировоззрения, к его ╚переводам╩ с китайского ╚поиероглифно╩ (подозреваю, что тоже все выдумано), к замечательным ╚перифразам╩ известных русских пословиц и популярных советских песен на китайский лад (точнее, на лад выдуманной страны Ордуси: сокращение ╚Орда + Русь╩).
Читать весело.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

20 апреля 2006, 17:21, ridendo+

Пробую сейчас восстановить все, что с такими муками (чукча не писатель) удалось наскрести по сусекам своего интеллекта сутки-двое назаад в ответ на это Ваше сообщение, потому что √ вот ведь еврейское счастье! √ все пропало при отправке из-за того, что на сервере оказалась профилактика. Знали бы админы, как тяжело для некоторых копытом номер набирать, то бишь порождать "содержательные" тексты, какую-нибудь предохранялку придумали бы. Та же участь постигла и мой "крик души", вырвавшийся после того, как увидела П.Н. на церемонии Маски. Но это, может, и к лучшему - излишняя искренность иногда не очень аккуратна. А теперь все, работаем только в Ворде.
По порядку. К списку читателей должны присоединиться еще как минимум трое, но захотят ли они высказаться √ вопрос. Вот ведь как обернулось √ всего-то книжку прочесть, а какая тяжкая задача.
Если Вы пройдете дальше по той ссылке (это некоторый литфорум), увидите небольшую, но занятную дискуссию. Я еще пыталась найти в Инете какие-нибудь проф. рецензии, но попалась только одна √ восторженная √ и ее автором была главная апологетка Шишкина, способствующая его продвижению на премии и пр. А мне хотелось увидеть и что-нибудь отрицательное, чтобы четче понять свое негативное отношение: что с ним все-таки не так, какая у него неправда (а я чувствую, что есть она). И дело не в том, что это такой постмодерн, который противники его и называют вообще постмодерном, хотя Шишкин и сильно злоупотребляет постмодернистской "отвязанностью". Уверена, что в любом, и чисто реалистическом, стиле можно ради красного словца такое наворотить, что святых выноси √ благо, что в погоне за паблисити ничто и никто уже никого не остановит. Но я так ничего и не нашла, все надо смотреть на бумажных носителях.
Про дневники. Да, конечно, речь идет о Юрьевой, но сам текст √ шишкинский, т.е.авторский , но нафаршированнный, в том числе этим фрагментом из воспоминаний Пановой. Вроде бы Шишкину предлагали
что-то о ней писать, возможно, он имел дело либо с ней, либо с какими-то записями √ точно не знаю, но у такого повара ничего не пропадает, и все идет в дело.
О Воннегуте. Читала давно Бойню, Колыбель и Утопию. Тогда был для нас совершенно культовый (тьфу, ненавижу это слово √ но для краткости) писатель, цитировали его беспрестанно, а "карасс" до сих пор остался в активном словаре. Однако же я не помню этих моментов незавершенности, или же они все-таки находили у меня свое место в общем паззле, а у Шишкина все время оставались "лишние детали". И знаете, Воннегут совсем не считался у нас фантастикой, хоть вопрос принадлежности к тому или иному жанру нас тогда волновал мало.
И все-таки, о том, ради чего все затевалось. Что же может появиться на сцене? Ну, по идее, Белла с ее историей- центральная фигура, но этого как-то мало. Будет ли там Задающий вопросы? И кто из ответчиков останется? Какую роль будет играть толмач (весьма бледная, однако, фигура √ да и кто там особенно ярок на фоне Беллы?). Есть, конечно, где разыграться режиссерской фантазии √ что выкинуть из этого ассорти, а где добавить соуса или веточку зелени. И чернуху всю (совсем без нее нельзя √ сами писали о необходимости страдания) без особого натурализма, как, например, в Мотыльке √ два-три слова, а жуть берет. И будет ли Белла петь √ в книге это остается как-то за кадром, словно это героине привиделось, так развернется ли на сцене?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 00:09, Barin

Читаем, читаем. 304 страница. Либо я его прикончу, либо он - меня.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 19:33, ridendo+

