Форум
Вы не имеете права писать в форум не зарегистрировавшись.
Если вы зарегистрированы на любом другом форуме проекта Theatre.Ru,
вы можете использовать эти же имя и пароль.
Забытый пароль можно восстановить.
Шишкин
Не открывала Интернет в эти выходные, поэтому только сегодня прочла обсуждение "Венерин волос". Поскольку ветка перекочевала на следующую страницу, пишу с новой строчки.
Всего лишь хотелось уточнить:
Ксаник упомянула "путеводитель", написанный Шишкиныьм. Это не совсем так. Книга называется "Русские в Швейцарии", скорее сборник воспоминаний русских творческих деятелей (а также, мне помнится, революционеров, бомбистов и тд), в разное время живших или посещавших Швейцарию. На путеводитель, может быть похож только "посещением памятных русских мест".
"Венерин волос" сама ещё не прочла, остановилась на пересказах толмачом допросов беженцев, понравившихся своей правдивостью. Мои близкие осилили, оценив как: читается нелегко, но прочесть стоит. Пока не нахожу время, читаю Фрея (спасибо Вам, уважаемый БВГ, до этого не слышала).
Хотелось только заметить, что роман Шишкина автобиографичен √ сюжетные линии толмача, отношений с сыном, дневника жены.
Интересно, что будет за спектакль.
С уважением, Елена
Re: Елене
Спасибо за информацию, а в журнале дословно было:"Живет в Цюрихе, где выпустил литературно-исторический путеводитель ⌠Русская Швейцария■.
А у вас его читают? (Шишкина вообще.)
Re: Елене
Уважаемая Ксаник,
Ну вот, позор мне, книгу дома не посмотрела, точно "Русская Швейцария", надо же, а с такой уверенностью...
Заодно обнаружила, что фрагменты книги были опубликованы в журнале "Дружба народов" ╧4 за 2001 год, вот ссылка:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2001/4/shish.html
Читают ли Шишкина? В русской "колонии" - да, добивают (или нет) Венерин волос (мне знакомые сказали о журнале Знамя), с удовольствием листают и дарят друг другу Русскую Швейцарию. Читали "Взятие Измаила" (я ещё не дошла). С Шишкиным были встречи при кафедрах русского языка Женевского и Цюрихского университетов (пропустила!). Читают ли не русско-язычные, не знаю.
Re: Шишкин
" - Я вижу, что вас это не увлекает... Вы человек неподатливый! Впрочем, ваша пьеса тоже хорошая, - молвил Иван Васильевич, пытливо всматриваясь в меня, - теперь только стоит её сочинить, и всё будет готово..."
Re: Шишкин
М-да, Театральный роман, спасибо Вам за цитату, очень к месту!
Re: Шишкин
Я старался!
Re: Шишкин
Настанет скоро времечко, когда мужик не Гоголя, тем паче не Белинского, Пелевина и Шишкина с базара понесет.
Re: Шишкин
Уже понесли. Впрочем, кого только на это место не подставляли!
Re: Шишкин
И что будет?
Re: Шишкин
Не дать, что ли ответа? Или вот, на выбор:
1) Все будет хорошо.
2) А что было?
Re: Шишкин
Хорошо, когда есть выбор!
Re: Шишкин
Да уж, если ты, конечно, не Буриданов осел.
А заодно тем, кто не видел - спектакль будет называться "Самое важное". Кто хорошо помнит текст, самое важное там - это что?
Re: Шишкин
Как обычно - много чего...
Re: Шишкин
Ну хотя бы штуки три-четыре, а?
Re: Шишкин
Простите, сил нет искать, но одно всё-таки честно только что нашёл:
"Мама, неужели тот единственный разговор и с тобой так и не состоится?
Или говорить о пустяках - это и есть самое важное?"
Re: Шишкин
Вот спасибо, на сон грядущий. Хотя, хоть убей, не помню, кто и о чем.
Re: Шишкин
Или:
"А теперь, через столько лет, я знаю, что гипсовый безрукий солдат, глядя нам вслед, думал совсем другое: я погиб для чего-то важного и ещё для себя, и если вы стеляли в этом пронизанном дождём и вашей любовью скверике в меня косточками, то пусть так и будет, может, это и есть часть того важного".
Уф-ф...
Re: Шишкин
Г-н Барин, хватит издеваться над текстом и шуточки шутить. Я понимаю, что Вы человек с чувством юмора и мастер цитирования, но ведь не все ╚осилили╩ роман до конца и могут Ваши шутки принять за истину.
Ясно, что самое важное -
Венерин волос = трава-мурава = любовь = всепобеждающая сила, которая пробьется сквозь любые преграды, прорастет и через асфальт, и через бетон (см. заключительные фрагменты романа, которые Вам так не понравились).
Все достаточно прозрачно. И, в общем-то, все бесконечные нагромождения и трудно читаемые наслоения романа только оттеняют эту главную мысль.
Еще раз повторяю: это не шедевр, но достаточно цельное произведение. Вот г-жа Елена обмолвилась о пересказах толмачом допросов беженцев и, как не странно, все это всплыло в памяти. Даже не ожидал, что это ╚осело╩ в памяти. Все очень мрачно, но действительно правдиво.
Re: Шишкин
Правильно, уважаемый БВГ, так его, Барина! А знаете, где-то мне уже встречались похожие упрёки:"Ваш рассказчик страдает любовью к афоризмам и остроумию... Он постоянно вмешивается в повествование со своими замечаниями и оценками, почти всегда мало уместными и двусмысленными..."
