RuEn

Форум

Про "тунику"

26 ноября 2006, 21:37, Ксаник

Вопрос скорее к БВГ, так как, насколько я знаю, Вы собирались идти в эти выходные. Как впечатления? Мне очень понравилось, можно сказать, получила настоящее эстетическое наслаждение.
А еще, спасибо Алёше У., так как решилась пойти без билета с Вашей подачи))

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 00:03, БВГ

Спасибо за вопрос. Изложить на ╚бумаге╩ свои впечатления стало с некоторых пор для меня необходимостью: когда пишешь, многое открывается из того, что без этого прошло бы мимо, что-то додумываешь. Но вот только не мог для себя решить: допустимо ли писать на Форуме о спектакле, который давно уже не премьерный. Ну а Вы убрали причину колебаний.
Спектакль, безусловно, понравился. Что хотелось бы выделить.
1. На мой взгляд, удачно передана ╚музыка╩ стиха Гумилева. Все актеры превосходно справились с этой задачей.
2. Поразил Андрей Казаков: этот полушепот настолько удачно передает властность, уверенность, что как бы тихо ты не сказал, тебя всегда услышат. Этот актер поражает меня начиная с первого увиденного спектакля (дворецкий во ╚Владимир III╩). Безусловно, хорош Пирогов, Юскаев очень хорошо сыграл. А вот женщины меня как-то не очень поразили. Нет, они сыграли тоже хорошо, ни слова упрека. Но ничего особенного (на мой взгляд).
3. Превосходно изобразительное решение спектакля. Эти чистые, сочные цвета задника сцены! Очень удачно использованы передвигающиеся тумбы. Ну и, конечно, запоминается периодическое ╚замирание╩ в эффектных позах.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 00:42, Ксаник

Ну а почему нет? Премьеры не так часто случаются, а другие спектакли обсудить порой даже интереснее.
Я смотрела вчера,поэтому возможно некоторое несовпадение в очущениях связано с другим исполнением,но вчера безусловно солировала Тюнина. Это не только мое мнение,но и друзей, с которми я ходила, и просто ощущалось, как зал реагировал на ее сцены.
Я у себя в жж написала,но для удобства обсуждения скопирую сюда:
Сценография этого спектакля, без преувеличения, великолепна. Как и хореография, и костюмы. Вообще непонятно, как в условиях сценического пространства приблизительно 6х6 м можно воссоздать все величие Византии VI столетия без условностей и гротеска. Но тем не менее, на сцене есть всё √ мраморная зала Константинопольского дворца, с многочисленными колоннами, движущимися и неподвижными, бассейн с замысловатым узором из камней и воды, троны императора и императрицы. Костюмы первой половины спектакля просто ослепляют многочисленными камнями. Пластика персонажей полностью подчинена музыки и похожа на картинки с египетских папирусов.
В самом действие нет обычного сцепления между героями посредствам слов, а стихи скорее служат для описания сюжета. А чувства выражаются жестами, позами, какой-то неуловимой энергией, присутствующей в воздухе. Нет полутонов, все чувства предельно пиковые: ненависть, месть, страсть, желание. Нежность появляется только на мгновения у царя Трапезондского в сценах, где он как-бы танцует с Зоей, катая ее на основании колонны, и в сцене их расставания. Совершенно не на что не похожа сцена разговора Юстиниана с Феодорой, где видны только кисти рук и слышны голоса. Между этими руками происходит всё √ отторжение, ссора, объяснение, примирение.
Сам спектакль полностью подчинен одной актрисе Г.Т. √ Феодоре. Видимо для этого император Юстиниан (А.Казаков) выведен, судя по голосу стариком, интриги которого второстепенны, в сравнении с интригами жены. А уж она играет, просто слов нет как. Каждый раз поражаюсь Галининой способности сыграть абсолютно все. В ╚тунике╩ она играет изощренную до предела интриганку, которая ради мести готова на все. Ее сцены с Имром (К.П) просто пронизаны (ненавижу это слово) энергетикой. Когда он наматывал её волосы себе на руку, сидящий рядом парень сказал своей спутнице ╚какие волосы!!!!╩. А Мадлен в роли Зои, имхо чего-то недоделала, точнее, мне показалось, что в данный период жизни она сосредоточена на роли в ╚самом важном╩, и первую часть спектакля играла ну точно как Изабеллу. К концу вроде исправилась и вошла в роль, но в сценах с Тюниной сильно той проигрывала. В результате торжество мести получилось даже почти правильным, хотя всех очень жалко.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 09:17, БВГ

