Форум
#андреймиххалев
Вы не имеете права писать в форум не зарегистрировавшись.
Если вы зарегистрированы на любом другом форуме проекта Theatre.Ru,
вы можете использовать эти же имя и пароль.
Забытый пароль можно восстановить.
Комедия о трагедии
Вот, наконец, я и попал на этот спектакль, хотя всё шло к тому, что я его не увижу вообще: сначала по семейным обстоятельствам я должен был вроде отсутствовать в Москве, затем пропала возможность купить билет... Наконец удалось "урвать" один из последних билетов на 1-ый ряд (куда я никогда не покупал). Ну что. Увы, к великому сожалению впечатления оказались ДЛЯ МЕНЯ далеко не такими сильными, как для многих чуть раньше писавших. Не скрою, мелькнула трусливая мыслишка: не писать отзыв. Но когда-то давно в полемике здесь на Форуме в ответ на реплику, что мол тут пишутся только слащавые отзывы, дал слово, что буду писать всё как есть. Так что держу слово.
Ну, прежде всего большое спасибо авторам, что реализовали эту замечательную идею: вновь встретиться с Мастером, с его точными (и традиционно смелыми) мыслями, его юмором. Наконец, вновь увидеть его, причем не на интервью, а в рабочей атмосфере. Мысли, высказывания Петра Наумовича - важнейшая составляющая этого необычного спектакля. И вот тут моя главная претензия к авторам. Понятно, что качество звука трудно улучшить, но ведь уследить за титрами (при моей, скажем, среднестатистической скорости чтения) было очень трудно. Иногда они менялись быстрее, чем я успевал прочитать, иногда часть титров была закрыта фигурами актеров (вот тут, похоже, сидящие на балконе или вверху амфитеатра имеют значительные преимущества перед первыми рядами партера :) ), а иногда их не было видно из-за дыма. Иногда про содержание реплики я догадывался по смеху в зале (между прочим, похоже, именно с последних рядов). И это страшно раздражало (ну и, подозреваю, мне лично мешало воспринимать спектакль нормально; фильмы с субтитрами, например, совсем смотреть не могу). И с этим надо что-то делать авторам. Я прекрасно понимаю все трудности (надо успевать за темпом речи Мастера). Первое что пришло в голову - приложить к программке все высказывания (скажем, привязав их к картинам). Но ряд высказываний Петра Наумовича достаточно остры. Вряд ли их реально реализовать в печатном виде. Тогда появилась идея: а если текст реплик дублировать, выводить на экраны по краям рампы, причем нарастающим итогом, чтобы уже сказанная реплика была доступна какое-то время для тех, кто не успел или не сумел её прочесть вовремя. Причем справа и слева текст лучше дублировать, чтобы было удобно и правой и левой частям зала. Этим решатся все проблемы (и скорость прочтения для любого, и никто и ничто не будет мешать).
Теперь об общем впечатлении. Процентов 70 спектакля оставило меня равнодушным (нет, всё было проделано мастерски, высокопрофессионально, но меня лично не сильно задевало). Но, к счастью, были исключения.
1) Самое сильное впечатление от сцены у фонтана. Причем все составляющие удались: и превосходная режиссерская реализация фонтана (!), и игра актеров (и Владислава Ташбулатова, и Ольги Бодровой). По поводу Ташбулатова - отдельная похвала: превосходно сыграл становление характера героя от наивного юноши до лидера, ведущего тонкую политическую игру и войска в бой.
2) Неплохая сцена знакомства Самозванца со своими сподвижниками.
3) Очень неплохо поставлена (режиссерски) сцена наступления войска Самозванца.
4) Хорошо смотрелась сцена с царем Борисом и его разговором с Басмановым.
5) Ну и, пожалуй, можно отметить неплохо сыгранные сцены с участием Отца Варлаама (Михаил Крылов) и Отца Мисаила (Андрей Миххалёв).
6) Да!! Безусловно замечательно зафиксировано раздумье Мастера в конце спектакля.
Ну вот, пожалуй, и всё, что мне запомнилось и тронуло в спектакле. Повторяю, что возможно дело в том, что основную составляющую этого спектакля - мысли и изречения Мастера - я услышал меньше чем на половину. Очень досадно. Ведь как бы хорошо не играли актеры - главное ведь встреча с Мастером.
P.S. Вопрос к тем, кто видел первые представления спектакля. Изменилось ли что-то важное в версии сентябрьской по сравнению с ними?
#комедияотрагедии #пётрфоменко #владиславташбулатов #ольгабодрова #михаилкрылов #андреймиххалёв
ВОЛЕМИР
Всем добрый день!