Re: Шишкин
А в чём заключается издевательство? Цитаты-то точные!
Re: Шишкин
В том, что не на вопрос отвечаете (что ╚самое важное╩), а ищите в тексте слово ╚важный╩ (а в электронном тексте это не представляет сложности) и выбираете отрывок более-менее похожий на ответ. Но ответом он не является, т.к. там ╚важный╩ применен там в определенном контексте.
Re: Шишкин
Дорогой БВГ, не знаю, поверите ли Вы мне, но из всего романа мне сильней всего запомнились строки о детской площадке и статуе солдата с отломанной рукой. В том самом куске, который уважаемый Барин назвал единственным настоящим.
А цитаты про "важное" тоже могу привести (они тоже из того же куска):
"Путник, снег, пыльца ≈ всё это слова. Важно лишь, что там, где путник, снег и пыльца ≈ мы единое целое. Ну как тебе объяснить, чтобы ты понял? Вот чувствуешь, запахло палёным ≈ это мотылек попался, обжёг крылья о раскалённую лампочку, а за окном снова пошел ночной дождь, но с неба падают не капли, а буквы ≈ к, а, п, л, и ≈ слышишь, барабанят по подоконнику, и запах сгоревшего мотылька ≈ всё это буквы. И мы все ≈ единое целое".
"┘разве можно собрать всё, что чувствуешь, в какое-то узкое слово, как в воронку?"
"Ту записную книжку я действительно где-то потерял. Казалось, что конец света наступил ≈ столько всего там было важного. А там было, наверно, всё неважное. Тех слов нет, а твои волосы на моей подушке ≈ вот они, наматываю на палец".
Уж не сочтите за издевательство, это действительно запомнилось.
Re: Шишкин
Да нет, это как раз и есть варианты ответов, предложенные непосредственно автором. И ещё не хватало мне искать слово "важный" в электронном виде! Просто, помня о названии будущего спектакля, я сознательно фиксировал эти моменты в романе, но точное местонахождение быстро вспомнил только двух из них - так что напрасно Вы мне снова приписываете некое владение компьютером.
И вообще - если бы всё было так просто: берём "главный смысл" (который, оказывается, так легко и просто выделить и классифицировать), "оттеняем" его "нагромождениями", добавляем цитат и "правдивости", и всё: "теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь".
Re: Шишкин
Хорошо. Уговорили. Насчет издевательства беру свои слова обратно. Но про траву-мураву=любовь, которая все побеждает, мне кажется, самое важное.
А приводимые Вами эпизоды я тоже помню (наравне со многими другими). Видимо, все-таки, каждому из нас что-то ╚легло на сердце╩, запомнилось. А значит сказанное автором в чем-то значимо для каждого.
Re: Шишкин
Пока что помню, да. Но откровением всё же ничего не стало, так что долго ли ещё будет оставаться в памяти?
Re: Шишкин
Кажется, я понимаю, почему Вам так понравились именно последние страницы романа.
Re: Шишкин
Интересно, интересно┘ Но я хочу уточнить: не именно, а в том числе.
Re: Шишкин
Я, пожалуй, воздержусь - боюсь ошибиться. Засмеёте ведь потом!
Для БВГ
Очень интересно, что скажет Вам Барин, а мне сдаётся, что Вас пленил "потрясающий изобразительный ряд" последних страниц. У меня до сих пор мельтешит перед глазами...
Re: Для БВГ
Шишкин, Шишкин... А вот читал ли кто-нибудь "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева?
Re: Для БВГ
Конечно, читали. И очень понравилось. Там ведь всё правда. Кроме того, если человек так запомнил свои детские переживания - это дорогого стоит. Она ведь давно была опубликована, почти лет десять прошло. Читала её, когда мои старшие дети были совсем маленькими. Книга, которую хорошо было бы прочесть всем родителям.
Re: Шишкин
Может, уважаемый Барин, Вы знаете и то, почему мне они категорически не понравились (выразилась бы резче, но неудобно перед многоуважаемым БВГ, потратившим много сил на моё воспитание, а также теми девочками, которые, возможно, плачут над этим романом)?
Re: Шишкин
А Вы попробуйте лучше сами сформулировать.
Re: Шишкин
А помочь мне, стало быть, не хотите? У Вас же гораздо лучше получается формулировать мои мысли, чем у меня - любой на Форуме Вам это скажет.
Re: Шишкин
Ага, кругом законченные скептики-оптимисты. Ну что вы народ пужаете? Вполне достойное чтиво. Пока не могу полемизировать, до конца далеко, притом не знаю, насколько. Имел глупость заказать в интернет-магазине, читаю теперь с экрана.
Re: Алёше
Ну слава Богу, хоть Вы меня порадовали! А то я уже стала сомневаться в нормальности своего восприятия.
Re: Алёше
Посмотрим, что Алёша скажет, когда дочитает. Пока что назвал "чтивом", хотя и "достойным". А так-то, Ксаник, наверняка, кроме БВГ и Алёши, у Вас ещё есть здесь сторонники, просто почему-то не высказываются.
Алёша, я Вам в старой ветке на предыдущей странице кое-что написала.