По поводу голоса Юстиниана. Я согласен с Наташей: дело совсем не в старости Юстиниана. На мой взгляд, он такой ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОКАЗАТЬ ВСЮ ПОЛНОТУ ВЛАСТИ этого человека. Неужели Вы не почувствовали это? В каждом его слове сквозит властность, уверенность, что каждое его слово услышат. Это было для меня самым большим потрясением от спектакля. Я больше скажу: я не узнал Казакова и только из программки узнал, какой артист играл Юстиниана.

По поводу Тюниной. Повторяю, она играла превосходно, но вот не о ней я вспоминаю, когда говорю о спектакле. Может еще дело в том, что в этот раз я из 5-го ряда на редкость плохо видел сцену. Приходилось вглядываться. Я даже не пойму в чем дело. Может зрение садится (а я уж, было, решил, что возрастная дальнозоркость скомпенсировала легкую близорукость юности). Кстати, между прочим, я тоже смотрел вчера, 26 ноября, поэтому с этой точки зрения восприятия должны совпасть.

Да, сцена разговора Феодоры и Юстиниана очень сильна. Согласен с Вами.

И, как ни странно, музыка в этот раз не оставила яркого следа в моей памяти. Может, она была настолько органична, что просто повысила общее впечатление от постановки, не акцентируя на саму себя? Или музыка стиха для меня все заглушала?

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 17:49, Ксаник

Не знаю,возможно по поводу голоса Вы правы. Но вот у меня такая ассоциация возникла. А интриги его несомненно более масштабные, по сравнению с Феодорой, но, как мне показалось, в спектакле нарочно выделена ситуация, где важнее оказывается интрига более мелкая и личностная.
Кстати,я 25 -го ходила.Сегодня ночью у меня все равно "вчера" получилось :))

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 14:33, Наташа Д.

Уважаемый БВГ! Вы со мной согласны, а я с Вами - нет. Полнота власти Юстиниана оказалась весьма относительной. И в пьесе, и в спектакле Феодора почти что подчиняет себе его волю. Со словами "дитя, дитя" Юстиниан отдаёт ей перстень, хотя только что упрекал Феодору во лжи и говорил о небесной чистоте Зои и её матери.
Минимальными средствами, не играя специально "злодейство", Тюнина преподнесла нам чистого дьявола в облике красавицы с голосом, временами почти ангельским. Впечатление производит сильнейшее.

Главное, в чём не могу согласиться с Ксаник, - в том, что спектакль доставляет в первую очередь эстетическое наслаждение. Всё-таки прежде всего он наталкивает на размышления, а слово в нём играет не меньшую роль, чем жесты, позы.
Музыка же вообще кажется написанной одним композитором и специально для этого спектакля, настолько она органична.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 15:33, БВГ

Уточняю. У Юстиниана ВСЯ полнота власти. Одним словом он может возвысить или сбросить в пропасть. То, что Феодора его перехитрила, с точки зрения ЕГО УВЕРЕННОСТИ в своей власти ничего не решает (а именно эта многолетняя уверенность и определяет стиль речи).

А перстень он, по-моему, ей не отдал, а сделал вид, что не заметил, как она его сняла. И у сильных мира сего есть свои слабости. Но будьте уверены, он позволяет Феодоре интриговать только до тех пор, пока это не мешает его намерениям по-настоящему.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 16:46, Наташа Д.

Ну да! "Позволяет интриговать..." Он просто не способен раскусить её интриги. И последнее слово остаётся за Феодорой.