Верим, надеемся, ждем.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 21:18, Barin

Придумайте мне лучше какой-нибудь стимул, пожалуйста.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 22:56, ridendo+

Embarras de richesses. Во-первых, содержательно пообщаемся (с Вашей-то памятью!). Во-вторых, есть шанс так же содержательно подискутировать с ближними. В-третьих, это круто. В-четвертых, уже столько намучились.В-пятых, с чего все началось, помните? Все-таки, любопытно (если, конечно, Мастерская нас не подведет). В пятых, как уже говорила Ксаник, надо себя заставлять. В-шестых, сплевывать лучше, имея на это основания. В-седьмых, врага (современную продвинутую литературу, пришедшую всерьез и надолго)надо знать в лицо. Все еще мало?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 23:08, Barin

Благодарю Вас, вполне достаточно. Попробую сегодня добить.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 23:21, ridendo+

Сегодня же пятница!

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

21 апреля 2006, 23:43, БВГ

Опять Вы меня опередили, ну прям слово в слово!

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 00:46, ridendo+

Ну да, когда на треп тянет, все как-то быстро получается. А вот что по существу хочется добавить. Читаю сейчас Стругацких, Град обреченный (в свое время не прочла). И понимаю, что текст Шишкина (нелюбимого)сильно выигрывает на фоне былых властителей дум. И даже не только и не столько изысканностью слога, но и вариативностью решений. Больно уж у Стругацких все в лоб. Притом, что лишних наворотов у них тоже хватает.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 01:12, Barin

А по мне - проигрывает. Некоторая преемственность ведь вполне очевидна, нет? Да, если будет такая возможность и желание, прочтите ещё "Отягощенные злом", - тоже не без этого.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

23 апреля 2006, 01:53, БВГ

А ╚Дьявол среди людей╩ Вы читали? Вы знаете, раньше когда проезжающая мимо машина обрызгивала меня (ну или еще какую-нибудь гадость делала) я в сердцах ругался: ╚Что б ты перевернулся!╩ А после этой книги как-то стало не по себе и придумал новую ╚ругалку╩: ╚Чтоб у тебя мотор посреди лужи заглох╩

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

23 апреля 2006, 02:09, Barin

Лукьяненко в этом смысле тоже много вкладу внёс...

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

23 апреля 2006, 02:49, БВГ

Пожалуй. Но несколько в ином. Вы его "Осенние визиты" читали?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

23 апреля 2006, 21:32, Barin

Нет. Стоит?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

23 апреля 2006, 21:50, БВГ

На меня впечатление произвело. Пример серьезной фантастики (на мой взгляд), ставятся вопросы без однозначного ответа.

Ну, и попробуйте Холм ван Зайчика. Мне кажется, Вам должно понравиться.

Предложение

23 апреля 2006, 01:23, БВГ

Послушайте, дамы и господа. Раз уж речь зашла о фантастике, то может, попробуете почитать Холм Ван Зайчика ╚Плохих людей нет╩
Вот ссылка с некоторыми отзывами
http://forums.ag.ru/?board=litra&action=display&s=0&num=1107726886

Со своей стороны хочу подтвердить, что действительно мир Ордуси и параллели с современностью (скорее анти параллели) завораживают. Написано с хорошим юмором, иронией. Где-то есть книги в электронном виде (мне их прислали), но сейчас ссылку не найду сходу. Особенно, мне кажется, должно понравиться г-ну Барину. Безусловно, не все книги одинаковы. Бывают в некоторых и скучноватые моменты. Ну, так при таком количестве (их уже сейчас 7, по-моему) все возможно.
Вот ситуация: в самолет врываются 4 ╚террориста╩ два из них хватают двух пассажиров, а два других подносят К СВОЕМУ ГОРЛУ ножи и объявляют, что если кто-то им помешает, то они зарежутся.
А как вам такое название ╚восьмикультурные гвардейцы╩, ╚честный человекоохранитель╩ ну и много чего еще. А ситуация, когда украинские националисты ищут поддержку у западных ╚демократов╩, а для поднятия национального духа проводят археологические ╚изыскания╩, в результате которых ╚находят╩ следы первого человека именно на Украине (типа, Украина √ прародина человечества)?