Re: Алёше
Ну, дочитал. Без особого напряга. Понравилось. Чтиво - это так просто, без задней мысли. Спасибо г-же imperativo ridendo. Шедевр - не шедевр, но вроде не такая пустышка, как Пелевин (мотаешь, хрустишь обёрткой, не иначе - брильянт, а там пусто). В-общем, согласен с многоуважаемым БВГ, хотя и не стану утверждать, что это ясно, как Божий день - самое важное - это не так однозначно. Кстати, цитаты БВГ, вырванные из текста, пугают не меньше, чем цитаты Барина. У Наташи подбор получше.
Re: Алёше
Что касается сравнения с Пелевиным - да, согласна с Вами. Но в целом мне близка оценка Барина. Кстати, его цитату про статую солдата и сама бы привела, да он опередил. А многоуважаемый БВГ своими цитатами, видать, всех нам на Форуме распугал - никто больше про Шишкина не высказывается.
Алёша, а Вы читали повесть Павла Санаева, про которую выше Барин спрашивал? А то я вот ответила ему по глупости первая, а все молчат. И от Барина никакого отклика. Остаётся мне теперь сидеть и, как справедливо заметила Ксаник, сомневаться в нормальности своего восприятия.
Re: Алёше
А Вы "Последний уик-энд" Санаева смотрели? Я книжку, про которую Барин спрашивал, не читала. Зато от фильма и самого Санаева осталось очень неприятное ощущение. Явно у него ярко выраженная звёздная болезнь, только не понятно на какой почве.
Re: Алёше
Нет, Санаева не читал. И не смотрел. Из всех Санаевых помню только Всеволода, ну и Елену - его дочь. Впрочем, из всех Шишкиных, недавно вспомнил бы только автора "Утра в сосновом бору". А из Блюхеров - только Василия, первого кавалера "Боевого Красного Знамени", советского маршала и президента ДВР. А из милордов - герцога Бэкингема (почему не Букингема?), любовника Анны Австрийской по версии Дюма-папы. Это я так, для поддержки разговора.
Re: Алёше
Вот, Алёша, во что превращается наш с Вами разговор о великих, когда его не хотят поддерживать старшие товарищи. А ведь первые начали, когда нас и на Форуме-то не было. А сами огородами, огородами - и к Котовскому!
Re: Алёше
Когда Вы так пишите, я сразу вспоминаю Наровчатого:
╚┘ Аукаемся мы с Алешей,
Деревьев нет и лесу нету┘╩
(возможно, слегка переврал текст, но именно так эта строчка всплывает в памяти).
Хорошо. Перед отъездом на праздники в град Киров запускаю новую ветку.
Re: Алёше
Замечательно! А мне вдруг вот что вспомнилось (не сомневаюсь, что тут же узнаете):
"Слушайте, книги, а вы знаете, что вас больше, чем людей? Если бы все люди исчезли, вы могли бы населять землю и были бы точно такими же, как люди. Среди вас есть добрые и честные, мудрые, многознающие, а также легкомысленные пустышки, скептики, сумасшедшие, убийцы, растлители, дети, унылые проповедники, самодовольные дураки и полуохрипшие крикуны с воспалёнными глазами. И вы бы не знали, зачем вы. В самом деле, зачем вы? Многие из вас дают знания, но зачем это знание лесу? Оно не имеет к лесу никакого отношения. Это как если бы будущего строителя солнечных городов старательно учили бы фортификации, и тогда, как бы он потом ни тщился построить стадион или санаторий, у него всё выходил бы какой-нибудь угрюмый редут с флешами, эскарпами и контрэскарпами. То, что вы дали людям, которые пришли в лес, это не знание, это предрассудки...
Другие из вас вселяют неверие и упадок духа. И не потому, что они мрачны или жестоки, или предлагают оставить надежду, а потому что лгут. Иногда лгут лучезарно, с бодрыми песнями и лихим посвистом, иногда плаксиво, стеная и оправдываясь, но ≈ лгут. <┘> В лесу они тоже не нужны. Они нигде не нужны. Hаверное, именно поэтому их так много... то есть не поэтому, а потому что их любят... Тьмы горьких истин нам дороже... Что? Кто это тут разговаривает? Ах, это я разговариваю... Так вот я и говорю, что есть ещё книги... Что?
≈ У меня интересное содержание, чёткий шрифт и красивый переплет.
≈ Всё равно барахло.
≈ Почему же это барахло? Меня читают. Меня часто читают. У меня даже одна страница отклеилась.
≈ Это ещё ничего не значит. Мою соседку вон зачитали, стоять с нею рядом противно. Вся в супе и читательских соплях. <┘>
≈ Так почему же всё-таки я барахло?
≈ Потому что враньё.
≈ А уж ты ≈ сама правда!
≈ Во всяком случае мой автор во всё это верил.
≈ Какая же разница, если это всё равно враньё? Мой автор тоже может сказать, что он во всё это верит.
≈ Твой? Подонок он. Пьяница и подхалим...
≈ Руганью ты ничего не докажешь. Да и что это за разговор! Враньё ≈ не враньё...Что ты об этом знаешь? Правда ≈ понятие социальное. А если строго между нами, то перед лесом мы все ≈ одинаковое барахло.
≈ Причем же тут лес? Кто его видел? Кто докажет, что он есть?
≈ Лес есть!
≈ Кто это ещё там орёт с верхней полки?
≈ Hо-но, потише, я ≈ про лес!
Смех. Да, подумал Перец, можно себе представить, что это за книга.
≈ Что-то давно меня никто не берёт.
≈ Про любовь?
≈ Hе-ет.
≈ Приключения?
≈ Hет.
≈ Hу и не жди, не возьмут".