Хотелось бы сказать огромное спасибо за спектакль "Волемир". Потрясающе тонкая, ностальгическая, жизненная постановка. Полная метких фраз, замечаний и человеческих оттенков. Волемир у Томаса - князь Мышкин наших дней со своей Настасьей Филипповной, которую муж прятал в шкаф и задаривал холодильниками да шубами, и даже не наших дней, а тех, что остались в той утерянной стране, тех, где мы смотрели "в мире животных" по телевизору, где регулярно выбивало пробки, где жизнь всех соседей переплеталась в один живой организм, где помнишь болоньевую куртку с рукавами разного цвета, где можно вскочить на палку, зная, что это не конь, но скакать в своих фантазиях. История своих персонажаей настолько прожита каждым актером, что иногда не знаешь, на кого смотреть пристальнее в этой тесной кухне, в чьих глазах блеснет слеза от своего личного горя или поиска счастья, кто сейчас одной фразой вдруг заставит тебя захихикать или острой грустью кольнет в самое сердце. Галина Кашковская невероятная - ее прищур, вздохи или интонации, в которых столько подтекста, - и какая красивая, манкая, не оторваться. Молодежь - Мичков, Миххалёв (о, эти синие усы!), Аврамов (у его героя должны быть часы "полет", с будильником тогда были только они), Айрапетова, Большова - сколько энергии и красок выдают эти ребята. А "гость с перекошенным лицом" Степана Пьянкова - тронул особенно, история человека, чье время ушло, и даже на шумном празднике не забыться, а какая фраза про "свисток", как это метко.
Играйте этот спектакль, мы придем еще и еще. Спасибо Евгению Каменьковичу, спасибо каждому из ребят на сцене, этот спектакль для тех, кто думает и рассуждает, для тех, кто может понять, почему когда настоящее горе - не плачут, а когда радость - не смеются.
#волемир #евгенийкаменькович #томасмоцкус #галинакашковская #андреймиххалёв #денисаврамов #полинаайрапетова #мариябольшова #степанпьянков
Завещание Чарльза Адамса — спектакль-праздник
Давно в Мастерской я не видел ТАКОГО спектакля-праздника! Тут и превосходная игра актёров, и хорошо узнаваемые ‘цитаты’ из известных произведений, и уместно вставленные видеопроекции, и отточенная пластика...! Но по порядку.
Когда узнал про новую премьеру Олега Глушкова (спасибо письму из Мастерской) — не задумываясь взял билет на первый спектакль. Помню его блистательные спектакли-танцы без слов в ГИТИСе, ‘Моряки и шлюхи’ в Мастерской. Это всегда замечательно. Тут я тоже ожидал что-то похожее, но ошибся. Мастер продолжает экспериментировать. На сей раз это по жанру скорее мюзикл, НО мюзикл высококлассный, основанный на фоменковской актёрской школе и фирменном стиле Глушкова: до предела отточенной пластике передвижения актеров и, в том числе конечно же в танце. С первых же сцен улыбка не сходила у меня с лица. Спектакль неоднократно сопровождался бурными овациями и даже хлопками в такт музыки (что уж совсем необычно для спектаклей Мастерской). В спектакле я не увидел провальных, точнее даже мало впечатлительных эпизодов (что тоже необычно, почти всегда есть эпизоды, которые не впечатляют), поэтому отмечу лишь самые запомнящиеся.
1. Сцена, где впервые появляется дом Аделаиды с её многочисленными усопших мужьями в окнах. Просто картина маслом! Позы мужей продуманы до мелочей. Необычайно живописно.
2. Танец ‘шотландцев’ и дворецкого сэра Адамса. Это какое-то чудо!!!
3. Безусловно очень качественно вставлены сцены с использованием видео. Мастерская начиная со спектакля ‘Самое важное’, стала применять кино все шире и шире. До этого, полагаю, это не приветствовалось и вот, скажем, в ‘Дом, где разбиваются сердца’ для передачи интивоенной направленности пьесы (а именно она для Шоу стала определяющей, как он писал во вступлении) вставки какой-то хроники явно не хватало. А в обсуждаемом спектакле видео встроено превосходно.
4. Конечно же одной из самых впечатляющий составляющих спектакля является изумительная пластика всех актёров. Как все слаженно, отточено!!
5. Особая благодарность костюмерам и гримерам. Привидения и прочие необычные персонажи (типа Дворецкого) исполнены замечательно.
6. Об игре актёров. Как уже говорил, все были хороши. Перечислю лишь самых-самых.
6.1. Безусловно на первом месте Алексей Колубков. Он и как один из бывших мужей Аделаиды превосходно выглядел, а уж как констебль Монтгомери был неподражаем! Впрочем, я не помню ролей, где Колубков был плох. :)
6.2. Кирилл Корнейчук в роли Дворецкого. Его ‘обаяние’ конечно в значительной степени определяется уникальным костюмом, но ведь пластику, голосовую интонацию никакой костюм не обеспечит! Каждое его появление на сцене производило приятное впечатление и оживление в зале.
6.3. Весьма неплохо сыграл Николай Орловский (Франтишек). Так мило смотрится его рассудительность.
6.4. Безусловно хороши все приведения (Андрей Михалёв, Мария Большова, Юрий Буторин, Роза Шмуклер, Елена Ворончихина, Амбарцум Кабанян, Игорь Войнаровский). Разбирать их достоинства бесполезно, надо видеть.