Re: Предложение

23 апреля 2006, 02:27, ridendo+

После окончания Стругацких - непременно. Но не уверена, что сойдемся. Хотя, так даже интереснее.

Re: Предложение

23 апреля 2006, 02:39, БВГ

Я тоже не уверен в этом, но, а вдруг. Только, наверное, не надо читать все сразу, как я. Наступает ╚эффект О▓Генри╩. Вот я прервался на Шишкина, и с таким удовольствием сейчас читаю. Мир, живущий по законам Конфуция, где все сообразно и человеколюбиво. И в то же время как отчетливо на этом фоне (а он преподнесен с легкой иронией, о которой нельзя забывать, иначе в некоторых местах может показаться несколько нравоучительно, особенно в части, где описывается жизнь одного из главных героев на Соловках в монастыре) проступают наши несчастья, горести и политические интриги.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 01:19, ridendo+

Всему свое время. А Зло прочту обязательно.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 12:40, Алеша У.

Читаете ретроспективно? А прочитавшим "ОЗ" - амнистия от Шишкина?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 00:06, Barin

И такое бывает - нельзя же забывать об ответственности перед электоратом! Кроме того - уже суббота, между прочим.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 00:13, ridendo+

Да никак дешевой популярности ищете?

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 00:38, Barin

Ума не приложу - откуда такие мысли? И потом - ничего себе "дешёвая"! Хотя, я тут вроде был вознаграждён за упорство - прочёл, как мне кажется, единственный (пока) "настоящий" кусок.

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

22 апреля 2006, 00:53, ridendo+

Награда нашла своего героя. То ли еще будет. А за дешевость простите. Видимо, все Вам немалой кровью дается.

От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 11:52, Алеша У.

Крепитесь, мы гордимся Вами! Сколько же там всего страниц, какого формата и размера шрифта?

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 21:45, Ксаник

Меня вопрос о количестве страниц тоже интересует, т.к. у меня на страницы не делится, а сплошняком идет. Я вот в середине третьего журнала (из трех) - это меньше чем Барин, или больше?

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 22:11, Barin

Уже меньше. Гораздо.
Вы знаете, у меня такое ощущение, что я забуду эту книгу, как только её закрою:

"С головой было труднее всего, но тут помог алкоголь. Ежедневный трёхкратный приём алкоголя - и ты очищаешь свою башку от ненужных знаний и мыслей... Первый год я с трудом забывал все то, что усвоил в академии, затем пошло легче... За месяц я забыл колледж, за неделю - гимназию... На забывание философии ушло дня три, на историю - сутки... Потом на эту... как её... ох, господи... В общем, её забыл почти без напряжения часа за два..."

У Вас похожего не наблюдается?

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

22 апреля 2006, 02:40, Ксаник

"К сожаленью, я забыл, о чём я собирался петь"
Фух, я дочитала, Ура!

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

22 апреля 2006, 02:44, Barin

Я тоже.

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

22 апреля 2006, 02:49, Ксаник

Обсуждение отложим до утра (т.е. до дня)?

"Венерин волос"

22 апреля 2006, 13:37, Barin

13:40. Я к Вашим услугам.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 15:37, ridendo+

Уж полночь близится... Или секунданты подвели?

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 16:35, Barin

Какая полночь? Какие секунданты? Ничего не понимаю. Похоже, Шишкин нанёс мне временный интеллектуальный урон. Эквилибрист,...., престидижитатор. Румяный такой, благообразный джентльмен (судя по фотографии), в Швейцарии опять же живёт (прекрасное далёко? Гоголь?), про Афган нам рассказывает, про зону... Молодец! Две главные темы: про войну (немножко) и про любовь! Цитаты, цитаты... Среди них Мариенгоф, например (про сифилис у беспризорника). И оправдалка просто замечательная: я, мол, их возвращаю к жизни, вдыхаю в них жизнь, ибо то, что когда-то было написано... ну и т. д. Ну и что? Не возвратить ли нам кого-нибудь к жизни этаким-то манером, а? Простите, но мне кажется - фальшак.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 17:12, ridendo+