Re: Алёше
Не узнал. А вещь славная. А что скажут старшие товарищи?
Re: Алёше
БВГ знает, просто он уехал. Эту цитату я привела, чтобы сделать ему приятное - он на днях, обсуждая Шишкина, вспомнил эту вещь и сказал, что читал её и перечитывал.
Re: Алёше
Да узнал, узнал многоуважаемый БВГ "Улитку на склоне", а вот моего незатейливого прохаживания по поводу "современной литературы, пришедшей всерьёз и надолго" и хрестоматийной цитаты Некрасова, похоже, не заметил.
Re: Алёше
Похоже, все куда-то уехали.
Некрасова, говорите? Николая Алексеевича?
Re: Алёше
Николай Алексеевич, он самый. Выше был перефраз его цитаты, а на него - ответ ridendo, который Вы, Наташа, наверное, забыли. Как и БВГ. А с чего это Барин спросил про Павла Санаева, как думаете? И отбыли все - кто в Вятку, а кто в Вечный город, надо думать.
Re: Алёше
Алёша, я правильно поняла Вас, что теперь в свете будущей реформы мы будем употреблять один термин "перефраз" вместо надоевших "парафраз", "перифраз"? Такая вечно путаница с ними была - когда какой употреблять.
Re: Алёше
Нет, не вместо парафраз и перифраз, а вместо перефразирования - в целях экономии места и времени.
Re: Алёше
Да нет, я здесь. Про Санаева спросил, потому что прочёл его сразу после Шишкина и сразу, так сказать, восстановился - на мой взгляд чрезвычайно честная, сильная и нежная вещь. А Вечный Город подождёт до июня.
Re: Алёше
А на мой - с точностью до наоборот. Человек пишет нам о своём несчастном детстве - и с какой целью? Тем более - о такой "малоизвестной" семье. А Ксаник Вы ценный совет дали - поезжайте в Рим, будете знать о нем не меньше писателя Шишкина. Мария-Антуанетта отдыхает?
Re: Алёше
Если Вы имеете в виду материальную составляющую поездки в Рим, то перестаньте. Не надо путать инертность с объективной действительностью.
Барину
Уважаемый Барин, очень хочется спросить именно Вас, поскольку Вы с детства любите читать пьесы. Понравилась ли Вам "Чайка" Акунина (я её читала, но не смотрела)? И как Вам кажется, смог бы кто-нибудь по повести Санаева сделать спектакль (или моноспектакль, как "Оскар и Розовая дама" у Фрейндлих)?
Re: Алёше
И опять мы совпали во мнениях. Самое смешное,что я, когда шла на "Последний уик-энд", понятия не имела, кто такой Санаев, кто его родители. Просто увидела совершенно распираемого от гордости молодого человека, который давал автографы с таким видом, как-будто снял как минимум Шедевр.А фильмак то как раз, извините за выражение, полный отстой- смесь "что вы делали прошлым летом", "Крика" и "очень страшного кино". Молодежный триллер. Может я уже из этого возраста вышла :-)
Re: Алёше
Жаль, "Уик-энд" не смотрел. Зато читал воспоминания Павла про "нелегкую" (оценка Наташи) юность. Весьма честные. Он сам её нелегкой не называет, да и с чего бы? А Барин, вообще-то, прав. Сдаете зачеты автоматом, экзамены - пулеметом (в смысле досрочно), и на автобусе - в Рим, пока не жарко. Совсем недорого. Можно ещё за счет католических миссий прокатиться, или вовсе автостопом - даже без виз. При наличии здорового авантюризма и отсутствии нездорового сибаритства - запросто.
Re: Алёше
Отсутствовала всего день, а тут мне уже план летних каникул написали! Здорово, жаль только ╚зачёты автоматом и экзамены пулемётом╩ мне не грозят. А мне тут недавно один товарищ предлагал поехать в Крым на роликах, это даже круче, чем автостопом с католической миссией.
Re: Алёше
Алёша, в память о наших былых совпадениях во мнениях не откажите в любезности: скажите, где можно прочесть воспоминания Павла Санаева о его юности (я назвала её небезоблачной).
Re: Алёше
Честно говоря, забыл. Да проще всего в поисковике набрать. А несовпадение - нормально. Заметили закономерность: понравился Шишкин - не нравится Санаев, и наоборот. Интересно! Так я к чему всю околесицу нес про "Блюхера и милорда глупого" - кто сейчас их помнит? И что останется лет через 100 от современной литературы, - мы можем хоть предположить? Помимо: "Что-то останется, несомненно, ни в одном, так в другом виде".
Re: Алёше
Закономерность очевидная и вполне ожидаемая. А про книги Шишкина и Пелевина, думаю, через 100 лет никто не будет помнить, как мы сейчас не ведаем о книге "Английский милорд", упомянутой Николаем Алексеевичем. Как уже им напророчила г-жа ridendo:"кого только на это место не подставляли".
Ну не может игра с текстами и цитатами заменить писателю нравственную позицию. И мы, читатели, не можем воспринимать тексты только с "технической" точки зрения - то есть отгадывать происхождение цитат, обнаруживать связи с другими текстами и т.д. А претензии на что-то большее, если они и есть, то не оправдываются.
Знаете, я на днях посмотрела ещё раз передачу об Инне Гофф. И в ней Фазиль Искандер сказал, что классической литературе всегда был присущ "точный этический контроль за происходящим, понимание - где земля, где небо".
Вот чего у них нет - того нет.