И в заключении ещё раз о стиле спектакля. Пожалуй, его нельзя назвать мюзиклом. На мой взгляд любой мюзикл должен иметь основную музыкальную тему, по крайней мере легко запоминающейся мотивы. Здесь этого нет. Просто музыкальные моменты органически встроены в ткань спектакля. Это спектакль-шутка, спектакль, где импровизационные возможности актеров Мастерской не ограничиваются жесткими рамками текста пьесы (как, скажем, в классических спектаклях, особенно трагических). И актеры ‘на всю катушку’ используют это. Любовь и умение импровизировать - одно из базовых качеств актеров Мастерской, которое они с успехом использовали в самых серьезных спектаклях (вспоминается, например, ‘Месяц в деревне’, сцена Степанова с Тюниной на скамейке). Это знаменитые фоменковские паузы, фоменковские ‘штучки’ (так, кажется, удачно назвал когда-то эту характерную для первых спектаклей Мастерской фирменную особенность). Начиная с Трёх сестёр от этого ‘фирменного’ приема, на мой взгляд, фоменки почти отказались, стиль спектаклей менялся. И вот в рассматриваемом спектакле импровизационная природа Мастерской ‘прорезалась’, но несколько по иному, с использованием современных методов видео показа и отточенной хореографии, практикуемой Глушковым.
Итак, спектакль-праздник- вот одно лицо Мастерской. Этот спектакль я посмотрел 24 июня, а 25-го попал на другую премьеру, на ‘Чайку’. И об этом будет отдельный разговор.
#ЗавещаниеЧарльзаАдамса #олегглушков #морякиишлюхи #самоеважное #домгдеразбиваютсясердца #алексейколубков #кириллконейчук #николайорловский #андреймиххалёв #игорьвойнаровский #юрийбуторин #мариябольшова #розашмуклер #еленаворончихина #амбарцумкабанян #трисестры #месяцвдеревне
Re: мелодии "Проклятого Севера"
Увы! Меня спектакль не за-хва-тил. Не захватил в том смысле, в каком захватывает почти каждый спектакль Мастерской: восторгаешься замечательной игрой, улыбаешься шуткам, выражаешь восторг аплодисментами. Смеялись справа, слева от меня, спереди, сзади. Я за весь спектакль ну разве пару раз улыбнулся, хотя с опозданием и видел над чем можно было бы посмеяться. При этом я, безусловно отдавал должное превосходной игре молодых актеров. Прежде всего, конечно, надо упомянуть Полину Айрапетову. Такие разнохарактерные роли сыграла! Хороши и Андрей Михалев, и Мария Большова (её Сторожиха до сих пор перед глазами :) ). Но все эти наблюдения приходили как-то "с опозданием" (обычно игра актеров Мастерской вызывает у меня мгновенную реакцию). Возможно дело в том, что как-то уж сильно "задела за живое" безысходность судьбы Сони в самом начале спектакля (и, пожалуй, только сейчас понял, что Большова превосходно передала эту безысходность), а потом я с досадой ожидал, что вот появившийся Писатель её "охмурит". И поздно "въехал", что это отдельные рассказы и из рассказа в рассказ "переходят" только местные жители. А все москвичи не связаны между собой.
Самое очевидное для меня впечатление от спектакля это несовместимость двух миров: столичного и заполярного. Это ПРЕВОСХОДНО передано всеми диалогами, да и самим строем спектакля. Каждый "москвич" в той или иной степени идеализирует действительность, точнее романтизирует её. У учительницы Сони - это выражается в стихах, у студента Алексея - в романтических представлениях о рыбалке и охоте, у Писателя - в попытках "зафиксировать" всё происходящее в словах... А местные жители мыслят конкретно, им смешны "романтические" высказывания. И вот теперь вопрос: для кого этот Север проклятый?
Ну, на мой взгляд, в первую очередь для москвичей. Для них - в значении "непонятный". Он либо сломал их жизнь (как у Сони), либо не оправдал романтических ожиданий (как у Студента, Вики и, частично, Писателя). С Художником я не определился. С одной стороны, он, похоже, в наибольшей степени "сошелся" с Севером (помните как он "одергивает" Вику, когда та пытается романтизировать свои впечатления в словах), а с другой стороны - совершенно очевидно, что уж здесь - его (судя по всему) абстрактная живопись никем не может быть понята.
Север проклятый и для части местных жителей (полагаю для тех, кто в большей степени одарен и понимает это): бакенщик Егор мечтает сменить работу (но как-то "лениво"), пытается "вырваться" Лена (возлюбленная Писателя). Для них он проклят в значении "здесь, на Севере, всё понятно, а окружающий мир - какой-то странный".
Но для остальных местных жителей Север просто родной. Наиболее яркий представитель - появившийся в конце спектакля рыбак Степанов. Родной он и для Паромщика, и для стариков, и для Ветеринара.
#ПроклятыйСевер #полинаайрапетова #андреймиххалев #мариябольшова