Если посмотрите свое пред. сообщение, все сразу поймете. А что касается Шишкина (с добиванием которого Вас, полагаю, можно поздравить), то с последним словом не спорю,сама приблизительно то же сказала, но и все-таки не полная дрянь. "Такая дрянь", помните? Все-таки, не без нее. Все-таки, не мусор. Все-таки, просто так не отмахнешься. И люди плачут, и премии,и вот - в театре кого-то забрало. И даже без всего этого я бы не смогла просто взять и заклеймить. Не попробуете найти хоть какие достоинства?

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 17:42, Barin

Плачут девочки. Про театр - вообще отдельный разговор: может, это азарт такой своеобразный, кураж - из ненастоящего сделать настоящее (и это получится, можно почти не сомневаться, пример - тот же "Мотылёк", - представляете, каково это читать?), а если это так, то почему бы не перенести на сцену роман - обладатель премии "Национальный бестселлер"? Повторяю - в самом романе мне показался настоящим только один кусок, так и оставшийся единственным.

А уточнить вожно?

23 апреля 2006, 00:12, БВГ

А какой отрывок можете озвучить? Описание последних минут жизни Изабеллы? Я угадал?
А неужели Вам не понравились дневники Изабеллы (особенно детский период)?

Re: А уточнить вожно?

23 апреля 2006, 01:31, Barin

Нет, ни в коем случае не последние минуты - это как раз искусственно и при этом достаточно неприятно (зачем? для пущего контрасту?). Толмач и царевна-лягушка, вопрос-ответ.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 05:02, Наташа Д.

Пятый час. Только что дочитала роман и следом все отклики на Форуме. Если бы он здесь не обсуждался, скорей всего бросила бы читать уже на первом журнале.
Насчёт единственного настоящего куска, пожалуй, соглашусь с Вами. Этот кусок чем-то напомнил мне повесть, которую читала в начале прошлого года, тоже в "Знамени" - "Муха" Сергея Игнатова. Сначала подумала, что вызвала такую ассоциацию детская песочница. Вот та повесть мне кажется настоящей (про Игнатова до тех пор не слышала), а у Шишкина - суррогат.
Впрочем, и этот кусок никаким откровением не стал. В отличие от уважаемого БВГ, мне жаль потраченного времени. Заметила, что поклонники такой литературы, когда пытаешься понять, что же им нравится, кроме "вкусный язык" или "стилист высочайшего класса", толком ничего сказать не могут. А я гораздо выше ставлю, скажем, Улицкую, хотя и тяжела бывает безысходность её вещей. Пишет вроде просто, а глубину я чувствую, и перечитывать хочется некоторые вещи. Может, дело в том, что у неё всё как и в жизни, и она любит людей, про которых пишет. А тут такое ощущение, что автор не знает, о чём писать и просто валит всё, что успел узнать к этому времени. Зачем нам это - мне непонятно. Даже обсуждать неохота. И дневниковые записи меня не тронули.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 14:58, Алеша У.

Наташа, назовите мне хотя бы две причины прочтения этой книги. За или против. Одну-то я уже знаю.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 21:55, Наташа Д.

А что, Алёша, ищете стимул, чтобы дочитать? Ну, хотя бы для воспитания силы воли. Во-вторых, нам, намучавшимся, будет приятно, если и Вы тоже помучаетесь. А против - зачем?

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 01:38, БВГ

Странно, не запомнилось. Найду и попытаюсь оценить.
Ну а воспоминания Изабеллы, что, не понравились?