Re: Алёше
Ну, наконец-то - рада, что та повесть Вам понравилась, уважаемый Барин. Если бы Вы отозвались о ней иначе, меня бы это огорчило, но отношение к ней не изменилось бы. Читала, правда, давно - ещё в "Октябре". Но помню, как поразило и глубоко тронуло, что он смог написать это с юмором.
Фильм "Последний уик-энд" не смотрела, но есть у меня уверенность, что этот человек не способен создать то, что стоит за гранью добра и зла. Знаю, что у него есть 2-3 других сценария, по которым он хочет делать фильмы, но нет средств, поэтому он снял сначала недорогой фильм "Уик-энд".
То, что говорила Ксаник - "неприятное ощущение", "звёздная болезнь" - нет, другое впечатление совсем производит на меня Павел Санаев. Помимо того, что ни детство, ни юность у него безоблачными не были, он явно всего добивается сам и производит впечатление человека много работающего.
А та реплика anonim-a, Алёша - как сказать, как сказать.. Я вообще не знаю людей, читающих Пелевина с удовольствием, да и на Форуме, похоже, их немного. Зато повесть Павла Санаева, знаю, прочли очень многие - особенно после того, как книжка вышла. Может, людям уже начинает надоедать этот суррогат, пустая игра словами?
P.S. Опять на предыдущей странице написала Вам что-то.
Re: Алёше
Пардон, не хотел пролезть вперед. Удивительно, как получается синхронно писать на Форум при такой напряженности полемики. А с оценкой Барином Акунина Вы тоже согласны? Удивительно, какие полярные оценки вызывают авторы. Но "Похороните меня под плинтусом" - никак не могу уступить - к разумному, доброму, вечному отношения не имеет.
Re: Алёше
Про Акунина. Вещи про Фандорина практически не читала, просто сейчас мне такое уже не хочется читать, а детям своим дам когда-нибудь. Прочла пьесу "Чайка" - не понравилась. Герои совершенно не чеховские, зачем это было нужно? - мне кажется, это неинтересно. Но Григорий Чхартишвили - человек очень интересный, его книгу "Писатель и самоубийство" ставлю очень высоко.
А повесть Санаева (кстати, не "под" а "за плинтусом") - это повесть о любви и прощении и о том, какие формы иногда может принимать любовь. И о том, насколько маленький человек может быть мудрее окружающих его взрослых. Прямое отношение к разумному, доброму, вечному. Вам, друг мой, небось не хватило в ней любимых цитат БВГ из Шишкина про всепобеждающую силу, которой не страшны ни бетон, ни асфальт,а?
Признаться, читая её, я не думала о реальных прототипах, мне это было неважно.
Re: Алёше
Бог с ним, с Акуниным. Может, меня слишком раздражает фандоринско-пелагеевская эпопея. А вот с Павлом Санаевым история особая. Это, скорее, к Есении, но то, что бабка была нездорова - факт. Любила она внука не больше, чем "нормальные" бабки, - так что любовь в отношении "центрального персонажа" к будущему автору - не главное. И не простил автор ни бабку, ни деда, даже при некотором понимании, иначе не опубликовал бы своё творение под собственным именем. Понятно, что душевные раны остались незарубцованными, и весь юмор повести - только их наружняя маскировка.
Re: Алёше
Да это-то так: бабка - несчастный больной человек (она и сама себя душевнобольной называет), и дед - несчастный. Любовь бабки к внуку тяжёлая, болезненная. Душевные раны, конечно, у него не зарубцевались. Ничего в жизни не проходит, а уж детские раны - тем более. А простил он, мне кажется, свою мать - а кто больше всех виноват в том, что у него было такое детство? Когда детям плохо, для матерей ведь практически невозможно придумать оправдание. Ему ещё повезло, что "карлик-кровопийца" таким оказался - вырвал его из рук бабки, а иначе ведь совсем был бы мрак.
А повесть эта сильная именно потому, что человек вырос и смог написать об этом не злобную отповедь, а вещь, которую даже лирической назвать можно. Раны остались, силы для того, чтобы с юмором написать, нашлись, а вот злости в душе - нет.
Re: Алёше
Мать простил, и себя тоже. Да, с такой бабушкой воевать - очень трудно. Если Вы близко не сталкивались в жизни с такого рода людьми (особенно родственниками) - считайте, что Вам повезло. Не могу оценить лиричность вещи, слишком тягостное впечатление осталось. И ещё автор приписыват себе-ребенку соображения себя-взрослого. Для полноты картины не хватает цитат БВГ, вроде: "тыц -...дыц" - как это поэтично звучит! Шучу-шучу, а то ведь обидится. А вот ссылка (про юность) www.ruskino.ru/pavel/pavel.php
Re: Алёше
За ссылку спасибо, уже почитала. На остальное Вам, надеюсь, ответит многоуважаемый БВГ. Кстати, не исключаю, что ему-то эта повесть может понравиться, и он нарушит замеченную Вами закономерность. Если не читал, может, согласится прочесть - она ведь небольшая.
Re: Алёше
Почти не сомневаюсь, что многоуважаемый БВГ оправдает Ваш прогноз.
Re: Алёше
Поглядим. А вот что интересно: мы - такие разные по своим вкусам, пристрастиям, возрасту люди, а сознательно и добровольно называем своим Командором одного и того же человека (с Вашей лёгкой руки).
Re: Алёше
Где-то разные, а где и не так уж. Диалектика. А Командор - подходит ведь?