Перстень Юстиниан сам отдаёт "залогом примиренья". Потом, когда Феодора освобождает Имра, Юстиниан вырывает у неё кольцо. Но тут она начинает обвинять себя, защищать Зою - и тогда он опять ей верит, ещё и прощения просит и благодарит за "правду". И уже согласен отправить в военный поход не царя, а Имра.

А голоса... Всё-таки мне кажется, что здесь противопоставляется поэт Имр и государственный человек Юстиниан. Но в какой-то миг (Вы заметили?) у Юстиниана совершенно меняется голос. И Имр тоже иногда вдруг начинает говорить совсем иначе - приземлённо.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 18:13, БВГ

На изменение голоса Имра не обратил внимание. Пирогов сыграл очень хорошо, достоверно.
А вот у Юстиниана голос изменяется, когда в нем пробуждаются истинные чувства (мне кажется), или он хочет это показать. В Юстиниане Казакова чувствуется усталый от жизни человек, ему смертельно скучно и интрига √ одно из развлечений.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 18:49, Наташа Д.

Ой, нет! "Интрига - одно из развлечений" - это не про Юстиниана, Вы его с кем-то путаете, уважаемый БВГ. Для него главное - интересы и мощь государства, и их он защищает всеми способами.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 20:17, БВГ

Хорошо. Неточно выразился. Безусловно, Вы правы. Я просто хотел подчеркнуть его страшную усталость от жизни (а это, в том числе, следует из голоса). Он пресыщен. И истинных радостей у него не так много.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 06:45, Наташа Д.

По-моему, всё-таки у Юстиниана голос почти всегда такой бесстрастный и монотонный не потому, что он старик (настоящий Юстиниан был лет на 15 старше Феодоры, но это неважно). Скорее, это в противоположность Имру, поэту, - подчёркивается рационализм Юстиниана: всё второстепенно "пред пользой государства".
А Мадлен в роли Зои мне понравилась очень.

Не может ли кто-нибудь подсказать, что за музыка Шнитке в спектакле, из какого произведения? Хоть я вообще бы не догадалась, что была использована музыка Шнитке, если б не прочла в программке, но всё-таки интересно.

Re: Про "тунику"

4 декабря 2006, 12:46, Pchjolkin

"В каждом его слове сквозит властность, уверенность, что каждое его слово услышат",
- полностью согласен! настоящему повелителю нет нужды драть глотку, чтобы его услышали √ не то что каждое слово, каждый звук его, каким бы тихим он ни был, ловят верные подданные. Всего три раза за спектакль Юстиниан повысит голос √ выговаривая Евнуху:
"...Трапезонд
Приморский город и весьма торговый,
Он должен быть МОИМ",
позже, в ответ на слова Феодоры "Все женщины такие ж":
"Нет, НЕ ВСЕ!",
и (сейчас почему-то здесь "усиление" убрали, заменив детским "ангельским" хором) выслушав просьбу Зои пощадить Трапезондского царя:
"От замыслов своих НЕ ОТСТУПЛЮ Я"
√ эти фразы, усиленные резонатором, гулко раскатятся по залу. Повышением тона "порфирородный" дает понять, что дальнейшие возражения бесполезны, точка поставлена...
Вообще, в "Тунике" каждая мизансцена и деталь, которая вроде бы "от головы", для декоративной живописности, на самом деле оправдана художественно и психологически убедительна.
Начиная с самой первой √ монолог Имра "О господин, несчастье и измена..." √ который он произносит его в спину стоящему на "пеньке" колонны Евнуху. Надменный царедворец именно так бы и принял "неведомого бродягу" √ не оборачиваясь, спиной! √ полный государственных забот, он "решился выслушать", но не удостоить взглядом. И лишь когда Имр дойдет до:
"Я клялся не носить духов в фиоле,
Не есть свежины, и не пить вина,
И не касаться женщины, доколе
Моя обида не отомщена",
√ только тогда Евнух обернется, потому что захочет из любопытства взглянуть на чудака, полагающего сдержать столь опрометчивый обет в полной соблазнов Византии.
И точно так же √ в спину, √ но в развернутой лицом к залу мизансцене, сам Евнух почтительно будет делать доклад Юстиниану, и точно так же Кесарь будет ему "внимать не глядя".
И медленные-медленные √ по-египетски, "профилем", √ движения Евнуха на заднем плане служат не только для создания на экране эффектной тени прохаживающейся "огромной птицы", но и подчеркивают пластику соглядатая, тех самых "глаз" и "ушей" дворцовых стен.
А выход "августейшей фамилии" √ сначала Зоя, за ней Феодора... Казалось бы, нарушение субординации √ императрица после царевны! Но Феодора здесь вторая, потому что она покамест всего лишь вторая супруга Кесаря. И положение всегда ВТОРОЙ, всегда после Зои, становится здесь зримо непереносимым для честолюбицы Феодоры √ ведь оно зафиксировано даже в ритуале.