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 01:53, Barin

Отчего же, вполне. Но этого недостаточно, учитывая претензии автора. И тоже, как говорится, не без... Очень умилило что-то вроде: "К нам едет МХАТ!" Я, конечно, понимаю, что, строго говоря, МХАТ стал МХАТом (а не МХТ) именно в 1919 году, но что-то сомнительно, чтобы все сразу стали его так называть, извините за некоторую бухгалтерию. Не верю. Ну и вообще - очень выгодный ракурс (и всегда был): личные переживания на фоне исторических катаклизьмов.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 02:07, БВГ

Вот в этом все и дело: Вы ощущаете некие претензии автора, и это вызывает Ваше раздражение. Все мы этим грешим в той или иной степени. Знаю человека, который принципиально не читает Фрая из-за того, что слишком многие им восторгаются.
Читая Шишкина, я лично попытался забыть про претензии.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 02:13, Barin

Многие - не показатель. По крайней мере - для меня. А в нашем случае как забыть про претензии - я же ЧИТАЮ текст! Куда ж мне от них деться? Я так не могу.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 02:45, БВГ

Я понимаю, что для Вас не показатель. Я и хочу подчеркнуть, что, наверное, из-за того, что многим нравится, Вы более критично относитесь к этому. Может иногда и незаслуженно.

Re: А уточнить можно?

23 апреля 2006, 02:52, Barin

Если мне лично понравится некая вещь, то я готов её честно полюбить вместе с этими "многими", честное слово. Жаль, доказать не смогу. Понравился же мне в своё время Акунин, в конце концов! Или Довлатов, например.

А уточнить можно?

23 апреля 2006, 00:14, БВГ

Прошу прощение за опечатку.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 23:57, ridendo+

Девочки, конечно, не люди. И на что же они купились, не знаете? Я почему так настойчива - неприятно сидеть меж двух стульев, все хочется понять, что мне мешает занять принципиальную позицию. Не могу поверить, что такое мастерское словоплетение может ничего за собой не иметь, а даже если и не имеет, то разве не может оно обладать какой-то самоценностью? Как красота персидского ковра, например?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 01:42, Barin

Да знаю, конечно. Но как-то мне кажется, что можно было писать, а можно и не писать. Могу копать, могу не копать... То, что может обладать самоценностью красоты персидского ковра, не должно одновременно претендовать ещё и на некую глубокомысленность, нет? Слишком очевидны, так сказать, цели и задачи, предмет и методология... А крови почти нет.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 01:50, ridendo+

Без крови, видимо, нельзя. А что касается глубокомысленности, то вот же, БВГ перечислил основные идеи, а еще сколько можно нарыть. А если бы не было претензий, то Вы бы это приняли?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:01, Barin

Если бы не было претензий, то это было бы чем-то другим. И вообще - если бы мне это понравилось, если бы я это принял, то стал бы я тут губы (то есть пальцы) обтрёпывать! Встал бы на защиту, и всё. А так - ни уму, ни сердцу, просто лишний опыт.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:00, БВГ

Да, нарыть можно, если перечитать. Но, честно говоря, не хочется. Вот ╚Улитку на склоне╩ читал и перечитывал, пытаясь уточнить сюжетные линии. ╚И дольше века длился день╩ тоже. А здесь просто нет никаких сил и желания.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:08, ridendo+

Это правда, не хочется ни перечитывать, ни докапываться. Я-то все от своего внутреннего дискомфорта пытаюсь что-нибудь от кого-нибудь услышать. Может, выскажутся те, кому безусловно понравилось?

Re: Для ridendo+

23 апреля 2006, 14:09, Ксаник

Я вот думаю, почему почти у всех роман вызвал отрицательные эмоции, только разные по силе. Может потому, что все ждали какой-то глубины, и не нашли? А привыкли, что в классической литературе за виртуозностью текста должен быть смысл, а тут смысл в самом тексте,а не за ним? Вот мне понравилось, но читая все ваши комментарии, не возникает желания возражать, или защищать. Просто те вещи, которые вызвали дискомфорт, например у БВГ сцены насилия, не вызвали каких-то особых эмоций.