Re: Алёше
Очень подходит! - если, конечно, Барин не возражает. Эх, нам бы такого и в нашей реальной жизни, а не только в виртуальной.
Re: Алёше
Он вроде не возражает. В виртуальной жизни. А в реальной - ну никак не желает. Похоже, он не одинок. А что-то никто о сродстве душ писать не хочет. Придётся многоуважаемому БВГ самому объяснять, почему Сен-Санс и Вивальди ближе русской душе, чем Бах и Бетховен.
Re: Алёше
Ага, и Моцарт! А Сальери, между прочим, тогда получается как раз ближе.
Re: Алёше
А про австрияков ничего не говорилось. Хотя остеррейх можно к немцам отнести, коль уж начали делить.
Re: Алёше
Ну вот, напали на БВГ! А это надо было бы его консерваторского соседа спросить. БВГ же говорил о своих пристрастиях в кинематографе, об итальянском кино. И тут он, видимо, прав - оно многим из нас ближе.
А можно загадать загадку из произведения доктора всем, кому неохота с нами о людоведах говорить? И моему единственному собеседнику Алёше тоже.
Помните у Чехова в "Свадьбе" жених Эпаминонд Максимович Апломбов говорит:"Я не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя". А почему Спиноза?
(Это я так после Шишкина восстанавливаюсь).
Re: Вопрос ко всем
О близости итальянского и французского кинематографа: а много ли немецких фильмов вы знаете (видели)? Мне на память приходит только "Беги,Лола,беги".С английскими попроще, но всё равно, доля французских и итальянских фильмов в общем числе просмотренных несравнимо больше. Поэтому и ближе, или не так?
Re: Вопрос ко всем
Да что-то не приходит на ум, немецкие фильмы только определенного жанра, да и то... 2 больших пальца вверх. Может его и нет практически, немецкого послевоенного кино, как авиастроения?
Re: Вопрос ко всем
Есть, есть. А как же, например, Ваш Гойко Митич? Про какого-нибудь Херцога, Вендерса или Шлёндорфа я вообще молчу...
Re: Вопрос ко всем
Ба, и, правда - киностудия "Дефа" - источник киношедевров. Но - иссяк. И незачем ругаться Херцогом и Шлёндорфом, я сейчас постмодерновые мультики разгадываю - все ресурсы брошены.
Re: Алёше
Бог мой, Наташа, Вы уж совсем Шишкина растоптали. Енто-ж не содержание "Английского милорда", факт известный, что не мыслитель имелся в виду (оп-па, не забыл урок г-жи ridendo!), а танцор.
Re: Алёше
Ну да, Леон Эспиноза, вошёл как Спиноза в поговорочные выражения. А в каком ещё произведении русской классики он упоминается (тоже как Спиноза)?
Re: Алёше
Ну вот, "Своя игра". А на этот вопрос ответит Командор.
Re: Алёше
Вы не увиливайте от ответа. Командор-то ответит, никто не сомневается. А то, что загадка у меня, Алёша, слишком лёгкая - это результат интеллектуального урона, нанесённого мне Шишкиным.
Re: Алёше
Да оставьте Вы Шишкина! Дался он Вам с Командором! А я не верю, что Барин ответит, он уж огородами, огородами...
Re: Алёше
Вроде в каком-то водевиле... Ещё - футболист есть с таким именем, да и сам Бенедикт Спиноза - Барух д`Эспиноза. Может, Ксаник чего откопает...
Re: Алёше
Нет, дружище, заблуждаетесь. А ещё Шишкина защищаете! Не в водевиле, а в рассказе одного из тех, кого наш Командор считает знатоками русской души.
Re: Алёше
Ва-банк: Лесков. (Откровенно говоря, я не вспомнил, а выяснил - это довольно несложно). Поиграли?
Re: Алёше
Ура! Что я говорила, Алёша?
А как выясняли? - скажите, пожалуйста. Ведь не в поисковиках же, как наша молодёжь.
Для Алёши и Ксаник: из рассказа "Шерамур": "Я не пущал, а он, как Спиноза, промеж ног проюркнул".
Re: Алёше
Ага, так я Вам прям и выдам все секреты мастерства, как же!
Re: Алёше
Господи, да всем, кроме нашего штатного инспектора, это ясно! Когда-то, болтая о книжках, я сказала, что считаю знатоком русской души моего любимого Лескова, а не нелюбимого Достоевского. Ваш список знатоков гораздо длиннее (с ним я ознакомилась недавно). Точка пересечения - Лесков (Алёша, это я для Вас так подробно). Его-то, уважаемый Барин, Вы и назвали, не называя, однако, рассказа. Элементарно!
Алёше!
Вот это да! :-)
Алёша, а Наташа не с Вами в разведшколе училась? Приглядитесь ;-)
Re: Алёше!
Тут в ветках путаешься, пытаешься ход мысли не потерять. Причем уже не важно, чей ход мысли. А они тут на основе методов индукции и дедукции еще выводы делают.
Класс!
Re: Андрею Ч.!
Вы догадались, из одной мы школы - той, которая выпускает таких, как мы, Балагановых. Вот никак не могу сообразить: некто меня уже назвал на Форуме г-жой Шерлок Холмс, теперь вот Вы - индукция, дедукция... Определённая связь прослеживается, но какая? Теряюсь в догадках...
Судя по Вашим советам Юлии Коновой, Вы не так просты, как мы с Алёшей!
Re: Андрею Ч.!