Re: Про "тунику"

5 декабря 2006, 01:40, Наташа Д.

Что ж, значит, БВГ прав вдвойне! - в том, что касается негромкого голоса Юстиниана. Спасибо за уточнение.

А можно Вас спросить? В начале Имр выделяется не только одеянием бродяги, но и тем, что говорит рифмованными стихами, а все другие персонажи - белыми. Но постепенно Имр тоже переходит на нерифмованную речь. Впервые, наверно, в сцене с Феодорой, когда он вбегает после её разговора с Юстинианом за колоннами. Это от того, что он становится воином, жаждущим мести, в большей степени, нежели поэтом? В сцене с Евнухом, когда Имр молится, он опять говорит стихами с рифмами. А потом речь заходит о Феодоре - и всё, рифмы уходят. И, прощаясь с Зоей, он говорит белым стихом и даже не очень-то её слышит.

На то, что Феодора выходит после Зои, признаться, не обратила внимания. А фигура Евнуха, напоминающая, что "И стены здесь имеют уши", конечно, запомнилась. А вообще "Тунику" нужно будет ещё не раз посмотреть.
Да, кстати, - почему Евнух у Гумилёва старый, а в спектакле молодой? Это тоже имеет какое-то значение?

Re: Про "тунику"

5 декабря 2006, 14:53, Pchjolkin

"почему Евнух у Гумилёва старый, а в спектакле молодой?"
- если принять версию, что Евнух в "Тунике" - это Прокопий Кесарийский, византийский писатель (написавший, кроме официально-восторженной истории войн и строительств Юстиниана, еще и памфлет "Тайная история", где изобразил Юстиниана и Феодору аморальными чудовищами), придворный и дипломат, - то на время действия гумилевской трагедии (ориентируясь на указания в тексте - строительство Св.Софии и юстинианов свод законов, - 533-534 гг.) ему должно быть под сорок. Не такой уж и старик!

Re: Про "тунику"

5 декабря 2006, 20:22, Наташа Д.

Так-то оно так, просто Имр в пьесе называет Евнуха "стариком":
" ...но старик безумный этот
Меня пытался заключить в оковы".

Re: Про "тунику"

8 декабря 2006, 18:28, Atlan

Ну, Имр вроде совсем молодой... а в 20 сорокалетние кажутся древними стариками.

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 01:50, Ксаник

Да нет, судя потому, что Имр был "знаком" с Феодорой в те времена, когда она не была императрицей, т.е. больше, чем за 10 лет до происходящих событий,то ему не меньше 30, а может и больше.
Если я не права,думаю, г-н Pchjolkin поправит.

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 13:45, Наташа Д.

Конечно же, Ксаник, Ваша правда.
Имр:"В Александрии я жил пятнадцать лет тому назад".
Евнух:"Как раз когда была там Феодора".
В другой сцене Феодора:"Мне уж тридцать лет..."
Дальше - методом дедукции.

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 18:17, Алеша У.

Получаем - Имру от 15 до 45 - совсем незначительный разброс.

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 19:09, Наташа Д.

От 15? Это в каком же возрасте он бросал Феодоре кошелёк с алмазами? А вообще-то Имр с Феодорой почти сверстники - так ощущаю.