Re: Для ridendo+

23 апреля 2006, 20:53, ridendo+

Да никто ничего не ждал, вернее, ждали чего-то, ради чего читаем. А это может быть и не особенно глубоким. И даже совсем неглубоким. Да и русская классика не всегда так уж виртуозна текстами, порой, даже совсем не блещет. И текст ради текста имеет полное право на существование, не вызывая раздражения. Дело, думается в том, что автор (может, даже невольно)вступил сам с собой в некоторое противоречие - вроде бы, ни на что не претендуя, предложил "оценить красоту игры", но тяга к величию глубины оказалась сильнее, и удержаться не удалось. А может, это была запасная позиция: найдут глубину - хорошо, не найдут - скажу, что ее и не было изначально. Вы ведь ее не нашли, судя по Вашим словам, правда?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:23, БВГ

Я думаю, это Вам не поможет. У меня дискомфорт (а он есть и немалый, просто на нем я не останавливался) вызывали все эти сцены насилия. Сцены в Риме (в противоположность Ксанику) показались просто скучными. Абсолютно не понятно каким образом древние эллины ╚столкнулись╩ с горцами. И главное НЕ ХОЧЕТСЯ РАЗБИРАТЬСЯ.

По большому счету, в романе кроме языка мне понравились только эпизоды с Изабеллой (начиная с детских лет и кончая последними минутами ее жизни; почему-то именно этот эпизод окончательно перевесил часу весов оценки романа в положительную сторону), да переписка Толмача с сыном. Но это мне понравилось очень.

Мне кажется, нужно относиться к роману как к хорошему ╚заделу╩ для сценария, не более. Безусловно это не шедевр.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:33, ridendo+

Мой дискомфорт связан не с тем или иным эпизодом, а с тем, что я не могу четко сформулировать свое отношение к книге в целом. Вернее, не могу ее отвергнуть. Что-то мешает, скорее всего, все-таки, большое мастерство автора. Оно несомненно, а это чего-нибудь да стоит.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:45, Barin

(Задумчиво) Мастерство, мастерство... Владение ремеслом?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 13:39, ridendo+

Именно что. И на очень высоком уровне.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:16, Barin

То есть те, кто сможет доказать, что всё это действительно "глубоко"?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:24, ridendo+

Тут глубинность, может, не столь уж важна - главное, чтобы у читателя был какой-никакой отклик, эмоциональный или интеллектуальный, и это можно было бы вербализовать.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:39, Barin

Думаете, - поможет? А почему Вам так хочется защитить роман? Заметьте - я ведь не говорю (в своей обычной манере, хотя, конечно, выпимши), что он не имеет права на существование (тем более, что так не думаю). Просто потому, что он является "культурным явлением"? Но ведь вряд ли он станет для кого-то откровением (хочется всё-таки думать, что не совсем закостенел и всё ещё открыт для откровений). Ползёшь по нему, ползёшь и честно думаешь: ну вот сейчас, сейчас, ещё немножко, эх, ых... И на тебе - дефекация! Да ну, ей Богу...

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 20:53, Алеша У.

Командор, надеюсь, Вы в страстную пятницу не оскоромились?

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 13:48, ridendo+

Я понять тебя хочу, Смысла я в тебе ищу". Это главное, не до защиты. И, повторяю, этот перепад - от высочайшего в христианской культуре до отвратнейшего в той же эстетике - это ведь не просто, надеюсь, издевательское непотребство.

Re: "Венерин волос"

23 апреля 2006, 02:52, БВГ

Гм... Наверное в этом что-то есть. Ну ладно, иду спать. Итак уж заседелся (дочка пошла в клуб и "оставила" компьютер в моем распоряжении). Спокойной ночи!

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 19:05, Ксаник

Не думаю, при просмотре программы Детали мне показалось, что Кутеповы вполне искренне говорили о том, что роман им понравился.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 20:41, Наташа Д.

Не совсем так. Ксения сказала Тине Канделаки, что уверена, что той понравится. И добавила, что автор такой, что либо нравится, либо не нравится - равнодушным никого не оставляет. А также что работа для неё интересная, не может представить, что получится в результате, и что Мадлен Джабраилова - исполнительница главной роли - уже читает замечательно. А что им, сёстрам, роман понравился - нет, этого не говорили. Интерес ведь тоже может быть чисто исследовательский.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 21:20, Ксаник

т.е. Вы думаете, что фраза Ксении о том, что она уверена, что Канделаки понравится,была сказана с расчетом на Тину, а ей самой роман не понравился? Мне так не показалось, всё-таки, вряд ли, нормальный человек будет говорить о чем-то непонравившемся-вам обязательно понравится!