Да, мы - сама простота. Я-так индукцию знаю лишь электромагнитную, редукцию - шестеренчатую, а дедукция так и осталась чем-то вроде колдовства. Наташа, как математик, наверняка формальную логику изучала. Но чтобы навыки оперативной работы прямо на Форуме, - склоняю голову. Никогда бы не додумался до столь изощреного применения сидюшных болванок в борьбе с начальством. Максимум, - как метательное орудие.
О дедукции
А что будет, если я скажу, что всего-навсего воспользовался yandex'ом?
Re: О дедукции
Нет, не могли Вы нарушить правила игры.
Помните, Алёша, Вы ещё в прошлой нашей "Своей игре" сказали:"В поисковики, чур, не подглядывать". И даже за подглядывание в книги нам попеняли (хоть это уже слишком). Те правила никто не отменял, а напоминать о них каждый раз я, разумеется, не считала обязательным.
Так что, уважаемый Барин, деваться Вам некуда - выдавайте все секреты мастерства! И поподробней, если можно, чтобы мы с Алёшей въехали.
Re: О дедукции
Давайте лучше ещё что-нибудь почитаем. Ну, или хотя бы картинки посмотрим.
Re: О дедукции
Давайте! Мы вот всё мэтров отечественной фантастики цитируем, а не знаете ли Вы таких фантастов, как Игорь Минаков или Максим Чертанов? Я про них слышала, но ещё не читала. Кажется, они печатаются в журнале Б.Стругацкого "НФ". А ещё мне говорили про роман Михаила Успенского "Там, где нас нет", Вам не попадался такой? Если Вам знакомы эти авторы - стоит ли их почитать? А, может, Вы нам сами кого-нибудь из молодых авторов посоветуете? Ведь наверняка их немало, заслуживающих внимания, а мы не знаем.
Re: О дедукции
А попробуйте почитать Холм Ван Зайчика.
Вот ссылка
http://orduss.pvost.org/
То, что Вы получите удовольствие, я почти
уверен.
Re: О дедукции
Честно попробовала почитать разные вещи ван Зайчика. Не читается что-то, не вижу смысла пока - один антураж. И неохота дальше пытаться его искать, терпения не хватает. Вы уж простите, дорогой БВГ.
Re: О дедукции
Ну что ж, на вкус и цвет┘, как говорится. Хотя странно: там столько иронии над нашей современной жизнью (с одной стороны) и какой-то тихой восторженности (но с легкой иронией одновременно) перед этой несбывшейся державой, живущей по законам Конфуция, где нет места религиозной вражде, где каждый человек может реально рассчитывать на то, что его выслушают и попытаются понять.
Не понятно, в каком смысле Вы применили слово антураж.
А Фрай Вам, наверное, тоже не понравился?
Re: О дедукции
Начала с "Жадного варвара" - не понравилось, потом попробовала почитать остальные по порядку. Нет, не моё это. Под антуражем подразумевала то, что есть только описание внешнего мира, а о чём, собственно, авторы пишут? А Фрая вообще не читала, так что ничего не могу сказать.
Re: Алёше
Шишкин.. причем тут Шишкин... И кого Командор, окромя докторов, считает знатоками русской души... Надо бы все-таки у него спросить.
Re: Алёше
Эх, Вы... Я ведь тоже ещё не пришла в себя после Шишкина, однако же помню: Гоголь, Лесков, Салтыков-Щедрин, Гончаров, Островский, Чехов... (См. Re: собираемся здесь (Елене, добавление), Барин (гость), 28 апреля).
Re: Алёше
Ага, Гоголь на первом месте. Список я пропустил, точно, однако Шишкина не виню - ему, бедняге, и так икается. "Национальный бестселлер" - а тираж целых 7.000 экз! Понятно, компьютеризация офсетной печати, можно и десятками книги издавать, но всё же.
Re: Алёше
Да, что и говорить, для настоящего постмодерниста (даже если не брать в расчёт премию) тираж несерьёзный. Не 7, а 27, как минимум, следовало бы. Правда, многие книжки, которые я предпочитаю Шишкину, издаются тиражом 5 тысяч, а некоторые и 2 тысячи (издательства "АГРАФ", например). А спрос на них есть, вижу. Только хватишься, чтобы их ещё купить кому-нибудь в подарок, а их уже и нет.
А Вы слышали про такой сборник "Талан. Рассказы о деньгах и счастье"? У него тираж был 50 тысяч - вот это я понимаю, бестселлер!
Re: Алёше
Нет, не слышал. Что за сборник? А вот видел как-то выброшенное собрание сочинений Сталина, так тираж там за 2 млн был. Правда, издавалось оно во времена глубокой печати и глубокого мрака.
Re: Алёше
А это такой - цитирую - "Сборник рассказов √ победителей литературного конкурса ╚Чудесные истории о деньгах╩, проведенного при поддержке Фонда ╚Открытая Россия╩ и сайта Газета.Ru. Учредители конкурса ставили перед собой цель продвижения средствами литературы идей и ценностей гражданского общества, рыночной экономики и частной инициативы".
30 рассказов. А предисловие написала Татьяна Толстая, называется "Купцы и художники". И очень смешанные чувства оно у меня вызвало. Если Вам интересно, можно на нашем любимом Яндексе найти.
Re: Алёше
Нашел. Правда, самого сборника нет как такового в электронном виде. Зато есть цитата Невзлина (порученец по особо тонким делам Ходорковского - активного комсомольца в недавнем прошлом) о продолжении начатого. Теперь Невзлин может собственноручно не спеша писать, например, о своих трудах по созданию небольшого кладбища. А Яндекс - не только мной любим, оказывается, Командором тоже. Экий он искусник, я вот не нашел Лескова. Начал читать Зайчика - вроде полная чушь ("Дело непогашенной
Re: Алёше
Алеша! Это надо же так! Попасть на последнюю, наименее удачную и, как говорят, самую мрачную вещь (сам еще не читал).
Надо начинать по порядку, с ╚Дела жадного варвара╩.
Может, по тексту не понятна история Ордуси. Вкратце: Александр Невский и современный ему татарский хан создали объединенное государство (Орда + Русь = Ордусь) на принципах уважения любого вероисповедания и утверждения законов справедливости. Это государство быстро стало набирать силу и, когда Китаю стало уж очень плохо от очередных набегов, он попросился в эту федерацию. К конце концов, образовалась огромная империя, живущая по законам Конфуция с единым императором.
Re: Алёше
Историю Ордуси вкратце я прочёл в предисловии. Впрочем, по ходу действия она не раз повторяется. Мрачного ничего там нет, но должны же быть у книги достоинства помимо доброты? Благими намерениями, как известно... И с чего Вы решили, что Наташе ван Зайчик понравится, если не понравился куда более сильный, на мой взгляд, Шишкин? Нечто похожее, но куда менее навороченное и более реалистичное было у Аксенова в "Острове Крым".
Re: Алёше
Спокойней, мой друг, БВГ знает меня дольше Вас и вправе предполагать, что мне может понравиться. Но на этот раз не угадал. Просто не люблю ни сплошной шоколад, ни сплошное Гадюкино, а люблю чтобы было по-настоящему - как у Стругацких, например. Всё же они куда убедительней нынешних.
Re: Алёше
Да про Сальери-то. Само собой, ближе. Если верить легенде об отравлении.
Re: Шишкин
Однако... Правда, это помню, и, пожалуй, оно получше предыдущего. Какой простор для фантазии, все-таки.
Re: Шишкин
Ничего себе, получше. Да, пожалуй, вынутое из текста, куда хуже.
Re: Шишкин
Это Вам так кажется, уважаемый, оттого что Вы без фантазий! Не с нашей простотой к Шишкину подходить надо.
Re: Шишкин
╚Простые только дубли бывают╩
Re: Шишкин
Батюшки-святы, вернулся! И сразу цитатами без указания источника. Нельзя же так, а то некоторые пугаются. Будьте любезны, рассудите нас на предмет творения Павла Санаева.
Re: Шишкин
Учусь у Командора (хотя до него, конечно, еще далеко).
Не читал Санаева вообще и это произведение в частности, поэтому молчу. Когда освобожусь, обещаю прочитать (памятуя Ваш с Наташей спор).
Читать сейчас некогда: привез из Кирова сборник стихов потрясающего автора Леонида Сафронова (между прочим, тираж всего 1000 экз.). Бывали сборники, где нравилось много стихов, но чтобы вот так: что ни стихотворение, то точно в цель - такого не было у меня никогда. Причем есть и глубокие по смыслу, и написанные с очень хорошим юмором. Ну, может, духовная тематика мне не так близка (он ведь священник), хотя и тут есть очень любопытные стихотворения.
Re: Шишкин
Ну Вы уж не затягивайте, повесть не очень большая. Яндекс первой позицией сайт выдает по "Павлу Санаеву".
Re: Шишкин
Уважаемые технари, объясните мне, пожалуйста, почему наши мысли перестали по ширине влезать в экран? - очень стало неудобно читать сообщения.
О широте мыслей
Взгляды на жизнь становятся шире.
Ну и не надо такие ёлки ветвистые строить: видимо, размер поля вывода напрямую связан с максимальным сдвигом в поле названий сообщений. Надо новую ветвь заводить
Re: О широте мыслей
Объем мысли, по-видимому, напрямую зависит от плотности знаний. Чем больше знаний, тем объемнее мысль.
Ну, а если не по научному, то, скорее всего, в окне сообщений сняли флажок автоматического переноса предложений на новую строку при достижении определенной длины строки. Поэтому все вопросы, наверное, следует адресовать администраторам сайта. Возможно, были какие-то лучшие побуждения. Например, время, которое раньше уходило на написание нового сообщения, теперь будет тратиться на чтение предыдущего. Вследствие чего число сообщений уменьшиться и частично решиться проблема больших ёлок.
Re: О широте мыслей
Да нет. Скорее всего, никакой галочки никто не снимал. Всей технологии не знаю, но, пожалуй, здесь действует 2 фактора.
1) Если бы все писали просто в предлагаемом окошке, то, может быть, строчки автоматом и переносились. Но почти все пишут в Word (особенно после сбоя на сервере, когда многие потеряли большие сообщения, не пользуясь Word) и потом переносят в предлагаемую форму.
2) Ширина поля вывода (наверное для простоты) как-то связана с шириной поля названий сообщений (это очевидно, если сравните большие ╚ёлки╩ с маленькими). Скорее всего, просто никто не предполагал, что ╚ёлки╩ станут такими разлапистыми, ну и не продумал ограничение ширины вывода.
Re: О широте мыслей
Ага, похоже, Вы правы. Чем больше ёлка, тем шире мысль.
Но должна же у окна быть галочка. Да и организовать перенос по длине строки совсем не сложно. Правда, реконструкции обещали где-то летом. Тогда нужно будет собрать все пожелания и вывесить общим списком.