Давно мне хочется Вам (и не только) задать один вопрос, но боязно. Даже не представляю, в какой куст меня за него могут выбросить.

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 20:51, Алеша У.

Да не стесняйтесь, задавайте смело!

Re: Про "тунику"

9 декабря 2006, 23:06, Наташа Д.

И задам! - как только найду время его сформулировать. Но это уже не про "Тунику".

Re: Про "тунику"

10 декабря 2006, 09:33, Алеша У.

А про что?

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 13:59, Наташа Д.

Начну издалека.
Давно, ещё будучи школьницей, читала воспоминания Веры Пановой "О моей жизни, книгах и читателях". Понравились, позже даже перечитывала. Читая роман Шишкина, узнала знакомые строки.

Изабеллу Юрьеву я могла слышать только в записи. Но в середине 90-х годов не раз видела её на Патриарших прудах. Она уже еле-еле передвигалась, поддерживаемая под обе руки, или же сидела на скамейке. Оставалось всего несколько лет до столетия! И всё же она была очень красива, и столько было в ней достоинства и доброжелательности.
Помню документальный фильм, в котором Изабелла Юрьева сама рассказывает про всю свою жизнь, весьма трагичную, как уже говорил Алёша. Её рассказ очень трогает.
Мне было крайне неприятно читать в романе о последних днях Изабеллы, всё это кажется абсолютной фальшью. И даже детские дневники - всё время хотелось отложить роман и почитать чьи-то подлинные воспоминания о детстве и гимназических годах, без вставок из чужих воспоминаний (ту же Веру Панову, или с детства любимую трилогию Александры Яковлевны Бруштейн, или ещё кого-нибудь).

То, что автор пишет про Афган, Чечню, почему-то тоже меня совсем не задело. Хочется понять - почему.
Ровно год назад в "Знамени" была напечатана повесть Германа Садулаева "Одна ласточка еще не делает весны" (о Чечне). Имя автора мне ничего не говорило, это его первая повесть. Но она берёт за душу буквально с первых строк. Сильная вещь. Человек пишет, потому что сам мучается и пытается понять происходящее. Я даже думаю, что по этой повести можно было бы поставить не менее пронзительный спектакль, чем "Пролётный гусь".
И та же тема в романе прошла мимо меня.

Что ещё? Эллины, Ксенофонт. Лучше прочесть "Анабасис".
Рим. Лучше внять совету Командора "съездить самим погулять-посмотреть". И так далее.
Вобщем, я думаю, что всё перечисленное выше (не только вместе, но и по отдельности) даёт неизмеримо больше, чем прочтение романа "Венерин волос". Для меня это определённо так. Может ли кто-нибудь объяснить мне, в чём я не права? (Роман Шишкина взят просто как пример, дело не в нём сейчас, а в моём отношении к чтению. К примеру, несколько лет назад вышел роман Михаила Бутова "Свобода", тоже какую-то премию получил. Тоже говорили: какой стиль, какой язык. Прочла не без интереса, что-то даже понравилось. Сейчас я его напрочь не помню, перечитывать нет ни малейшего желания.)

Спасибо, если сможете дочитать, и особенно, если сможете ответить.

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 15:54, Алеша У.

То есть, почувствовав фальшь, нужно, если не бросить читать самому, то хоть отсоветовать другим?

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 17:13, Наташа Д.

Ах, да, это очень в моём духе! Кому я могу что-то советовать? Разве что своим детям, да и то до определённого предела. А почему я дочитала роман Шишкина, Вы и сами прекрасно знаете.
И потом, для меня это фальшь, а БВГ понравились как раз детские дневники и описание последних дней жизни Беллы. Вот Барин говорит, что знает, почему над романом "плачут девочки", а я, хоть убей, не понимаю.
Алёша, что же Вы мне вопросом на вопрос отвечаете? Мне же интересно, а для Вас это как? Как Вы для себя решаете - фальшь или нет?

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 19:07, Алеша У.