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 22:11, Наташа Д.

На этот вопрос может только сама Ксения Кутепова ответить. Я же хотела лишь сказать, что из той беседы трудно сделать вывод, что сёстрам роман понравился. Полина же вообще лишь сказала, что Шишкин - это для них новое.
Про себя же могу сказать, что иногда угадываю, что то, что мне не нравится, наверняка понравится кому-то из моих знакомых - и так и получается.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 17:10, Ксаник

Прошу прощение за опоздание, не думала, что день это так рано.
Подведем итоги: ╚Венерин волос╩ мне понравился, я, в принципе, и не сомневалась, что так будет. Шишкин почему-то очень напомнил В.Пелевина, а его я (едва ли не одна из форума) нежно люблю. Многое я не поняла, но, мне кажется, это не важно. Понравились дневники Изабеллы, с интересом читала описания достопримечательностей Рима (когда Толмач и Изольда ходят по городу). Я, вообще √ то, не люблю читать описания местностей, в которых не была. Когда-то, при чтении ╚Собора Парижской Богоматери╩ целиком пролистывала главы, посвященные описаниям Парижа (самое смешное, что потом по МХК мы только эти главы и проходили). В предисловии про Шишкина прочитала, что он написал путеводитель по Швейцарии. Видимо не зря, у него талант к такого рода описаниям.
Книжка производит впечатление. Сегодня в магазине взгляд упал на какие-то несвежие бананы, сразу полезли воспоминания. Вообще очень кинематографично, можно такой замутный фильм снять по классификации БВГ первой группы. В театре сложнее. По крайней мере, я пока не придумала. Единственное, в чём я почти уверенна, что Мадлен Джабраилова должна играть Изабеллу. Я её такой себе представляю.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 18:09, Barin

Путеводитель, говорите? Да и то - лучше самой съездить погулять-посмотреть. Будете знать про Рим столько же, сколько писатель Шишкин.

Re: "Венерин волос"

22 апреля 2006, 14:45, Алеша У.

Страшно узок круг этих людей. И значительная часть их собралась на Форуме Мастерской.

Барину

22 апреля 2006, 15:40, Алеша У.

Не пугайтесь, Командор, выше лишь мои домыслы. Поделитесь впечатлениями от чтения, Ксаник умчалась, не сидеть же ей перед монитором - весна, погода хорошая, учёба опять же. Да и диалог идет все равно в режиме монолога, извините за каламбур.

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 22:19, Ксаник

Есть немного, и не только от книжки. Институтские предметы я забываю, как только они заканчиваются, а иногда и раньше
:-))

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 16:28, Наташа Д.

А это Вы зачем интересуетесь? Никак прочесть собрались?

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 19:35, Алеша У.

Ага!

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 20:43, ridendo+

За базар ответите?

Re: От тех, кто еще не открывал, тем, кто почти прочел.

21 апреля 2006, 21:02, Алеша У.

В натуре!

Re: Обсуждаем "Венерин волос" Только для тех, кто уже прочел.

19 апреля 2006, 16:42, teatral

Осиливаю Шишикина и я.До конца роман не дочитала пока, но впечатление складывается мрачноватое. Вообще, вся современная проза( или почти вся) производит ощущение безысходности и тяжести на душе.Это оправдано, наверно, нашей не очень устроенной и, порою, даже страшной жизнью.О художественных достоинствах или недостатках не буду судить-не считаю себя компетентной в вопросах литературы.Про мемуары в романе тоже сразу подумалось, что это Изабелла Юрьева.Прочту роман до конца обязательно.И, мне кажется, что прозу надо читать перед тем как посмотреть спектакль, поставленный по ней, в отличие от пьесы.

    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности

    Мы используем cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы принимаете условия политики конфиденциальности.