RuEn

Mother Courage
Old Stage, Green Hall

Watch the trailer
Running time: 2 h 30 m, prime May 18, 2016
Ticket price range 1000—10000 rub.
  • Author — Bertolt Brecht
  • Director — Kirill Vytoptov
  • Stage and Costume Designer — Nana Abdrashitova
  • Light Designer — Vladislav Frolov
  • Translator — Solomon Apt
  • Orchestration — Nikolai Orlovsky
  • Musical Direction — Marina Raku
  • Music — Paul Dessau
  • Dance Coach — Vladimir Belyaikin
  • Hand-language Coach — Alexei Znamensky
  • Flamenco Coach — Lyudmila Tyusenkova
  • Editor — Maria Kozyar
  • Stage Manager — Olga Lopach
ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.
Upcoming Performances

December, 21, 19:00

Purchase tickets

January, 11, 19:00

Purchase tickets

“Не should have a long spoon that sups with the devil” — such was the proverb that Brecht chose as his signifying epigraph for Mother Courage. Bertolt Brecht wrote about how it is inevitable that one must pay for keeping company with a force as blind and terrible as war. He wished to write a play of warning but said, “writers can’t compose their works as quickly as governments launch wars, because to write you must have time to reflect… Mother Courage and Her Children came too late.” The play was finished in 1939 when World War II had already begun.

In Kirill Vytoptov’s production Mother Courage does not need “a long spoon.” She cannot “learn wisdom by her own mistakes” because she does not and cannot remember. She is not so much a merchant who moves behind enemy lines selling boots, vodka and ammunition as she is an insect pinned down in No Man’s Land, somewhere beyond life’s limits. “It seems I sell tar in Hell,” Courage says. Indeed, this is probably what Hell is like. There is no good or evil here; the struggle for a can of food may be more vicious than any military battle. In fact, there is no war here, just signs that it exists — noises and voices heard over a radio. Nobody knows if these voices are friendly or hostile. There is nothing here but an overpowering hunger for profit that occasionally begins to resemble a wolf’s appetite.
[The German playright] Brecht becomes very Russian in this performance, when the last thing you want to do is to blanche at the ideas of an abstract all-consuming war, and it’s only the purifying power of the image of suffering that convinces us of the maxim, war pays in people.
Elizaveta Avdoshina, Nezavisimaya Gazeta

Characters and Cast

    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности

    We use cookies to improve your experience. By staying on the website, you accept the terms of our privacy policy.