Ну советовать можно всегда, правда не всем, особенно если совета спрашивают. Мне "Венерин волос" не показался фальшаком (хоть и откровением тоже), плачу, как девочка, умиляюсь, как БВГ, я гораздо наивнее, например, чем Ксаник.

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 21:12, Наташа Д.

Над первым Вашим предложением непременно подумаю.
А над своей любимой историей в романе (той самой, которую Вы скромно советовали Командору присовокупить к истории Царевны-Лягушки) тоже плачете слезами умиления?

Re:Алёше и не только

11 декабря 2006, 10:18, Алеша У.

Не поверите - просто-таки рыдаю! А в спектакле она получилась чуть ли не центральным эпизодом.

Re:Алёше и не только

11 декабря 2006, 14:58, Наташа Д.

Так Вы, небось, половины спектакля из-за слёз не видели, а ещё берётесь судить!

Re:Алёше и не только

11 декабря 2006, 15:04, Ксаник

Если не секрет, что за история??
А то любопытство не дает покоя))

Re:Алёше и не только

11 декабря 2006, 15:20, Наташа Д.

Отвечу за Алёшу, а не то опять вспомнит - разрыдается. С адвокатом-швейцаркой, конечно же.

Re:Алёше и не только

11 декабря 2006, 15:29, Ксаник

о, да! В сектакле - действительно один из лучших эпизодов, к тому же последний перед антрактом, а "запоминается последнее" по Штирлицу.

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 20:11, Ксаник

А вы вчера в "широком формате" интервью с Шишкиным не видели? Не знаю, может его еще где показвали, я вот первый раз посмотрела. Очень он на меня приятное впечатление произвел, уж точно никакой фальши в нем нет. А еще интересную версию дневника выдвинул: ему мать дала прочитать свои дневники,а в них все про любовь было,хотя описывались 40-50е годы. И вот из них вроде и получился дневник Изабеллы.

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 21:00, Алеша У.

То есть дневник все-таки - фальшак? Печально, правда, Шишкин героиню полностью так и не назвал. А рассказы про тюрьму, Афган (я помню!) и Чечню, за исключением тех, где их Толмач переводит - там ясное враньё, т.е безымянных героев, вполне достоверны, просто, скажем , Наташа и Барин хотят, чтобы человек рассказывал о том, что сам прочувствовал, здесь - слабое место. Так и в спектакле его нет, а жаль.

Re:Алёше и не только

10 декабря 2006, 21:50, Ксаник

так сам Шишкин вроде в армии не был, как от него можно требовать его чувств и переживаний?

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 17:53, Ксаник

У настоящего Юстиниана, насколько я помню, не было дочери, и вообще детей, так что возрастные допуски тоже вполне допустимы.
Наташа, а Вы когда смотрели? Это я на счет Мадлен интересуюсь.И еще, Вы на "самое важное" сходили?

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:06, Наташа Д.

Я вчера смотрела, Ксаник, вместе с БВГ. И даже, оказывается, сидела недалеко от него. Мадлен была, по-моему, изумительна.
На "Самое важное" не ходила и даже не записывалась в листе ожидания. Признаться, не тянет, поскольку роман мне не понравился. Лучше ещё раз на что-нибудь из старого пойду.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:19, Ксаник

Жаль.
Вот моя маман к Шишкину-писателю плохо относится, но спектакль оценила.
Ну а "Как жаль" ?

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:36, Наташа Д.

Тоже не видела, но из-за позднего времени. В декабре постараюсь пойти.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:21, Ксаник

Пардон за каламбур,не нарочно.

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:30, AniSkywalker

На "Самое важное" стоит сходить хотя бы из-за Мадлен, которая там очаровательна. От романа там вообще-то мало чего осталось :)

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 19:47, Ксаник

Согласна, и еще из-за Ксении Кутеповой, такой она еще нигде не была))

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 20:31, ridendo+

Чуть-чуть была. Во "Владимире".

Re: Про "тунику"

27 ноября 2006, 21:16, Ксаник

А как Фрау П.?

Re: Про "тунику"

28 ноября 2006, 13:37, ridendo+

А как фрау П., конечно, никогда. Или мне не довелось.

    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности